Читаем Зверь, выходящий из земли полностью

Порой лимузины колесили по улицам вместе, образуя кортеж. В такие моменты Флинт хотел, чтобы случилось нападение, и шесть его вооружённых парней перестреляли оставшихся в городе террористов. Так он надеялся погасить воспоминания, что вгрызлись в память после нью-йоркской погони. Но чаще автомобили наматывали километраж по отдельности, и ни в одном из них не было хозяина. Лишь смартфон, намеренно оставленный на сидении и «скачущий» от «Мерседеса» к «Мерседесу». Игра в прятки у всех на виду таила в себе и другой расчёт. Флинта подозревали в содействии террористам, значит, за ним, его телефоном и банковскими счетами установлена слежка. Сделанные покупки должны вызвать ещё больше подозрений и, как следствие, заставить полицию усилить наблюдение. Оперативники наверняка заметят преступников, если те решат напасть на лимузины, и тогда непременно прибудет подкрепление. Так Флинт надеялся обеспечить себе дополнительную защиту и, если повезёт, расправиться с врагами. Раз уж полицейские запретили ему покидать город, они должны дать что-то взамен.

Альяну не радовала жизнь в постоянном напряжении, но она не жаловалась, не ныла, чем заслужила искреннее уважение. Девушка не отстранилась, когда её ухажёр едва не погиб в Нью-Йорке. Она осталась, заботилась, доверилась ему. А доверие Флинт теперь ценил выше всего прочего. Он купил шахматы, дартс и игровую приставку, желая разнообразить совместный досуг. Иногда для компании приглашались любители видеоигр из нанятой охраны. Как долго предстояло так жить, никто не знал. Полиция и спецслужбы делали своё дело. СМИ сообщили о ещё трёх арестованных военных, причастных к взрывам клиник в Риме и Сиднее. Также Флинт рассчитывал на своё видеообращение. Он отредактировал текст, предоставленный Истбруком, и с четвёртой попытки смог сделать пригодный для просмотра контент. В первый же день видео на «YouTube» набрало двенадцать миллионов просмотров, а на канал подписалось почти восемь миллионов человек. В конце второго дня канал Флинта насчитывал уже тридцать два миллиона подписчиков. На пятый день он взял планку в восемьдесят миллионов, став одним из крупнейших на видеохостинге. Осталось дождаться, когда эти невероятные показатели дадут желаемый результат…


– Добрый вечер, – девушка-официант в белой блузке, тугом «старинном» корсете и чёрных облегающих штанах подошла к столику, за которым одиноко сидящий экс-продюсер просматривал меню. – Вы готовы сделать заказ?

– Пока нет.

Флинт продолжил изучать список блюд. Тридцатью семью этажами выше располагалась его новая квартира, однако ресторан «Cristobal Colon» он посетил впервые. Лимузин выехал за Альяной к клинике «Longa Vivo», но девушка позвонила и сказала, что вынуждена задержаться. Возвращаться домой или кружить по городу не хотелось, Флинт решил дождаться Альяну здесь. Атмосфера в «Cristobal Colon» к этому располагала. Интерьер ресторана был выполнен в стиле корабля эпохи первооткрывателя: зал условно поделён на несколько «кают», на потолке – мощные брусья, несущие тяжесть палубы над ними; в одном из углов стоял большой сундук с массивным навесным замком, в другом, скрученный в несколько колец, лежал толстый швартовый канат. Две стены дизайнеры облицевали тёмными досками из «породистой» древесины. Две другие стены украшали морские пейзажи с летящими по волнам трёхмачтовыми каракками, чьи красно-белые паруса раздувались от ветра на фоне заката. Звучала мелодичная музыка. Она то замедляла темп, погружая в фантазии о предстоящих свершениях, то ускоряла, призывая под барабанную дробь отправиться в далёкое плавание.

Желающих сегодня поужинать здесь оказалось много. Флинт занял столик в глубине зала, двое телохранителей пили кофе ближе к выходу. У «деревянной» стены сидел крепкий темноволосый мужчина в бежевом свитере и серых брюках. Он ел суп из моллюсков. Когда официантка оставила экс-продюсера и подошла принять заказ у трёх экстравагантно одетых женщин, мужчина вытер губы салфеткой, положил рядом с тарелкой несколько купюр, поднялся и направился к Флинту. Телохранители в считанные секунды преградили ему путь в метре от стола, за которым ждал Альяну их наниматель. Все посетители уставились на мужчину. Тот улыбнулся, задрал свитер, показывая, что у него нет оружия, затем демонстративно вскинул руки вверх.

– Не стоит паниковать, парни. Я просто хочу поговорить с мистером Розвеллом.

– О чём? – спросил Флинт.

– О нашем общем знакомом. О Курамори Комацу.

Тут Флинт понял, кто стоял перед ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы