Вернувшись в хижину, я долго не могла уснуть. Да уж, прогулочка не спасла от бессонницы, а усугубила её...
Небольшая часть моих бабочек внутри переобувалась в полете, и в конце концов я решила, что лучше всего будет завтра их всех перестрелять. Разом. Безжалостно. В монастырь уйти, мать его. Мать их. Обоих.
Глава 25. Морские охотники
Весь следующий день мы готовились к нырянию. Погода была серая, промозглая, море затянуто тонкой пеленой пеленой тумана. Мы ходили, раздвигая его руками, будто кулисы, и жители деревни появлялись из него внезапно — призраки, а не люди. Только тусклые фонари путеводными маячками позволяли не промахиваться мимо деревянных настилов.
В лавке зельевара — ее легко было найти по специфическому запаху трав — мы купили Эликсир Подводного Дыхания.
— Он какой-то особенный, что ли, что вы все слова с большой буквы написали? — хмыкнул Тилвас, вертя в руках тускло-зеленую бутылочку.
После этого комментария мы лишились предложенной поначалу скидки.
А из-за Мокки нам еще и накрутили цену… Потому что Бакоа вихрем промчался по лавке, пощупав все, что можно, и в итоге презрительно вывел:
— Фуфло.
— П-п-п-простите? — оскорбился интеллигентный зельевар.
— Подводные таблетки для нормализации давления у вас наполовину смешаны с известкой, — любезно пояснил Бакоа, кроша между пальцев тестовый образ упомянутого товара. — В Зелье Скорости, судя по запаху, подмешан банальный спирт. Яд для гарпунов, на которых ловят леди-мурену, на самом деле…
— Он что, рамбловец?! — возмутился зельевар, поворачиваясь ко мне.
— Да, — сказала я.
— Для чужестранцев стоимость другая — налоги, знаете ли, — мстительно подытожил зельевар.
Он хлопнул в ладони, буркнув маг-формулу, и цифры на ценниках пренепреятнейшим образом изменялись… Впрочем, под полой неисправимый Мокки вынес чуть ли не пол-магазина, так что в этом плане грустить было не с чего.
Затем я отправилась на Ловчью Пристань, где около двух дюжин рыбаков в треугольных шляпах сидели в ряд с длинными бамбуковыми удочками. За звонкую монету один из них рассказал мне о лучших местах для спуска за кораллами.
— Только… Вы это… Того… — шмыгнул носом рыбак. — Учитывайте: вообще-то охотиться под Дабатором нельзя, только рыбачить с поверхности. У нас издавна такое соглашение с Рамблой на этой территории: внизу их угодья, наверху — наши.
— Но до Рамблы ведь отсюда очень далеко? — нахмурилась я.
Подводный город-государство, знаменитый своим специфическим нравом, и впрямь находился на полпути от Шэрхенмисты к материку.
— Да, но кое-кто из рамбловской знати любит охотиться на донных хищников именно здесь, и, в общем-то, мы заключили с ними соглашение…
Судя по тому, как начал мямлить рыбак, соглашение было отнюдь не государственного уровня. А рыбаки, как я вдруг заметила, не по статусу дорого одевались.
— Нас не интересуют рыбы, — сказала я. — Только кораллы.
— Ну вы всё равно блёснам на глаза не попадайтесь, — попросил рыбак. — У них… Достаточно специфическое настроение во время охотничьих заездов. Им пыль азарта тревожит ноздри и застилает глаза, и они становятся жадными до смерти.
— Дикая охота, — кивнула я. — Наслышана.
— Да-да… Могут убить из томного интереса, а потом сказать, что приняли вас за дельфина…
Учитывая, что у нас был Мокки, разыскиваемый соотечественниками, мы бы и так не стали нарываться, но сообщение об охотниках было не лишним.
Вообще, официально Дикая охота считается церемониальным праздником подводного мира: когда владычица и ее двор выезжают на своих черных конях эх-ушкье и галопом проносятся по Шепчущему морю, взбивая воду в пену и оставляя позади клубы песка, хохота и причудливой музыки. Но мы, ближайшие соседи блёснов, знаем, что на самом деле в течение года проходит много тайных, зато истинных Охот.
Средневековая дичь отлетевшей знати: когда всадники действительно разят направо и налево, а жемчужная пудра, вдыхаемая ими из специальных амулетов, превращает цивилизованных людей в охочих до крови монстров.
Правильно Мокки говорил: рамбловцы на всю голову отшибленные. Может потому, что и впрямь обычно вынуждены двигаться медленно и чинно: душа требует безумства в перерывах. Может потому, что, почти не снимая, носят придонные маски — наверное, у всех испортится характер, если лицо все время укрыто магической массой с длинными трубками, которую ты снимаешь, заменяя на Эликсир Дыхания, только изредка — для важных церемоний, похорон и любви.
— Кстати, про возможность встретить блёснов. Может, мы просто нырнем без тебя, Бакоа? — предложил Тилвас вечером, когда мы ужинали в плавучей таверне «Луна и хлеб».
— Нет. Без тебя, — отозвался вор, остервенело кроша батон белого хлеба за борт.
— Обожаю твои контраргументы. Точнее, их отсутствие, — вздохнул артефактор, подливая мне еще знаменитого черного вина восточных регионов.
Оно было очень терпким, элегантно-пьянящим и, по слухам, предсказывало судьбу. Я покачивала стеклянный кубок из темно-гранатового стекла так и эдак, но антрацитовая мгла внутри только поблескивала и плескала, не показывая никаких картинок.