Читаем Зов ветра полностью

Или Кендрик ошибался? Неужели только сокол наслаждался азартом охоты? Разве он сам не торжествовал, когда его необычная тактика приводила к успеху? Разве не ликовал он, когда побеждал дрозда? Разве в последние несколько минут он не чувствовал себя свободнее, чем когда-либо прежде? Свободнее, чем рядом с теми, кто ему небезразличен! Разве они не показали ему достаточно ясно, что он им совсем не нужен?

Айви. Сиенна. Даже отец предпочёл флиртовать с мисс Харт, а не смотреть на него! А мисс Харт? Неужели он в самом деле считал, что она испытывает к нему что-то вроде материнских чувств? И наоборот, неужели он надеялся, что она может отчасти заменить ему маму… Нет! Мальчик, осмелившийся возомнить такое, пусть лучше лишится души!

Он позволил соколу ниже опустить клюв.

Дрозд открыл глаза и принялся отчаянно извиваться, но сокол всё крепче сжимал его, пока птица не замерла. Хищник коснулся клювом шеи добычи. Дрозд дёрнулся и умоляюще посмотрел на сокола. Непостижимо тёмные глаза победителя отражались в глазах жертвы. Неужели у него в самом деле такой холодный взгляд? Беспокойство Кендрика всё возрастало по мере того, как сокол сжимал…

«НЕТ!»

Кендрик закричал изо всех сил.

Так нельзя! Остальные отвернулись от него, верно. Но он вовсе не обязан поступать так же! Не может позволить себе убивать! И незачем стыдиться, что ему хочется видеть рядом кого-то, кто пусть и не заменит маму, но сможет сыграть похожую роль.

С самого начала школьных занятий путь ему преграждали препятствия, одно за другим. Но он не может позволить себе остановиться. Он должен противостоять всему, что преподносит ему жизнь. Нравится ему это или нет. Он должен смириться.

Но это не значит, что нужно смириться с этим. Ни за что!

Он вообразил, как раздувается. Распушил перья. Потом мысленно раскинул руки – и натолкнулся на преграду. Не на сплошную стену, как в каменном лабиринте Пика. Скорее, ощутил нечто вроде плотно натянутой оболочки, которая с резиновым скрипом поддавалась под его прикосновениями. Будто новая кожа, облепившая его человеческую сущность.

Он мысленно сжал правую руку в кулак и ударил по этой мембране. Его рука скрылась в ней почти по локоть. Но преграда не поддалась.

Кендрик ударил сильнее. Он погрузился ещё глубже. Надавил. Нажал сильнее. И… Кожа с треском порвалась, но образовалась только маленькая дырочка. Кендрик просунул в неё пальцы обеих рук и потянул в стороны изо всех сил. Однако невидимая кожа оказалась прочной и упругой.

Проклятье, нужно было спешить! Сокол мог в любой момент оправиться от неожиданной атаки и ответить.

Если Кендрик не может расширить отверстие… значит, он должен увеличиться сам! Ведь мисс Чедберн уверяет, что они могут стать кем угодно и какими пожелают? Значит, Кендрик может мысленно вырасти, как растение. Может превратиться в огромное дерево! Или строить себя камень за камнем, как дом. Стать башней замка. Да хоть Соколиным пиком!

Он вообразил себя исполинской каменной иглой, которая взмывает ввысь. Только её вершина не была плоской, как у настоящего пика. Его остриё вонзилось в мембрану, будто лезвие ножа, растягивая её, пока та не лопнула с задумчивым треском. Кендрика осыпало осколками.

Он вернулся. Но ведь он никогда и не отдалялся! Он лишь верил в это. Как и в театре, ожидание порождало реальность. Поэтому теперь не было ни малейшей необходимости запирать сокола в темницу. Да это было и невозможно! Сокол и Кендрик стали едины. И всегда были. Кендрик почувствовал это ещё во время первых превращений, но только теперь ощутил это так остро.

Он не человек.

И не птица.

Он один из ав.

Он…

Дрозд взмахнул крыльями и выскользнул из цепкой хватки. Он рванулся вверх – и вместе с ним ускользнула мысль. Кендрик попытался удержать её, но безуспешно. Она исчезла.

Прежде чем дрозд скрылся навсегда, Кендрик свистнул ему вслед: «Прости! Пожалуйста, извини меня!»

Глядя, как спасшаяся птица ныряет в лес и пропадает из виду, Кендрик глубоко вздохнул. Вот и ему пора лететь домой, верно? Вприпрыжку он добрался до края утёса и расправил крылья. Потом оглянулся через плечо на деревья и увидел в лунном свете между тёмными стволами пару мерцающих глаз.

Глава 23

Из темноты на свет медленно выплыла тень. Наконец-то Кендрик разглядел таинственного обитателя леса. Его узкая голова сидела на длинной шее, переходящей в продолговатое туловище. Тело заканчивалось длинным хвостом. На морде словно была нарисована маска. Вокруг глаз на фоне белого меха чернели круги. Похоже на череп.

Это же лесной хорёк! Ну конечно! Теперь понятно, откуда этот отвратительный запах!

Он исходил не только из ароматических желёз на спине. Хорьки, совсем как скунсы, отпугивают врагов неприятно пахнущими выделениями. Их даже дразнят «вонючками».

Вонючую струю хорьки выпускают не только в бою, но и от страха. Нерешительно выползшее через гребень на плато животное явно чего-то боялось. Хорёк втянул голову, как побитая собака. В то же время его словно что-то влекло вперёд, какая-то неведомая сила, которой животное не могло сопротивляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги