Читаем Зовът на костите полностью

Докато вятърът не я събуди. Духаше оглушително, свиреше в ушите й и предизвикваше страшен тътен. Отвори очи и я видя. Лусия Агире я гледаше втренчено от брега на реката. Беше облечена в червено-белия си пуловер, невероятно неуместен в случая с празничния си вид, и прегръщаше талията си с лявата ръка. Тъжният й поглед стигаше до Амая като мистичен мост над буйните води на река Бастан, а в очите й се четяха целият й страх, цялата й болка, но най-вече безкрайната печал и отчаяние, примирението й с вечността от вятър и самота. Надвивайки собствения си страх, Амая се надигна и без да отделя поглед от жената, я насърчи да говори. И Лусия заговори, но вятърът отвяваше думите й и до Амая не достигаше нито звук. Жената като че ли завика отчаяно, за да я чуе, но силите я напуснаха, рухна на колене на земята, скри за миг лице, а когато отново го вдигна, устните й се движеха бавно и ритмично, повтаряйки една и съща дума: „Завързан... махни го... хвани го... хвани го...“.

– Ще го хвана – прошепна Амая, – ще го пипна.

Но Лусия Агире вече не я гледаше, само клатеше невярващо глава, докато лицето й потъваше в реката.

6

Бе посветила повече време от нормалното на сбогуването с Ибай. С него на ръце бе обиколила къщата стая по стая, шепнейки му гальовни думи и отлагайки момента, в който трябваше да се облече и да тръгне за управлението, и сега, почти час по-късно, още не успяваше да се освободи от усещането за крехкото телце в обятията си. Болезнено тъгуваше за него, никой никога не й бе липсвал толкова. Мирисът му, допирът до него я омагьосваха и будеха усещания, които вече започваха да приличат на спомени, така дълбоко бяха залегнали в душата й. Замисли се за нежната извивка на бузката му, за бистрите му очи – сини като нейните, и за начина, по който я гледаше, изучавайки лицето й, сякаш не беше невръстно създание, а бе въплътил в себе си спокойствието на мъдрец. Йонан й подаде чаша кафе с мляко, Амая я пое, обгърна я с пръсти с обичайния жест, който вече се бе превърнал в навик, но днес не успя да я ободри.

– Ибай май не ви е оставил много да спите – каза Йонан, загледан в тъмните кръгове под очите й.

– Да, има нещо такова... – отвърна уклончиво тя.

Йонан я познаваше добре, от години работеха заедно и той знаеше, че при инспектор Саласар мълчанията струваха толкова, колкото и най-точните обяснения.

– Вече съм готов с онова, което ми поръчахте вчера – каза той и отклони поглед към бюрото.

Тя като че ли се обърка за секунда.

– Ах, да. Вече си готов?

– Не беше трудно, както ви казах.

– Разказвай – подкани го тя и седна пред бюрото до него, отпивайки от кафето.

Йонан отвори един файл на компютъра си и зачете.

Тартало, известен също като Тàртаро или Торто, е същество от митологията на баските в Навара, невероятно огромен, силен и агресивен циклоп, който се храни с овце, девици и овчари, макар че в някои източници се явява и като пастир на собствени стада, но така или иначе, винаги като канибал. Подобни циклопи се срещат в цяла Европа, в Древна Гърция и Рим. Старите васкони от Страната на баските му придават огромно значение, макар че данни за появата му се срещат доста след началото на ХХ век. Той е самотник, обитава пещери, разположени в различни местности според района, но не така недостъпни като тези на богинята дух Мари, и по-скоро в близост до долините, където може да си набавя храна и да засища неутолимата си жажда за кръв. Отличителният му белег е единственото око в средата на челото и разбира се, костите, планини от кости, струпани до входа на пещерите, в резултат от чудовищния му апетит. Добавям ви две доста известни легенди за срещите му с пастири и как е погълнал повечето от тях. Включил съм и историята, според която паднал и се удавил в един кладенец, след като един овчар му избол окото, ще ви хареса.

В Сегама разказват, че Тартало бил човек с гигантски ръст, едноок великан, който живеел в местност, наречена Тарталоечета („Къщата на Тартало“), в близост до планината Садар. Оттам правел набези по долини и възвишения, отвличал агнета и хора, изпичал ги и ги изяждал.

В един от случаите двама братя вървели по една пътека. Връщали се от събор в съседното село, където били продали овцете си и чудесно се позабавлявали. Както си вървели и разговаряли оживено, изведнъж онемели – пред тях се изстъпил Тартало.

Опитали се да избягат, но не успели.

Великанът ги вдигнал наведнъж, по един във всяка ръка, и ги отнесъл в пещерата си. Там ги хвърлил в един ъгъл и се захванал да кладе огън. Струпал голяма клада с дъбови дънери, а отгоре сложил огромна скара. Братя треперели от страх. После великанът хванал единия от тях, онзи, който му се сторил по-закръглен, умъртвил го с един удар и го метнал да се пече. Вторият овчар заплакал горчиво, като видял трагичната кончина на брат си, който много скоро изчезнал в зейналата паст на чудовището. След като погълнал отвратителния си обяд, великанът сграбчил младежа и го хвърлил върху купчина овчи кожи.

Перейти на страницу:

Похожие книги