Читаем Зверобой полностью

Он развязал руки бывшим пленникам, и пока они, ругаясь и притоптывая, восстанавливали кровообращение, индейцы удалялись от замка с такой же поспешностью, с какой перед тем приблизились к нему. Плот успел пройти добрую сотню ярдов, когда Непоседа заметил, с каким проворством дикари спасаются от его мести. Стремительным движением великан выхватил карабин из рук Зверобоя и прицелился.

Охотнику едва ли удалось справиться с ним, если бы Гарри как следует владел своим телом, но карабин сам выскользнул из его онемевших рук, а Непоседа с неожиданной быстротой заковылял на бесчувственных ногах в дом. Однако оружие уже было припрятано Джудит, и раздосадованный великан вскоре вернулся на платформу, окончательно утратив возможность вогнать пулю-другую в спины своих мучителей…

Тем временем ночной сумрак окутал озеро и леса, и плот исчез в нем. Сестры занялись приготовлением ужина, а Зверобой подсел к Тому Хаттеру и в самых общих чертах поведал о том, что им с Чингачгуком пришлось предпринять, чтобы спасти его дочерей, имущество и его собственную жизнь.

<p>Глава 13</p>

Небо над Плавучим Домом мало-помалу затягивали тяжелые облака, сквозь которые едва пробивались тускнеющие отблески заката. Озеро, словно в ознобе, подернулось мелкой рябью, а в воздухе ощущалось медлительное движение, еще не похожее на ветер, но постепенно набирающее силу.

Настроение под стать этому позднему вечеру царило и в самом замке.

Бывшие пленники чувствовали себя усталыми и оскорбленными – им запомнилось лишь унизительное обращение с ними в последние часы пребывания в лагере. То, что прежде ирокезы относились к ним вполне снисходительно, уже было забыто. Совесть то и дело напоминала, что пострадали они не безвинно, и все же Хаттер и Непоседа размышляли не о своей вине, а о том, как отомстить обидчикам.

Все остальные также пребывали в задумчивости, хотя и по разным причинам. Зверобой и Джудит были грустны, каждый из них думал о своем. Делавар рисовал в воображении картины блаженства, которые сулила ему скорая встреча с невестой. Одна Хэтти казалась вполне спокойной и счастливой…

Даже во время ужина в столовой висело тягостное молчание.

– Этот бродяга, – Непоседа первым не выдержал гнетущей тишины, – как его, к бесу?.. А – Расщепленный Дуб, тот, что привез нас сюда… Ведь он вернулся на берег победителем. И скальп у бродяги превосходный, я сам готов заплатить за шевелюру этого дикаря не меньше, чем колониальное начальство… – Сообразив, что сболтнул глупость, великан с ухмылкой воскликнул: – А вы, Джудит, милочка, разве не горевали обо мне?

– Озеро бурлило от наших слез, Непоседа. Вы вполне могли заметить это с берега, – не без иронии произнесла девушка.

– Мы жалели бедного Гарри так же, как и нашего отца, Джуди, – простодушно вмешалась Хэтти, с удивлением взглянув на сестру.

– Это правда, малышка! Ведь мы привыкли беспокоиться о тех, кто попал в беду, не так ли? – нахмурилась Джудит. – Во всяком случае, мистер Марч, мы рады снова видеть вас.

– Да, угодили мы в переделку… Дивлюсь, право, Зверобой, как тебе удалось выручить нас! Услуга за услугу – прощаю тебе, что ты помешал мне расквитаться с лесным разбойником. Чем ты обольстил дикарей – ложью или лестью?

Охотник, который все это время внимательно прислушивался к чему-то за пределами комнаты, вместо ответа неожиданно поднялся из-за стола и торопливо направился к двери. Гарри проводил его удивленным взглядом:

– Куда ты, Зверобой? Не хочешь говорить? А ведь я с некоторых пор начал ценить твое мнение гораздо выше, чем прежде.

– Вот и ответ на все твои вопросы, Непоседа, если тебе опять не терпится ввязаться в драку!

Возвратившийся Зверобой бросил на стол дюжину палочек, крепко стянутых тонким шнурком из оленьей шкуры. Непоседа тут же схватил этот необычный предмет и поднес к сосновому полену, догоравшему в очаге, – единственному источнику света в комнате, – и убедился, что концы палочек измазаны кровью.

– По-ирокезски звучит яснее ясного, – сказал он. – В Йорке это называют объявлением войны… Где ты нашел этот подарочек, приятель?

– Его только что положили на платформу.

Зверобой шагнул к окну и бросил взгляд на темное озеро, затем снова взял в руки «послание» мингов.

– Да, это индейское объявление войны, – проговорил охотник, – и попало оно сюда тем же путем, что и ты, Непоседа, – на плоту. Смысл таков: торговля окончена, будем воевать, готовьтесь!

– Подай-ка мой карабин, Джудит, – я пошлю вслед бродягам наш ответ.

– Этого не будет, пока я здесь, мистер Марч, – холодно проговорил Зверобой, останавливая жестом вскочившего было Непоседу. – Индеец ненадолго зажег факел, чтобы заранее предупредить нас о приближении гонца. Никто не смеет причинить ему ни малейшего вреда, пока он не исполнит то, что ему поручено… Впрочем, ночь так темна, что тебе все равно в него не попасть…

– Дорогой Гарри, – мягко произнесла Хэтти, – не нужно так сердиться. Ведь индейцы вас пощадили, несмотря на то что вы с отцом явились к ним с греховными намерениями.

Непоседа слегка смутился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кожаный Чулок

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы