Читаем Звездный меч полностью

— Вы живете в этом старом городе, где две башни? — поинтересовался Харкеман и посмотрел на обзорный экран. — Там, похоже, сейчас полночь? А что космопорт? Когда я здесь был, он никуда не годился.

— О, мы его ремонтировали. На нас работает большая команда местных…

Город оказался знакомым по рассказам Отто Харкемана и картинам Вэнна Ларча, написанным им во время длительного прыжка с Грэма.

Когда они подошли к городу, тот произвел на них впечатление своим размахом. Он простирался на многие мили от двух зданий-близнецов высотой почти в километр и заканчивался космопортом, построенным в виде восьмиконечной звезды. Кто бы его ни строил, когда солнечное великолепие Старой Федерации Терры клонилось к закату, он наверняка верил, что город станет метрополией густонаселенного и процветающего мира. Потом солнце Федерации закатилось. Никто не знал, что затем произошло на Таните, но, очевидно, ничего хорошего не случилось.

Поначалу та и другая башни выглядели такими же, какими были построены, но со временем оказалось, что одна в самом верху треснула.

В основном разбросанные вокруг башен, более низкие здания продолжали стоять, но появившиеся там и тут холмы сметенного в кучу строительного мусора отмечали места, где такие здания рушились. Космопорт внешне выглядел хорошо — центральный восьмигранный массив построек, посадочные стоянки и дальше — треугольные площадки доков для воздушных кораблей, складские помещения. Со стороны центральное здание выглядело целым, и казалось, что со стоянок убраны остовы потерпевших крушения кораблей и строительный мусор.

По мере того, как “Немезида”, буксируемая двумя своими пинассами и сопровождаемая “Бичом космоса” и “Ведьмой”, снижалась, иллюзия приближения к живому городу пропадала. Пространства между зданиями заросли лесом, перемежаемым рядом небольших полей и садовых участков. Когда-то здесь стояли три высотных здания, вмещавшие целых три расположенных по вертикали города. На месте третьего теперь находился оплавленный кратер, а рядом громоздилась цепь рухнувших частей здания. Очевидно, по это базе был нанесен удар ракетой мощностью около двадцати килотонн. Что-то подобное виднелось и в дальнем конце космопорта, и одно из оснований стрелы доков и складов представляло собой неразличимую гору шлака.

Остальная часть города, очевидно, умерла, скорее от запущенности, чем вследствие применения силы. Никакой бомбежки не было. Харкеман думал, что основная борьба велась с применением субнейтронных бомб с омега-излучением, уничтоживших людей, но не повредивших недвижимости. Или с помощью биологического оружия, вызвавшего искусственный, вышедший из-под контроля мор или что-то такое, что обезлюдило планету.

— Для поддержания цивилизации нужна огромная масса людей, совместно выполняющих громадное количество работ. Уничтожьте сооружения, убейте лучших техников и ученых, и массы не будут знать, как ее восстановить. Они вернутся к каменным топорам. Уничтожьте достаточную часть этих масс, и даже если предприятия и технология сохранятся, некому будет работать. Я видел планеты, децивилизировавшиеся и так, и этак. Думаю, что Танит — планета, где виден второй путь.

Во время одной из долгих послеобеденных мужских бесед на пути с Грэма кто-то из знатных джентльменов-авантюристов, присоединившихся к компании после похищения “Предприимчивости” и убийства, спросил:

— Но были оставшиеся в живых. Разве они не знали, что случилось?

— В прежние времена водились колдуны. С помощью колдовства они отстраивали старые здания. Затем колдуны передрались и исчезли, — пояснил Харкеман. — Вот все, что знали оставшиеся в живых. Это можно толковать как угодно.

Когда пинассы отбуксировали “Немезиду” к месту стоянки, Траск заметил людей, работавших вдалеке на бетонке космопорта. Либо у Валкенхейна и Спассо имелось больше людей, чем требовалось на кораблях, либо для работы на себя они заполучили местных. Людей было больше, чем мог дать умирающий город, по крайней мере такой, каким он запомнился Харкеману.

— Не завидую этим беднягам, — молвил Харкеман, глядя сверху на бетонку космопорта, где, как муравьи, сновали фигурки людей. — Похоже, Боук Валкенхейн и Гарвен Спассо многих из них превратили в рабов. Если бы я действительно собирался построить здесь базу, не помянул бы добрым словом этих двоих. Хорошая работа с местным населением, нечего сказать!

II

Дела же обстояли так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика