Читаем Звезда Авроры полностью

Скарлетт глядит на меня, и я вижу, что она в нерешительности. Но раз Тай отдал приказ, она не будет пререкаться с ним публично.

Она так же верна ему, как и я.

Так же верна, как и я…

– Осторожней там, подруга, – предостерегаю я ее.

– И ты, – кивает она.

Мы расходимся. Скар движется к выходу, я пробираюсь сквозь толпу. Тайлер и О'Мэлли выбираются из роя тел возле Бьянки, медленно, не привлекая внимания. Я пробегаю рукой по стенке аквариума, проходя мимо, смотрю на десяток светящихся червяков, следующих за движением моих пальцев по стеклу. Сердце стучит – очень уж громко играет музыка.

– Ты как? – спрашивает Тайлер, увидев меня.

– Лучше всех, сэр, – отвечаю я инстинктивно.

Стараюсь не замечать, как О'Мэлли висит у него на руке. Говорю себе, что она куда сильнее ошеломлена всем происходящим, нежели я. Что она не знает. Не может знать.

– Какие будут приказания, сэр?

– Зила и Кэл заложили заряды. – Он проводит ладонью по униглассу. – Даже без Фина я могу их взорвать удаленно. После этого охрана Бьянки засуетится, и мы найдем себе проход, как и планировали.

– Но без Фина мы не добудем пароль, – возражает О'Мэлли. – Даже если мы дойдем до кабинета Бьянки, кодовую дверь нам не преодолеть.

Тайлер вызывает на экран план из презентации Финиана и показывает:

– Кодовая дверь – не единственный путь внутрь.

– Ты же не всерьез? – спрашиваю я.

Тайлер подмигивает, и у меня сердце уходит в пятки.

– Импровизирую, – улыбается он.

Через несколько минут мы прячемся возле тяжелой пластистальной двери в темном углу бального зала. Тут слегка потише, и несколько парочек и одна тройка собрались получше друг друга узнать. На двери большие красные буквы языка, на котором я не умею читать. Если бы я любила спорить, то готова была бы заложить ключи от «Лонгбоу», что тут написано: «ЗВЕРИНЕЦ. ОПАСНО!»

Дверь сторожат четверо здоровенных челлерианских громил – их синяя кожа блестит в туманном свете, тонкие черные маски закрывают четверки кроваво-красных глаз. Стоят они, сложив свои четыре руки на широкой груди, но не слишком насторожены – ведь повсюду камеры и еще сотня других охранников в зале. И, как Тай сказал, «дураков нет – связываться с Кассельдоном Бьянки».

Ну, почти нет.

Тайлер смотрит на меня; белки его глаз поблескивают в черном свете.

– Готова?

– Это вопрос с подвохом?

Мы все наклоняемся, щелкаем выключателями на ботинках. Электромагниты, которые Финиан установил нам в каблуки, начинают тихо гудеть, фиксируя нас на металлическом полу. Тайлер глядит на О'Мэлли, сжимает ей руку.

– Изображай пьяную дуру, – говорит он.

– Второе у нас должно идеально получиться, – бурчу я.

Мы движемся в сторону охранников, щелкая каблуками по палубе. В магнитных ботинках двигаться несколько неловко, но Тайлер идет впереди, прикидываясь абсолютно пьяным. Он качается, чуть не падает. Я его поддерживаю, стараясь показать, что смущена и что мне тяжело. О'Мэлли плетется где-то позади нас. Громилы смеривают нас взглядами, когда мы подходим.

Тай поднимает свой унигласс, спрашивает неразборчиво:

– Р-ребята, время станции никто не подскажет?

– Чеши мимо, тер-ранин! – презрительно бросает один.

Оказавшись на нужной дистанции, Тай дает команду на подрыв.

Секундная задержка. Огни над головой мигают – это в глубине станции грохнули заряды Зилы и Кэла. Налетает головокружение, тошнота охватывает все тело – искусственная гравитация Мирового Корабля вышла из строя.

Череллиане, болтаясь, медленно поднимаются в воздух, ловят руками стены – но слишком резкими движениями, и потому только крутятся. Из толпы слышатся крики радости, но они сменяются неуверенными воплями, когда весь этот океан публики всплывает в воздух, навстречу мигающему галактическому потолку.

Тайлер движется быстро, я еще быстрее. И каждый из нас лезет под куртку одного из челлериан за дезинтегратором.

Я стреляю раз, два, Тайлер разряжает оружие в грудь третьего. Четвертый успевает поймать Тая за руку и резко вывернуть, но я стреляю ему в лицо. Красные глаза проваливаются в череп, охранники дрейфуют в воздухе, оглушенные. Парочки и тройка позади нас вопят, но их крики теряются в хаосе бального зала. Всюду плавают гости, прислуга, охранники, море тел в воздухе, музыка продолжает орать, стробоскопы – взрываться светом.

– Идем! – командует Тай.

Я хватаю ключ с пояса охранника, провожу им по сканеру. Дверь в зверинец распахивается, и через миг Тайлер, О'Мэлли и я уже внутри, захлопываем за собой дверь.

Тай идет впереди, следуя схеме Фина, стучит магнитными подковами по полу. О'Мэлли идет, выпучив глаза. А я думаю: не ГРУ ли стали причиной, ворвавшись в берлогу Дариэля прежде запланированного? Не случилось ли что-то иное, что вывело Фина из игры? И как мне все это удержать под контролем? Как нам выбраться отсюда живыми?

Мы сворачиваем за угол, видим двух охранников, парящих в воздухе – они что-то кричат в коммуникаторы и пытаются схватиться за потолок. Залп наших дезинтеграторов заставляет их замолчать, мы проходим в тяжелую дверь и задвигаем ее за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика