Читаем Зря ты приехала полностью

– Намного лучше. Келвин хорошо обо мне заботился.

Грейс улыбнулась, ее голубые глаза как будто заблестели, встретившись с моими.

– Да, он знает, как ухаживать за животными, – пошутила Шарлотта.

Если Грейс и поняла намек, то ничем это не выказала, а просто слегка коснулась моей руки, потянувшись за пивом. Поднеся бокал к губам, она сделала длинный, медленный глоток.

– Ты скоро уезжаешь, верно? – спросила Шарлотта так, будто просто болтала о разных пустяках, но на самом деле ее вопрос не был пустячным.

– Через пять дней. Но кто знает? Может, я продлю свой отпуск. – Грейс улыбнулась, хотя ее улыбка скорее походила на ухмылку.

Я не понял, говорит она серьезно или просто подшучивает над Шар. Прежде чем кто-то из нас успел ответить, Джо поставил на стол поднос с пивом и со стопками виски.

– Давайте начнем вечеринку, – сказал он.

Не говоря ни слова, Грейс взяла стопку и проглотила виски – на этот раз с бесстрастным лицом.

Шар прищурилась, тоже взяла стопку, опрокинула ее и выдохнула.

Грейс схватила еще одну стопку.

Они убьются, пытаясь перепить друг друга.

– Эй, притормозите!

Я забрал у Грейс стопку и выпил сам. Джо тоже выпил и хлопнул свою стопку на стол.

– Я просто пытаюсь не отставать, – жеманно сказала Грейс.

Шар возвела глаза к потолку.

– Не пытайся за кем-то угнаться, действуй в своем темпе. Вот совет на все случаи жизни. – Я склонил голову к плечу.

– Давайте сыграем в бильярд, – предложил Джо. – Команда против команды. Грейс, ты можешь играть в моей.

– По-моему, заманчиво. Келвин и я непобедимы. Не так ли, Келв? – Шарлотта улыбнулась.

Поднеся к губам стакан, я сделал большой глоток.

– Воистину так.

* * *

Пару часов спустя мы играли третью партию. Первую мы с Шар выиграли, но Грейс удивила нас всех, загнав в лузу шесть шаров зараз. У меня возникло ощущение, что она поддавалась в первой партии, как настоящий шулер.

В третьей партии, которая должна была определить команду-победителя, мы шли ноздря в ноздрю. Джо говорил невнятно и едва держал глаза открытыми.

– Твой ход, Шарлотта, – сказала Грейс, глотнув пива. Ее глаза были стеклянными.

– Знаю. – Шар подошла к столу.

Когда она ударила, бильярдный кий соскользнул с белого шара, и тот сдвинулся всего на дюйм.

– Проклятье.

Шар немного перебрала с выпивкой. Я единственный, кто притормозил, зная, что должен доставить Джо и Грейс домой целыми и невредимыми.

Джо нацелил кий на бильярдный шар.

– Давайте покажу, как это делается.

Он ударил и загнал в лузу сплошной шар [13].

– Загонять шары другой команды? Вот как это делается? – поддразнила Грейс.

– Черт. – Джо потер лоб.

Шарлотта рассмеялась и упала на меня, но я ее удержал, сказав:

– Полегче.

Она положила руку мне на грудь и с полуулыбкой посмотрела на меня снизу вверх.

Песня «Спаси лошадь, оседлай ковбоя» закончилась, и лицо Шар просветлело, когда она поняла, какую следующую песню начал проигрывать музыкальный автомат. «Изумленный» группы Lonestar[14].

– Я люблю эту песню. Пошли потанцуем.

Не успел я ответить, как Шар потянула меня к танцполу, где уже танцевало несколько пар. Я собирался запротестовать, потому что не хотел, чтобы у Грейс сложилось о нас неправильное представление – мы с Шар были просто друзьями. Но прежде чем я промолвил хоть слово, Джо пригласил Грейс, и в считаные секунды все мы оказались на танцполе.

Я положил ладонь на бок Шар, другой рукой взяв ее за руку. Просто дружеский танец, но я знал, что она видит в нем нечто большее. По-моему, я недвусмысленно дал понять, что между нами ничего нет, но меня явно не услышали.

Мой взгляд метнулся к Джо и Грейс. Они танцевали так же, как и мы; судя по виду Грейс, ей было весело. Она улыбалась, смеялась, в то время как Джо неуклюже спотыкался о свои и ее ноги. Он выставит себя дураком.

– Эй, – сказала Шар.

– «Эй» – погоняло для лошадей, – отозвался я.

Она притянула меня чуть ближе.

– Как хорошо.

– Да, сегодня было весело.

Я посмотрел на нее, потом снова на Грейс.

– Нет, сейчас хорошо, – сказала Шар, поглаживая мое плечо.

Я приподнял бровь. Она явно была пьяна. Ее глаза остекленели, и я не сомневался, что двоюсь в них.

Внезапно мое внимание привлекло какое-то движение сбоку. Я повернулся и увидел, как Грейс отстранилась от Джо, а потом сильно его толкнула. Из-за музыки я не слышал, о чем они говорят, но Джо выглядел ошеломленным. Спотыкаясь, он подался к ней, и тогда Грейс ударила его по лицу, оставив на нем красный след.

Выпустив Шар, я в три больших шага оказался перед Джо и оттолкнул его так сильно, что он чуть не упал.

– Что, черт возьми, ты делаешь? – закричал я.

Он выпрямился и, пошатываясь, шагнул к нам. Мой гнев внезапно вскипел, как лава извергающегося вулкана, и я сделал выпад кулаком, целя Джо в челюсть. Что-то треснуло, он рухнул на землю, как мешок с картошкой.

– Вон! – закричала Макси из бара. – Я здесь такого не потерплю!

Повернувшись к ней, я одними губами произнес:

– Прости.

Люди тихо переговаривались, все взгляды были устремлены на нас.

Я повернулся к Грейс:

– Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман