Читаем Зря ты нанял меня, артефактор! полностью

Я с улыбкой встретила незнакомого юношу. Он был… симпатичный. Обычный. Смазливый даже, что, впрочем, меня совершенно не касалось. Мы мило поболтали и потанцевали, в ходе чего я выяснила, что вон тот паренек в голубом сюртуке — сын хозяина замка. Я возжаждала с ним познакомиться, чтобы поблагодарить за отменный вечер. Пока я благодарила, по ходу дела незаметно вытягивая информацию о том, где именно в замке открывается потайная дверь в склеп с сокровищами, вокруг нас образовался небольшой кружок.

***

Да, кажется, я и впрямь выбрала себе удачное платье.

Темно-синее с голыми плечами и широкими летящими рукавами, с золотым шитьем на груди и плотным корсетом поверху, оно чудесно сочеталось с моими иллюзорно-блондинистыми волосами.

Я оглянулась через плечо, почему-то надеясь, что засранец Тилвас Талвани видит, какой бешеной популярностью я пользуюсь на вечере, и с неудовольствием обнаружила, что он тоже не скучает — флиртует, небо голубое, с самой невестой.

А сзади сиротливо жмется жених. Класс.

Мои кавалеры жаждали танцевать, и мы танцевали. Я всей душой люблю танцы — и обожаю быть в центре внимания. Пожалуй, это очередной минус моей нынешней воровской профессии — она не удовлетворяет мою тягу к тому, чтобы на меня смотрели десятки глаз одновременно. На сцене в университете Селесты с этим было как-то попроще: ведь мы нередко разыгрывали древние пьесы по ролям для почтенной публики — билеты по пять золотых, как сейчас помню. Мне всегда доставалась партия инженю* — вот ирония …

***

*Инженю — актерское амплуа, роль наивной неискушенной девушки.

***

Но в и моей нынешней жизни в иные вечера — такие, как сегодня, — можно оторваться. Тем более, что все, необходимое для открытия склепа, у меня уже было, а по ходу танцев я цепляла на костюмы своих кавалеров маленькие дымовые артефакты.

Их вчера полдня мастерил Тилвас Талвани. Мокки просто сгрузил колдуну на колени гору материалов, заявив:

— А это будет твоя плата за нашу помощь тебе с кражей статуэтки.

Тилвас удивленно хмыкнул, но возражать не стал — зачаровал все, как миленький.

Артефакты были нашей мерой предосторожности: если у Мокки вдруг что-то пойдет не так, я нажму специальную кнопку, и две дюжины блестящих гостей вдруг начнут дымиться по-страшному. Охрана, какой бы вышколенной она ни была, отвлечется — и нам будет легче сбежать.

Впрочем, Бакоаские «планы Б» я больше всего люблю за то, что до них обычно не доходит.

Объявили танец фацхель — его танцуют, выстроившись кругом, и каждые тридцать два счета идет смена партнера. В один прекрасный момент напротив меня оказался Тилвас Талвани.

— Ты, кажется, говорила, что не любишь свадьбы? — напомнил он. Его рубашка уже была расстегнута на одну пуговицу ниже положенного, а волосы стояли каким-то веселеньким дыбом — интересно, кто тому виной?

— Я не люблю тот момент, где все клянутся друг другу в вечной верности и сморкаются в носовые платки, — уточнила я. — Пока до этого не дошло, мне тут замечательно. А ты что, заскучал, артефактор?

— Да. Потому что у меня чуть более изысканный вкус, — усмехнулся он. — Но я понимаю, что тебе даже такие праздники в новинку. Не волнуйся, я не собираюсь отбирать у тебя конфетку. Наслаждайся: это действительно приятно — иметь допуск к высшему свету. Хотя бы разок за всю жизнь.

И он резко наклонил меня к земле — как, впрочем, и полагалось по рисунку танца.

— Ты так старательно возводишь между нами стену социальной пропасти, — проворковала я, — что у меня возникают сомнения в том, насколько ты все-таки аристократ. Очень уж явные комплексы. Ты не бастард часом, милый?

— Это не комплексы. Просто мне интересно, что еще тебя может задеть, кроме беседы о том дёрганном психе, который сейчас корячится на внешней стене третьего этажа замка.

Я невольно вскинула глаза вверх после этих слов. Но никакого Мокки среди плющей, густо увивавших замок, не было.

— Пф. Ну уж точно не общественное положение, — я сдула с глаз упавшую прядку волос.

— А почему? — Тилвас закрутил меня против часовой стрелки и после прижал к себе спиной, покачиваясь то вправо, то влево. — Ты же воровка. Зачем ты воруешь, если тебе плевать на материальные блага?

— Мне не плевать. Но они не имеют никакого отношения к моей самооценке. Я хороша что с деньгами, что без них. Что в дорогущем платье, — я кокетливо повела плечом, — что в дерюжном мешке.

— Я уж думал, ты скажешь: «…что без него», — вздохнул Тилвас Талвани. — Ай, думаю, этот вечер становится интереснее.

— И не надейся.

Круговорот танца вновь сменил направление. Звуки лютни стали тише, на первый план выступил напряженный бой барабанов: привет, интермедия! Самый активный элемент фацхеля, где партнерам приходится хорошенько попотеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги