Читаем Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке полностью

Он двинулся через гостиную, но сестра опередила его и загородила дверь. Она была среднего роста и худая как щепка. Настоящее пугало огородное, без формы и красок: то, что осталось от нее после двух неудачных браков.

— Нам позвонили из Нью-Джерси. Сказали, что ты вышел в море на лодке и не вернулся. Твоя мать проплакала всю ночь. И я тоже.

— Ты тоже? Что-то не похоже.

— А откуда у тебя эти тряпки? — спросила сестра.

— От портного.

— Он еще шутки шутит! — прошипела сестра. — Вообще, все это шутка, так ведь?

«Точно, — подумал Джандер. — Кто-то здорово надо мной подшутил».

— Ты нам не расскажешь, что произошло? — спросила мать.

— Я невыносимо устал, мама…

— Знаешь, что я думаю? — вмешалась его сестра. — Я думаю, что он загулял неизвестно где, потом у него сперли кошелек и одежду. Эти лохмотья, что на нем, он нашел, держу пари, на помойке. А телефонный звонок был вовсе не из Нью-Джерси, а из бистро, где он вечно торчит. Он попросил какого-нибудь бездельника из своих дружков позвонить нам по телефону, ему ведь начхать на то, что мы тут ждем его, беспокоимся, молимся…

Джандер вздохнул, уставившись в ковер и сожалея, что таким, как его сестрица, ничего не втолкуешь. Как об стенку горох. Говорят они на разных языках.

Он снова вздохнул:

— Звонили не из бистро…

— Жалкий лгун, — прервала его сестра.

— Дай ему сказать, — вмешалась мать. Но и она, похоже, не очень верила.

— Я поехал удить рыбу, в Джерси, — сказал он. — Лодка перевернулась, и я провел в воде несколько часов, пока добрался до берега. Я никак не мог вас предупредить. Я пытался отыскать дорогу обратно в порт, а лодочник тем временем уведомил береговую охрану и сообщил номер машины. Так вот они и сумели на вас выйти.

— Он принимает нас за идиоток, — заметила сестра.

Мать и дочь хором затрещали. Джандер вошел в свою комнату и захлопнул дверь перед их носом. Но их ругань доносилась через стену. Джандер снял с себя рубашку, полотняные брюки и трусы. Он прошел в ванную, задернул занавес и включил душ. Горячая вода вернула ему силы, и он решил побриться. Только он взбил пену, как в ванную ворвалась сестрица:

— Мы должны договориться безотлагательно…

— Слушай, уйди, пожалуйста.

— Я хочу, чтобы ты знал, что я в курсе, — пролаяла она. — Я знаю, что ты затеваешь.

— Что ж, в таком случае, тебе повезло. Ты знаешь больше меня, — пробормотал Джандер, начиная бриться.

В зеркало он увидел, как в ванную вошла мамаша и встала рядом с сестрой. Он подставил бритву под горячую воду.

— Прошу вас, дайте мне спокойно побриться.

— Если ты собираешься сматываться, вали отсюда, — заявила сестра.

Он поднес к лицу бритву, но рука его замерла. В зеркало он смотрел на них.

— Разве я сказал, что собираюсь уезжать?

— Ты только об этом и мечтаешь, — заметила мать. — Мы давно замечаем. Вечером, когда ты возвращаешься, ты идешь как на каторгу. Ну а раз так, я хочу тебе сказать, что тебя никто здесь не держит.

— И не воображай, что мы без тебя не проживем, — добавила сестра.

Они ждали, что он скажет что-нибудь. Но он продолжал бриться.

— Я могла бы пойти работать, — сказала мать.

— В этом нет необходимости, да и я бы этого не допустила, — заметила сестра. — Я — твоя дочь и позабочусь о тебе. Пройду курсы стенографии. А квартиру мы снимем подешевле и будем меньше тратить на питание. Если у нас не останется иного выхода, мы так и поступим.

— Во всяком случае, не оставайся из-за нас, Калвин. Каково бы ни было твое решение, я согласна.

— И я тоже, — сказала сестра.

Они вышли из ванной. Джандер кончил бриться, сполоснул лицо холодной водой, протер лосьоном. Он снял полотенце, которое опоясывало его, вернулся в спальню, включил электрический вентилятор и направил на свою кровать. Потом надел трусы и снова пошел в ванную комнату, почистить зубы. Обычно эта процедура занимала у него не больше минуты. Но в этот раз он не думал о том, что делает, время шло, и зубная щетка двигалась туда-сюда. «Если ты вернешься в эту хибару, один шанс против тысячи, что тебе удастся выбраться оттуда живым. Только полный идиот может об этом думать. А ты все-таки не совсем идиот. Конечно, время от времени ты делаешь глупости, но все же должен соображать, что уцелел чудом. И не стоит испытывать свободу дважды».

Он перестал чистить зубы и уставился на себя в зеркало. Лицо, которое он увидел, не показалось ему привлекательным. Усталая физиономия и тусклый взгляд человека настолько измотанного, что вряд ли он может логично размышлять и принимать решения.

Он вернулся к себе в комнату, лег на кровать и стал слушать гудение вентилятора, гонявшего липкий жаркий воздух. Возведя глаза к потолку, он попытался сформулировать определение в собственный адрес. Трус он или мужественный парень? Но так и не решив этот вопрос, заснул.

Глава шестнадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный криминальный роман

Похожие книги