Читаем Звезда на излом полностью

— Приветствую воинство Валинора и его предводителей! — он вскинул темноволосую голову, взволнованный и радостный. — Я, Элрос, и мой брат Элронд, сыновья благородных Эарендиля и Эльвинг, ведём свободных людей и эльдар Белерианда сразиться с Морготом! *

Арафинвэ с трудом отвёл взгляд от этого отряда. Он видел, что не меньше трети свободных людей и эльдар Белерианда — женщины в мужской одежде, вооруженные луками, и это его ужаснуло.

— Элуред, брат Эльвинг, прибудет через несколько дней, — продолжал юноша. — Фалатрим доставят большой отряд аданов с острова Балар в бывшую гавань Эглареста.

— Элуред не воин! — прервал его взволнованный Амбарто.

— Не воин, — согласился Элрос. — Он просит меня возглавить их. И если я не справлюсь, значит, я плохо у вас учился! — Он улыбнулся. — А сам Элуред останется с целителями.

И снова перевел взгляд на Арафинвэ.

Тот посмотрел на сыновей Феанаро. На сыновей Эарендиля...

Ему нужно многое узнать о том, что здесь случилось за эти годы. Очень многое. И сберечь своих воинов в предстоящей долгой войне.

— Я, Арафинвэ Финвион, приветствую вас, наследники моих родичей Турукано и Эльвэ! Рад буду сражаться вместе с вами. ...Со всеми вами, — повторил он решительно.






—————————————————

Примечания для читателей:


• Автор напоминает: в ВК Элронд прямым текстом говорит, что видел войска Валинора в Первую эпоху. Раз видел, наверняка и участвовал в войне вместе с братом. На экскурсии тогда не ездили.

• Автор напоминает, что последняя война с Морготом длилась не меньше 40 лет. В каноне войска Валинора прибыли в Белерианд через где-то 7-8 лет после явления Эарендиля в Валинор.

• Сложенное вместе это означает, что канонно Элрос и Элронд благополучно выросли под опекой Маглора — и затем отправились к войску Валинора, пусть и, наверное, не в первые годы войны. Им как минимум не препятствовали. А времени повоевать хватало.

• Автор сторонник идеи, что Элрос и в каноне не просто получил правление людьми в наследство от Эарендиля и Берена с Туором, или там в подарок от эльфийских королей, а честно добыл на этой войне свой авторитет предводителя людей и с ним королевский титул.

<p>В последнем лесу. Повесть. 1</p>

Под дориатским плащом разведчика было все же душно. Раненому — тем более.

Но то, что пленных спасти так и не смогли, только ещё двоих потеряли, грызло Эделлина сильнее, чем боль от стрелы в боку. Слишком мало здесь было нолдор. Слишком много орков и вастаков. И слишком беспечные нандор, которых верные кано Майтимо уже не первый год переманивают за Гэлион, в Лес между рек, а они не очень торопятся переманиться. Нет между ними согласия, подчиняться ли разорителям Дориата. Одни уходили за Гэлион, другие отступали южнее, третьи пытались держаться родных лесов.

Лес Оссирианда здесь вывозили возами и плотами. Пленных эльдар погнали этой же дорогой. И сейчас, после боя и задержки, повели дальше.

Больше тридцати пленных. Больше двадцати воинов, которые не встанут рядом. Почти все ранены. Кажется, несколько нандор все же скрылись, ведь цепочка пленных была немного длиннее.

Мимо прошли двое вастаков, волоча за собой... Нолдо! Эльран!

От беспомощности Эделлин впился зубами в рукав. Он и сам ждал, что его кровь вот-вот учуют гауры. Спасало, должно быть лишь то, что кровью эльдар от пленных и так разило.

Человек ехал навстречу веренице пленных, и те, кто его сопровождали, оттеснили их на обочину и остановили. Эделлин мог рассмотреть его лицо. Адан и адан — чуть смуглый, скуластый, кареглазый. Только губы на вид жёсткие, как из камня, и цепкий взгляд, словно прицеливается, а не смотрит.

Эльрана притащили к нему.

Как же так, почему его не забрали, не подхватили в седло! Сочли мертвым? Забыть раненого, оставив гаурам и врагам — немыслимо...

Эльран едва стоял.

Гаур обошел его, скаля зубы. Сел, поглядывая по сторонам.

Один из спутников вастакского военачальника поклонился, что-то сказал, указывая на пленных. По его слову отвязали и привели одного из нандор...

Эделлин насторожил уши. Он был уверен, что Эльрана просто отправят к пленным, если тот хотя бы сможет идти — за каждого пойманного эльда вастаки и орки получали награды.

— Этот не здешний, — расслышал он, напрягая слух, сквозь голоса людей, выкрики орков и множество шумов от лошадей. — Этот пришел из-за реки. От Железнорукого. Видел его с этими, со звездой. Ты приказал тащить таких к тебе, мой господин.

— Хорошо, — военачальник вастаков Ульгэр спокоен и невозмутим. Его взгляд скользит по берегу, убегает вниз по течению Гэлиона, вслед за исчезнувшими нолдор, затем возвращается к пленным. Нандо и нолдо стоят перед ним рядом, почти плечом к плечу, разные как свет и тень, одинаково пыльные и в пятнах крови.

— Порвите их, — говорит Ульгэр.

Эделлин его не понимает. Ни когда приводят четырех лошадей. Ни даже когда нандо привязывают к лошадям ремнями за руки и ноги. Этого настолько не может быть, что он даже не отводит глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги