Читаем Зов ветра полностью

В окнах на верхнем этаже горел тёплый и уютный свет. Неужели лампы на солнечных батареях, которые они установили, включились сами собой? Вряд ли. Кендрик приблизился. Он мог бы без труда пролететь через дыру в окне и посмотреть, что происходит внутри. Но что это даст? И так всё ясно.

И всё же он приземлился на карниз и заглянул в грязное стекло. На мельнице собралась вся команда гребцов, кроме Сиенны. Скай запрокинула голову, вероятно, хохоча над шуткой Келли. Даже Хлоя улыбалась. Айви оглядела всех с раскрасневшимися щеками и вспыхнувшими от волнения глазами, кивнула, а потом записала что-то в блокноте, который лежал у неё на коленях. Она, похоже, делала заметки.

Скарлетт сказала что-то такое, с чем Эмбер согласилась, а Беатрис и Бахар одинаково закатили глаза – и разразились хохотом, когда поняли, что думают об одном и том же, как с ними часто бывает.

Кендрик улавливал лишь обрывки слов. Кровь слишком сильно стучала у него в ушах. Всё было так, как он и предполагал и как ему давно внушали другие. Команда гребцов была единым сердцем и душой. Без него.

А ведь это он предложил превратить мельницу в место встречи тех, кому надоело соперничество между гнёздами.

В его груди заклокотал гнев. Кендрик поднял клюв и… Нет, он не станет требовать объяснений. Никогда ещё его бездумные яростные порывы не приводили ни к чему хорошему. Кроме того, он уже всё понял. И без объяснений.

Бросив последний взгляд на хихикающих девушек, он оттолкнулся от карниза и мощными взмахами крыльев помчался к замку. Он приземлился перед главным входом, возле которого стояла девушка, охранявшая Ущелье Разгневанных Мужчин в облике сонной совы вместе с девочкой из выпускного класса этого года. Наверное, это должно было выглядеть как случайная встреча выпускницы и школьницы, готовой вылететь в большой мир. Вот только боевая стойка, которую обе приняли, едва заметив Кендрика, казалась не слишком уместной. Черты лица выпускницы слегка расплылись, когда она приготовилась к быстрому превращению.

Кендрик опередил её. Без лишних слов он принял человеческий облик, прошёл мимо стражниц, не снизойдя до объяснений, и вошёл в главное крыло. Поднявшись по лестнице, отпер входную дверь и отскочил назад.

Господи, с каких пор его отец слушает такую громкую музыку? Пиликающие электрогитары, грохочущие барабаны и певец, который скорее кричал, чем пел.

Мисс Харт, конечно же! Учительница сидела на диване, скрестив ноги, и испытующе смотрела на отца Кендрика. Тот без особого энтузиазма рассматривал звуковую колонку под телевизором, к которому должен был быть подключен смартфон мисс Харт. Выбор её песен показался директору школы подходящим для вынужденного визита к стоматологу.

Однако при ближайшем рассмотрении оказалось, что песня не так уж плоха. В ней чувствовалась сила. И мелодия довольно точно передавала настроение Кендрика.

Мисс Харт всё поняла. Она протянула отцу Кендрика свой смартфон.

– Это тебе тоже не нравится? Хм, тебя трудно расколоть, Тимоти. Ладно, твоя очередь.

Отец Кендрика провёл пальцем по дисплею. На смену гитарам пришли тихие звуки скрипки.

– Иоганн Пахельбель, – вздохнул он с облегчением. – Канон ре мажор. – Он с удовольствием откинулся на спинку кресла. И наконец посмотрел в сторону гардероба. – О, привет! Как делишки? – поприветствовал он Кендрика и снова повернулся к мисс Харт.

И всё? Это всё? Отец даже не дождался ответа?

Мисс Харт быстро подмигнула Кендрику и забрала смартфон у его отца. По крайней мере, попыталась. Однако отец Кендрика не отдал смартфон без боя. Вероятно, боялся, что на него снова накричит разгневанный певец. А потому вытянул руку, чтобы мисс Харт не смогла достать устройство.

– Отдай, это моё! – Учительница наклонилась так далеко, что чуть не упала хозяину дома на колени.

– Кендрик, помоги мне! – смеялся отец, размахивая телефоном.

Ну уж нет! Ещё немного, и это будет просто невыносимо. Неужели они в самом деле не понимают, что им можно не всё?

Мисс Харт вновь взяла свой смартфон, скрипки стихли, и зазвучал голос, который наверняка понравился бы им обоим. Яркий, чёткий, обвиняющий. Уязвлённый.

– Брюс Дикинсон, – пояснила она, вздохнув от удовольствия. – Единственный настоящий вокалист группы Iron Maiden!

На этот раз отец Кендрика слушал внимательно, кивая в такт песне, которая постепенно набирала обороты. Он одобрительно обнял мисс Харт за плечи.

Кендрику стало тошно. Они вроде бы собирались делать вид, что у них теперь семья. А про него забыли! Кендрик ужасно проголодался после утомительного перелёта в Манчестер и обратно, но не собирался терпеть это больше ни секунды.

– Я буду наверху, – буркнул он.

Никакой реакции. Прекрасно.

Он поднялся по винтовой лестнице и бросился на кровать в своей комнате. Пролежал он так недолго. Разочарование от того, что его все отвергли, поглотило Кендрика.

Он не хотел позволять этому чувству овладеть им, как не хотел выпускать наружу ярость, разгорающуюся внутри его, и всё же один назойливый вопрос не давал ему покоя: что, чёрт возьми, он сделал не так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги