Читаем Зря ты приехала полностью

– Моллюсков, орехи, мед, яйца, клубнику. И тому подобное. Ничего такого мне нельзя. Вот почему в моем рационе постоянно присутствует красное мясо и выпивка. И меня это вполне устраивает.

Альберт снова усмехнулся и поставил пустую бутылку на стол рядом с собой.

– Что вас сюда привело? – Закрыв книгу, я полностью переключилась на собеседника.

– Наверное, то, что за свою жизнь я принял много плохих решений. Но иногда, после того как попытаешься идти непроторенной дорогой, ты выбираешь самый легкий путь, понимаете?

Он взглянул на меня.

– Кажется, я понимаю, о чем вы.

– А как насчет вас? Почему вы здесь? – спросил он, снова поднося бутылку к губам. Он явно забыл, что она пуста.

– Думаю, я все еще выбираю непроторенную дорогу.

Он втянул воздух и отнял бутылку ото рта.

– Валяйте, потому что она в конце концов заканчивается.

– А вы не такой уж плохой, Альберт.

В конце концов, мы с ним не слишком отличались друг от друга. Он тоже путешествовал в одиночку, у него были свои пороки, с которыми приходилось бороться, и он вечно искал то, что делает жизнь интересной.

– Да, и не такой уж хороший. – Он ухмыльнулся и показал свою бутылку: – Принесу еще одну.

Его кости заскрипели и затрещали, когда он поднялся на ноги.

– А вам принести?

– Да, – кивнула я.

Он зашаркал по крыльцу и исчез в доме.

Через мгновение подъехал грузовик Келвина, за ним по пятам следовала полицейская машина.

Я так и знала, что с ранчо неладно. Я почувствовала это, как только ступила сюда.

Келвин

Грейс покачивалась на крыльце в кресле-качалке. Хотел бы я, чтобы каждый день по возвращении домой меня встречало такое зрелище. Над нами нависли огромные голубые небеса, как будто здесь была наша собственная идеальная мини-вселенная, мир только для нее и для меня.

Грейс была похожа на мечту. Она собрала светлые волосы в небрежный пучок, и я представил, как распускаю его и смотрю, как локоны падают ей на лицо. Я был рад, что она вышла из своей комнаты.

Позади меня заглох автомобильный двигатель, а я даже не заметил, что за мной кто-то едет.

Уайатт выбрался из патрульной машины, и я сказал:

– Привет, парень.

Его лицо было свекольно-красным, кулаки прижаты к бокам, в центре лба пульсировала толстая гневная вена, как будто готовая в любой момент лопнуть.

Три широких шага – и он оказался передо мной. Вместо обычного дружеского приветствия меня поприветствовал его кулак. Сила удара отбросила меня назад, солнце перестало быть единственной звездой в небе.

Щека пульсировала болью, но я устоял на ногах.

– Какого черта, Уайатт?!

Не успел он подойти ко мне для еще одного «приветствия», как Грейс оказалась между нами. Она спросила, все ли со мной в порядке, и я понял, что она все еще любит меня. А если не любит, то рано или поздно полюбит.

Уайатт выпятил грудь и вздернул подбородок.

– Что ты сделал с Шарлоттой? – Он сплюнул.

– Что? Что она тебе сказала?

Грейс продолжала удерживать нас на расстоянии друг от друга. Я внимательно следил за пистолетом на бедре Уайатта. Вдруг он пристрелит меня на месте? Он казался достаточно разгневанным, чтобы это сделать.

– Я видел, что ты с ней сотворил. Я видел рану у нее на затылке!

Я надул щеки; мой взгляд метнулся к Грейс, потом к Уайатту. Шар не солгала, я и вправду это сделал. Я не хотел… Захоти я по-настоящему ее ранить, я бы ранил. Но все произошло чисто случайно. Она рассказала о происшествии Уайатту, потому что манипулировала им, это было очевидно.

– Ты и вправду ее ударил? – закричал он. – Если да, я позабочусь о том, чтобы она выдвинула обвинения.

– Нет! – воскликнула Грейс. Она угрожающе придвинулась к Уайатту, и тот быстро отступил на шаг, как будто боялся ее. – Шарлотта приехала сюда, нарываясь на неприятности. Она была пьяна и зла. Она сказала мне… – Грейс сделала паузу. – Она сказала, что переспала с Джо. Поэтому, если хотите кого-нибудь арестовать, арестуйте ее за вождение в нетрезвом виде и за то, что она городская шлюха.

Уайатт недоверчиво распахнул глаза, быстро переводя взгляд с Грейс на меня и обратно. Потом тяжело вздохнул и попятился.

Грейс не упомянула, что я тоже переспал с Шарлоттой, – видимо, чтобы меня защитить.

– Она спала с Джо? – пробормотал Уайатт, запинаясь.

Он души не чаял в Шарлотте, но это откровение все изменило. Он наверняка надеялся, что она одумается. Возможно, считал, что она просто боится остепениться. Но он не был тем мужчиной, с которым она хотела бы остепениться. Таким мужчиной был я, а Джо всего лишь подвернулся ей под руку.

Я сочувственно посмотрел на Уайатта.

– Мне жаль, чувак.

– Джо – мой лучший друг. – Губы Уайатта задрожали.

– Знаю. – Я подошел ближе и похлопал его по плечу.

Думая только о том, что я сделал с Шар, я забыл о том, что сделал Джо.

Уайатт и Джо с детства были лучшими друзьями. Уайатт не бросил Джо после несчастного случая, когда почти все от него отвернулись. Он ни разу не купился на слухи о том, что Джо, возможно, сделал это нарочно. Он даже ухаживал за ним, пока тот не поправился настолько, что смог заботиться о себе сам.

Уайатт приподнял плечи.

– Я должен ехать.

Он на мгновение понурил голову и пробормотал:

– Прости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман