Читаем Зов ветра полностью

Лицо Сиенны исказилось. От уверенной в себе и немного скучающей девушки не осталось и следа. Янтарные искорки в её глазах словно опустились на дно. Или упали на землю, как мёртвые птицы.

– Ты знал, что я дружу с Кендриком, – прохрипела она.

Коул старательно избегал её взгляда. Вид у него был почти такой же измученный, как в комнате с привидениями. Ситуация явно складывалась для него мучительно. Или он просто снова очень убедительно играл роль?

Он открыл было рот, но Сиенна не дала ему вставить ни слова.

– Ты хотел добраться до него через меня!

Абсурдная мысль – не умнее возрождения рыцарского ордена! Благодаря Коулу Сиенна отдалилась от Кендрика, и Коул не мог бы следить за Кендриком, прогуливаясь с Сиенной. С другой стороны, когда Кендрик вдруг решил ехать со всеми в Манчестер, Коул ничуть не встревожился. Наоборот, обрадовался. Так был ли в обвинениях Сиенны смысл?

– В самом начале – да, – подтвердил Коул, и Кендрик резко вдохнул. – Ты была ему небезразлична, это очевидно. Если бы я не знал, что он встречается с той рыжей, решил бы, что парень запал на тебя…

– Ну ты и придурок! – крикнула Сиенна, избавив Кендрика от необходимости указывать Коулу на ошибку. Он ведь не встречался с Айви. Или всё-таки?..

Коул поднял руки, одновременно защищаясь и умоляя.

– В самом начале, я же сказал. Но теперь ты мне действительно нравишься.

Сиенна его уже не слушала. Там, где она только что стояла, на землю опустились два пёрышка. А девушка взлетела в облике ястреба-перепелятника. Коулу пришлось резко отпрянуть, чтобы не получить острыми когтями по лицу. Взмахнув несколько раз крыльями, она исчезла, направляясь к Лэтфолду и Чёрным пикам.

«Быть может, полететь за ней?» – подумал Кендрик. Но Сиенна не из тех, кого легко успокоить. Ей нужно было время, чтобы осмыслить услышанное.

Кендрик не хотел, чтобы ей было плохо. Но и скрыть довольную улыбку, повернувшись к Коулу, тоже не смог.

– Полагаю, на этом твоё задание подходит к концу, – сказал он.

– О нет, – ответил Коул. – Хочешь ты этого или нет… – Он запнулся и поднял брови. – …и хочу ли я этого или нет, но мне придётся и дальше присматривать за тобой. Я поклялся в этом бабушке. Она считает, что ты играешь в происходящем важную роль.

В груди Кендрика снова вспыхнул гнев, как всегда, когда другие видели в нём что-то особенное. Он был соколом, да. И мальчиком среди ав. И что?

– В отличие от тебя, я не играю ролей, – ответил Кендрик. Он услышал достаточно. – Потому что это не пьеса. Кстати, я только что понял, что курс мисс Чедберн всё-таки не для меня. Пожалуй, что попрошу папу воспользоваться положением директора и перевести меня на биологию, к мистеру Фикачу. Так что, боюсь, мы больше не увидимся. Ума не приложу, как ты собираешься присматривать за мной из Манчестера. Но меня это нисколько не интересует. Всего наилучшего!

Он хотел отвернуться, но Коул покачал головой. И улыбнулся.

– Разве отец тебе не сказал? Или Сиенна? Со следующего семестра в школе будет новый ученик. И пока я не найду, где жить, мне даже разрешено поселиться в замке. Замечательно, правда?

Он прошёл мимо так близко, что его плечо несильно ударилось о плечо Кендрика. Кендрик посмотрел ему вслед и задумчиво погладил ушибленное место.

Всё так, как сказала Сиенна на мельнице.

Всё только начинается.

Она имела в виду Зверя и сражения с силами, которые он притягивает. Однако, похоже, это далеко не всё, с чем Кендрику предстоит столкнуться в ближайшем будущем.

Благодарности

Как говорится, книга сама себя не напишет. И это верно, поэтому моя благодарность вновь обращена к некоторым особенным людям.


Рози Керн из Agence Hoffman в очередной раз дала ценные советы по планированию, то же самое можно сказать и о моём редакторе Ульрике Хюбнер из arsEdition. Намётанным взглядом она подмечает все мелкие несостыковки и вносит интересные предложения, делится мыслями. Благодарю вас обеих за поддержку!

Спасибо также всему коллективу агентства и издательства.

Бенедикт Ниссен из соколиной охоты замка Грайфенштайн снова оказал мне бесценную помощь.

Я очень старался правильно изобразить внешний вид и повадки очаровательных крылатых созданий, но время от времени мне приходилось допускать художественные вольности. Таким образом, Кендрик и авы чаще всего активны в сумерках, хотя именно этим настоящие хищные птицы отличаются от сов и компании. Все они – одни более, другие менее – ночью слепы.

Так что если вымысел и реальность здесь расходятся, то это либо сознательное драматургическое решение… либо моя ошибка. Мне также пришлось несколько свободнее подойти к вопросам внешнего вида, поведения и, прежде всего, размеров лесных хорьков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги