Читаем Зря ты приехала полностью

– Не буду пугать.

Выдохнув, я подвел его к Грейс, которая лежала, уткнувшись в книгу. Ее глаза скрывались за огромными солнцезащитными очками, и по ее подтянутому телу было ясно, что она проводит много времени в тренажерном зале.

– Грейс!

Она оторвалась от книги и сняла солнцезащитные очки, показав голубые-преголубые глаза.

– Это мой брат Джо, – представил я.

Джон наклонился, протягивая руку.

– Рада с вами познакомиться. – Грейс пожала ему руку.

– Это я рад, – сказал он, сделав ударение на слове «рад». Он теперь иногда делал ударения невпопад.

Она бросила на меня странный взгляд.

– Извини, – произнес я одними губами.

– Вы здесь, чтобы посмотреть мою машину?

Джо сцепил руки перед собой и напряг бицепсы: сработал комплекс маленькой собачки.

– Конечно. Келвин не справился бы с этим без меня, – поддразнил он.

Я возвел глаза к небу.

– Что ж, давайте поглядим на машину. – Джо переключил внимание на Грейс. – Расскажите, что с ней не так.

Вздохнув, она с беспокойством объяснила:

– Всю дорогу сюда она вела себя прекрасно, а я проделала долгий путь. Но как только я отъехала от «Бутика Бетти», загорелся индикатор проверки двигателя, а когда я набрала скорость, двигатель начал вибрировать и трястись.

Джо кивнул.

– Хорошо, я посмотрю, что там.

– Спасибо, – поблагодарила Грейс. – Ключи на кухонном столе.

– Не волнуйтесь. Я позабочусь о том, чтобы вы не застряли здесь с моим старшим братом, – засмеялся Джо.

Взгляд Грейс перескакивал с меня на Джо и обратно, как раскачивающийся маятник.

Я напряг челюсть, но все равно улыбнулся и повел брата к дому. Чем меньше он ей скажет, тем лучше.

Грейс

Я смотрела им вслед. Джо был гораздо ниже Келвина, но они отличались не только ростом.

У меня в животе застыл комок, он начал формироваться несколько дней назад и быстро рос, как опухоль, – может быть, доброкачественная, а может быть, раковая. В любом случае, все выяснится достаточно скоро. Присутствие Джо послужит катализатором.

Что-то с ним было не так. Он казался человеком с нечистой совестью. У меня возникло щемящее ощущение, которое появляется в предчувствии чего-то плохого – первобытный инстинкт надвигающейся гибели. Тебя прошибает холодный пот. Волосы встают дыбом. Мурашки бегут по разгоряченной коже.

Но дело было не только в Джо, но и в ранчо. И в Келвине тоже. Казалось, он опасается самого присутствия брата. Так ведет себя смотритель зоопарка, держась настороже рядом с диким животным, сознавая его свирепость.

Братья шли бок о бок, игриво подталкивая друг друга и смеясь, как сделали бы любые братья. С другой стороны, видимость может быть обманчивой. Я уверена, что Авель любил Каина до самого конца.

Келвин

Джо возился под капотом, а я сидел на водительском месте, ожидая, когда он велит завести двигатель, нажать на педаль газа или выключить зажигание. Теперь я жалел, что в детстве не нашел времени разобраться в автомобилях. Казалось, я знал только, как их ломать.

– Включай! – крикнул он.

Я повернул ключ в замке зажигания. Двигатель несколько раз пискнул, прежде чем включиться.

– Слегка прибавь газу.

Я медленно нажал на педаль, отчего двигатель взревел, а машина затряслась.

– Ладно, глуши!

Брат снял рубашку, вытер ею вспотевшее лицо и бросил на подъездную дорожку.

– Так что не так? – спросил я.

– Еще раз включи.

На этот раз, когда я повернул ключ, двигатель не завелся. Раздался треск, стартер щелкал снова и снова.

– Черт! – заорал я и, хлопнув по рулю, присоединился к брату.

Он все еще стоял, запустив руки по локоть под капот, возясь с проводами и колпачками. Я не знал точно, с чем именно.

– В корпусе генератора трещина, а аккумулятор разрядился. – Он показал на двигатель. – Я мог бы починить это за несколько дней, но нужно заказать кое-какие детали.

Джо почесал подбородок.

– Вероятно, они обойдутся долларов в шестьсот.

Он опустил капот.

– Хорошо, давай, заказывай. Я покрою расходы. – Я вытер потный лоб тыльной стороной ладони.

Грейс, вероятно, почувствует себя неловко, если я заплачу за ремонт, но мне хотелось, чтобы она знала: я забочусь о ней и сделаю для нее все что угодно.

Джо приподнял густую бровь.

– Ты будешь платить за ее машину? Должно быть, Грейс тебе по-настоящему нравится.

Я пнул гравий.

– Просто забочусь о ее комфорте.

– Как скажешь. – Джо поднял ящик с инструментами, загрузил в свою машину и захлопнул дверь. – Ты не против, если мы с тобой выпьем пива?

Мы с ним давно уже так не пили. Думаю, из-за Грейс он решил, что мы сможем снова проводить время вместе, по-братски, сможем двинуться вперед, оставив, как говорится, прошлое в прошлом. Но прошлое – это всего лишь слово. Его оживляют наши воспоминания, а воспоминания – просто истории, которые мы рассказываем самим себе. У нас с Джо были две совершенно разные истории. Он забыл о своей истории, но я о своей не забыл.

– Да. Было бы неплохо. Я скажу Грейс, что мы уезжаем.

Джо со смешком покачал головой.

– Она уже подцепила тебя на крючок.

– Нет, просто я веду себя вежливо.

– Хорошо.

Когда я пошел на поиски Грейс, Джо издал такой звук, будто забрасывает удочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман