Докато вятърът не я събуди. Духаше оглушително, свиреше в ушите й и предизвикваше страшен тътен. Отвори очи и я видя. Лусия Агире я гледаше втренчено от брега на реката. Беше облечена в червено-белия си пуловер, невероятно неуместен в случая с празничния си вид, и прегръщаше талията си с лявата ръка. Тъжният й поглед стигаше до Амая като мистичен мост над буйните води на река Бастан, а в очите й се четяха целият й страх, цялата й болка, но най-вече безкрайната печал и отчаяние, примирението й с вечността от вятър и самота. Надвивайки собствения си страх, Амая се надигна и без да отделя поглед от жената, я насърчи да говори. И Лусия заговори, но вятърът отвяваше думите й и до Амая не достигаше нито звук. Жената като че ли завика отчаяно, за да я чуе, но силите я напуснаха, рухна на колене на земята, скри за миг лице, а когато отново го вдигна, устните й се движеха бавно и ритмично, повтаряйки една и съща дума: „Завързан... махни го... хвани го... хвани го...“.
– Ще го хвана – прошепна Амая, – ще го пипна.
Но Лусия Агире вече не я гледаше, само клатеше невярващо глава, докато лицето й потъваше в реката.
6
Бе посветила повече време от нормалното на сбогуването с Ибай. С него на ръце бе обиколила къщата стая по стая, шепнейки му гальовни думи и отлагайки момента, в който трябваше да се облече и да тръгне за управлението, и сега, почти час по-късно, още не успяваше да се освободи от усещането за крехкото телце в обятията си. Болезнено тъгуваше за него, никой никога не й бе липсвал толкова. Мирисът му, допирът до него я омагьосваха и будеха усещания, които вече започваха да приличат на спомени, така дълбоко бяха залегнали в душата й. Замисли се за нежната извивка на бузката му, за бистрите му очи – сини като нейните, и за начина, по който я гледаше, изучавайки лицето й, сякаш не беше невръстно създание, а бе въплътил в себе си спокойствието на мъдрец. Йонан й подаде чаша кафе с мляко, Амая я пое, обгърна я с пръсти с обичайния жест, който вече се бе превърнал в навик, но днес не успя да я ободри.
– Ибай май не ви е оставил много да спите – каза Йонан, загледан в тъмните кръгове под очите й.
– Да, има нещо такова... – отвърна уклончиво тя.
Йонан я познаваше добре, от години работеха заедно и той знаеше, че при инспектор Саласар мълчанията струваха толкова, колкото и най-точните обяснения.
– Вече съм готов с онова, което ми поръчахте вчера – каза той и отклони поглед към бюрото.
Тя като че ли се обърка за секунда.
– Ах, да. Вече си готов?
– Не беше трудно, както ви казах.
– Разказвай – подкани го тя и седна пред бюрото до него, отпивайки от кафето.
Йонан отвори един файл на компютъра си и зачете.
–
В Сегама разказват, че
В един от случаите двама братя вървели по една пътека. Връщали се от събор в съседното село, където били продали овцете си и чудесно се позабавлявали. Както си вървели и разговаряли оживено, изведнъж онемели – пред тях се изстъпил
Опитали се да избягат, но не успели.
Великанът ги вдигнал наведнъж, по един във всяка ръка, и ги отнесъл в пещерата си. Там ги хвърлил в един ъгъл и се захванал да кладе огън. Струпал голяма клада с дъбови дънери, а отгоре сложил огромна скара. Братя треперели от страх. После великанът хванал единия от тях, онзи, който му се сторил по-закръглен, умъртвил го с един удар и го метнал да се пече. Вторият овчар заплакал горчиво, като видял трагичната кончина на брат си, който много скоро изчезнал в зейналата паст на чудовището. След като погълнал отвратителния си обяд, великанът сграбчил младежа и го хвърлил върху купчина овчи кожи.