Читаем Зовите меня Джо полностью

И тебе известны результаты. Была разработана семантика Дирина – ученые Солнечной системы животы себе надорвали, хохоча над ней. Мы разработали тетраэдрический корабль, который земные инженеры считали принципиально невозможным, и теперь мы можем пересекать галактику, тогда как корабли старой конструкции способны летать только от Солнечной системы до альфы Центавра. Мы довели до совершенства варповый двигатель, разработали психосимволизм нашей расы (который не подойдет никому другому) – новая агрономическая система, которая сохранила свободных землевладельцев, являвшихся основой нашей культуры, – и все прочее! За пятьдесят лет Кундалоа пережила революционные изменения, навязанные извне, Сконтар же самостоятельно преобразил себя. Это разница вселенского масштаба.

Поэтому мы сохранили свои духовные богатства: искусство, ремесло, народные традиции, музыку, язык, литературу, религию. Наш успех не только позволил нам долететь до звезд, сделав нас силой галактического масштаба, но стал причиной ренессанса наших духовных ценностей, то есть Золотым веком истории.

И все потому, что мы остались самими собой.

Он погрузился в молчание, и Тордин ничего не говорил. Они завернули в более тихий переулок, старый квартал, где большинство зданий было построено еще до прихода землян и где можно было увидеть жителей в местной одежде старого стиля. Группа туристов-землян в сопровождении экскурсовода остановилась у открытого гончарного магазина.

– Итак? – произнес Скорроган после некоторой паузы. – Что ты теперь скажешь?

– Я не знаю, – Тордин смущенно начал массировать веки. – Конечно, ничего подобного я раньше не видел. Может, ты и прав. А может, и нет. Я должен подумать над этим.

– Я думал над этим пятьдесят лет, – холодно сказал Скорроган. – Что ж, у тебя есть пара минут.

Они подошли к магазину. Старик кундалоанец сидел, окруженный товарами, ярко окрашенными вазами, мисками и чашками. Оригинальная местная работа. Женщина рассматривала одну из вещей.

– Посмотри, – сказал Скорроган Тордину. – Ты же помнишь, как выглядят по-настоящему старинные изделия? Это дешевки, которые изготовляются для продажи туристам. Конструкция не та, качество работы отвратительное. Но когда-то каждый изгиб и линия имели свое определенное значение.

Они посмотрели на вазу у ног старика, и даже равнодушный ко многому валтам очарованно вздохнул. Ваза сияла. Она казалась практически живой: блеск совершенства чистых линий и длинных плавных изгибов, кто-то вложил в нее всю свою любовь и горячее желание. Возможно, он думал: «Это будет жить после моей смерти».

Скорроган присвистнул.

– Это подлинная старинная ваза, – сказал он. – Ей, наверное, больше века, настоящий музейный экспонат! Как она оказалась в этой лавке старьевщика?

Толпа людей расступилась перед двумя гигантскими сконтаранцами, и Скорроган с удовольствием прочитал выражения их лиц: «Мы внушаем им благоговение. Жители Солнечной системы больше не испытывают ненависти к Сконтару; они восхищаются нами. Они посылают свою молодежь учиться нашим наукам и языку. И кому какое дело сейчас до какой-то Кундалоа?»

Женщина проследила его взгляд и увидела вазу у ног старого торговца. Она повернулась к нему:

– Сколько?

– Не продается, – ответил кундалоанец. Еле слышный шепот доносился из-под потертой накидки.

– Ты продавать, – она одарила его ослепительной натянутой улыбкой. – Я дать тебе много денег. Я дать тебе десять кредитов.

– Не продается.

– Я дать тебе сотню кредитов. Продавай!

– Это мое. Семейная реликвия старых времен. Не продается.

– Пятьсот кредитов! – Она помахала перед ним пачкой денег.

Он прижал вазу к своей хрупкой груди и смотрел снизу вверх темными, подернутыми влагой глазами, из которых начали течь слезы – с той простодушной легкостью, что свойственна только глубоким старцам. – Не продается. Уходи. Не продается умауи.

– Пойдем, – пробубнил Тордин. Он взял Скоррогана за руку и потянул его за собой. – Пойдем. Вернемся на Сконтар.

– Уже?

– Да. Да. Ты был прав, Скорроган. Ты был прав, и я принесу публичные извинения. Ты величайший спаситель, когда-либо существовавший в нашей истории. Но прошу, давай вернемся домой.

Они торопливо зашагали по улице. Тордин изо всех сил пытался забыть глаза старика кундалоанца. Но понимал, что забыть их не сможет уже никогда.

<p>Поворотный пункт</p>

– Мистер, вы не могли бы угостить крекером моего дроматерия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Андерсон, Пол. Сборники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы