Читаем Звездный Герб. Трилогия (ЛП) полностью

Барон говорил, что близлежащие хранилища пусты, но Лафиэль не видела причин верить его словам. Она не сомневалась, что это была одна из многих его уловок, направленных на то, чтобы задержать ее здесь. Заправиться прямо на причале без содействия диспетчера было бы невозможно, но из хранилищ Лафиэль могла забрать топливо и сама. Это была довольна сложная процедура, но она практиковалась во время учебы в летной школе.

«Только один вопрос — следует ли мне сразу лететь за топливом, или лучше сначала забрать Джинто?»

Лафиэль попыталась выйти на связь с браслетом Силнэ при помощи собственного наручного кристалла.

— Устройство еще не установлено, — ответил тот.

«Что ж, значит, он еще не готов. В таком случае, сперва заправимся».

Когда Лафиэль направила корабль к ближайшему топливному астероиду, тот внезапно устремился прочь, словно решил поиграть с ней в космические салочки.

«Беги, если хочешь, — злорадно подумала Лафиэль, — Но я все равно тебя догоню!»

Ускорение «Пельи» было выше, чем у топливного астероида. Погоня обещала быть недолгой. Но вдруг, прежде чем она успела подобраться достаточно близко, астероид взорвался, превратившись в огромный шар ослепительно-яркого белого пламени. Поток заряженных частиц ударил в нос корабля. Лафиэль торопливо увеличила радиус пространственного восприятия до ста седаж, и ее худшие подозрения подтвердились. Все хранилища антиматерии в окрестностях были уничтожены! Кроме того, она обнаружила еще что-то, похожее на небольшой цилиндрический корабль, спешно покидающий космопорт. Сразу же после того, как этот объект удалился на безопасную дистанцию от дворца барона, взорвался и он.

«Хорошо сработано, барон Фебдаш, — ее Высочество мысленно поаплодировала своему противнику, — Вполне в стиле Ав — уничтожить всю антиматерию одним ударом!»

Противник, действительно, не стал размениваться по мелочам, уничтожая только те хранилища, которые были в пределах ее досягаемости. Его поступок был ясным и недвусмысленным предупреждением принцессе — барон давал ей понять, что настроен серьезно и не остановится ни перед чем.

Ее ответ, подумала Лафиэль, должен быть столь же жёсток. После того, как она освободит Джинто, она, несомненно, должна убить барона. С самого первого момента, как только она увидела Наместника системы Фебдаш, принцессе показалось, что его голова несколько непропорционально смотрится на плечах, нарушая общую гармонию. Кто-то, не привычный к стандартам красоты, принятым среди Ав, скорее всего, ничего бы не заметил, но Лафиэль слишком большой череп барона Фебдаша раздражал настолько, что ее порадовала возможность освободить шею и плечи Кловаля от этого груза.

Разгоняя «Пелью» всего на одной восьмидесятой от максимального ускорения, Лафиэль уменьшила радиус пространственного восприятия. Неспешно двигаясь вдоль космического дворца, она искала крыло, в котором был заточен Джинто. Хотя круглый люк бывшего шлюза не был отмечен на компьютерной карте, Лафиэль, благодаря своему шестому чувству, все равно четко знала, где он находится. Она задействовала низкоэнергетический двигатель, корректируя курс корабля.

Неожиданно ее браслет сообщил о поступившем вызове.


— Лафиэль? — прокричал Джинто в коммуникатор, который только что вытащил из холодильника.

— Джинто, — отозвалась она, успокоив его, — Слушай. Я не могу пристыковаться там, или вообще нормально приземлиться.

Взволнованный, Джинто спросил ее, что это значит.

— Ну, главным образом… — начала Лафиэль, — У вас там нет скафандров? Они бы совсем не помешали.

— О, звезды, — простонал Джинто, — Я так и подозревал, что ты сейчас это скажешь! У нас нет скафандров.

— Ясно. Видимо, тогда вам придется просто проплыть через вакуум, — спокойно сказала Лафиэль, — Я подведу корабль так близко, как это возможно. Когда я дам сигнал, открывайте этот люк, и я сброшу лестницу.

— Прекрасно, спасибо, — вяло отозвался Джинто. После того, как воздух начнет выходить из этой секции, должно быть, пройдет довольно много времени, прежде, чем он весь улетучится. Так что, если все пройдет гладко, их подъем до корабля будет сравним с походом на высокую гору, где воздух сильно разрежен, но дышать все же позволяет. Не так страшно. Однако, Джинто почему-то сомневался в том, что все непременно пройдет гладко.

Он нервно посмотрел на старого барона.

— И почему мне кажется, что эта милая прогулочка может оказаться вредна для моего здоровья? — протянул тот.

— Но ведь вы пойдете с нами, правда? — уточнил юноша.

— Ха! Разумеется! Я уже понял, что вы все равно откроете этот люк, пойду я с вами или нет. А не хочу умирать здесь без воздуха!

— Я не сомневался, что вы так ответите, — сказал Джинто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги