Читаем Звездный меч полностью

Галактика много раз обернулась вокруг своей оси с тех пор, как в Ванамонде впервые пробудилось сознание. Он мало помнил о тех ранних эпохах и о существах, заботившихся тогда о нем. Но хорошо помнил, как одиноко ему стало, когда они исчезли и оставили его одного среди звезд. С тех пор он бродил от солнца к солнцу, понемногу совершенствуясь и увеличивая свое могущество. И надежда найти тех, кто присутствовал при его рождении, не покидала его никогда, хоть со временем и поблекла.

Во многих мирах он обнаружил материальные осколки прошлых жизней, но с разумом столкнулся лишь однажды — ив ужасе бежал оттуда, от Черного Солнца. Но Вселенная велика, а поиски только начались.

Где-то в глубинах пространства и времени, в самом центре Галактики, огромная вспышка энергии указала Ванамонде путь сквозь световые годы. Совсем непохожая на излучения звезд, она вспыхнула в его сознании, как след метеора в безоблачном небе. Он двигался к ней сквозь пространство и время, к последнему мигу ее существования, и по дороге каким-то образом освобождался от мертвых схем прошлого.

Длинный металлический предмет невероятно сложной конструкции был ему непонятен, впрочем как и большинство предметов материального мира. Вокруг предмета сохранялся отблеск силы, проведшей его через Вселенную, но совсем не это интересовало сейчас Ванамонде. Осторожно, с невероятной чуткостью дикого животного, готового обратиться в бегство, он приблизился к обнаруженным им двум разумам и понял — долгие поиски окончились.

* * *

Элвин схватил Хилвара за плечи и сильно встряхнул, пытаясь привести в себя.

— Скажи, что происходит! — умолял он. — Что мне делать?

Лицо Хилвара постепенно теряло отрешенное выражение.

— Пока не понимаю, — ответил он, — но бояться нечего. Я уверен. Что бы это ни было, вреда оно не принесет. Оно кажется просто заинтересованным.

Элвин собрался было ответить, когда его неожиданно охватило ни на что не похожее чувство. По телу разлилось трепещущее тепло. Ощущение сохранялось несколько секунд, а когда оно исчезло, Элвин перестал быть прежним Элвином. Что-то поселилось в его мозгу, частично перекрывая его, подобно тому, как один круг перекрывает другой. Он чувствовал рядом мозг Хилвара, попавший в ту же ловушку. Состояние скорее было необычным, чем неприятным, и дало Элвину первое представление о телепатии — свойстве настолько забытом и выродившемся у его сограждан, что к нему прибегали только для управления машинами.

В свое время Элвин воспротивился Серанис, пытавшейся овладеть его мозгом, а с этим новым вмешательством он даже не пытался бороться. Это было бессмысленно, кроме того, неведомое существо не проявляло враждебности. Он расслабился, не сопротивляясь разуму, бесконечно превышающему его собственный, пока тот исследовал его мозг.

Ванамонде сразу понял, что один из умов более восприимчив, чем другой. Его поразило, что оба удивлены его присутствием. Поверить в то, что они его забыли, он не мог: забывчивость, как и мораль, находились за пределами восприятия Ванамонде.

Общаться было крайне трудно: многие их мыслеформы так странны и необычны, что ему с трудом удавалось их распознать. Его озадачил и немного напугал повторяющийся образ Завоевателей, напомнивший его собственные чувства при первом столкновении с Черным Солнцем.

Они ничего не знали и о Черном Солнце, но в их мозгу постепенно сформировался вопрос:

— Кто ты?

— Я — Ванамонде, — дал он единственно возможный ответ.

Молчание… Как же долго создаются их мыслеформы! Затем вопрос повторился. Они не поняли его! Как странно, ведь существа, подобные им, заложили в его память это имя. Воспоминаний о них было мало, они возникли в какой-то момент времени и были кристально чисты.

Снова к нему стали пробиваться их слабенькие мысли.

— Где люди, создавшие Семь Солнц? Что с ними произошло?

Он не знал, но они ему не поверили, и Ванамонде ощутил их разочарование. Однако они проявили терпение, а он всегда был рад помочь. Ведь они искали то же, что и он, а кроме того — это было первое общество, в котором он оказался.

Элвин никогда не надеялся, что когда-нибудь станет участником разговора без слов — эта роль казалась ему просто невероятной. Хотя даже себе он не признавался, что мозг Хилвара в чем-то превосходит его собственный. Сейчас же он погрузился в поток мыслей, частично находившихся за пределами его понимания, и с удивлением купался в нем.

Наконец, бледный и напряженный, Хилвар прервал контакт, повернувшись к другу.

— Элвин, — сказал он устало, — здесь что-то странное. Я его совсем не понимаю.

Эта новость немного поддержала Элвина, и чувства, отразившиеся на его лице, вызвали у Хилвара неожиданное сочувствие и понимающую улыбку.

— Я не могу понять, кто такой этот Ванамонде, — продолжил он, — это существо обладает огромными знаниями, но очень малым разумом. Однако, — прибавил он, — его мозг так сильно отличается от нашего, что мне он просто непонятен. Но я не уверен, что это правильное объяснение.

— Что же ты узнал? — спросил Элвин нетерпеливо. — Знает ли он что-нибудь о Семи Солнцах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика