Читаем Звездный меч полностью

Хилвар, казалось, по-прежнему находился очень далеко.

— Их создавали многие расы, включая и нашу с тобой, — проговорил он рассеянно. — Сообщить подробные факты он может, но сам не понимает, что они значат. Я уверен: он знает о прошлом все, но объяснить ничего не способен. Похоже, что все, и прошлое в том числе, перемешалось у него в голове.

На мгновение Хилвар задумался, затем лицо его прояснилось.

— Остается только одно: нам нужно как-нибудь доставить Ванамонде на Землю. Пусть его изучают наши философы.

— А это безопасно? — спросил Элвин.

— Да, — ответил Хилвар, отметив столь нетипичное для друга замечание. — Ванамонде дружелюбен. Более того, мне кажется, он почти любит нас.

В это мгновение Элвину удалось сформулировать мысль, уже какое-то время жившую в его сознании. Он вспомнил Крифа и других маленьких животных, которые все время убегали, беспокоя и пугая друзей Хилвара. Он также подумал — ах! Как давно это было! — о том, что подоплекой экспедиции в Шалмиран послужили зоологические интересы Хилвара.

Теперь Хилвар нашел нового любимца.

22

Джесерак размышлял о том, что еще несколько дней назад такая встреча показалась бы невероятной. Шестеро гостей из Лиса сидели лицом к членам Совета за отдельным столом, поставленным в открытой части подковообразного стола заседаний Совета. На этом же месте не так давно стоял Элвин, слушая решение Совета о том, что Диаспар навсегда закрывается для окружающего мира. Сейчас же мир в полном смысле слова ворвался сюда, и не только мир — сама Вселенная.

Совет тоже изменился. Отсутствовало не менее пяти человек: не в состоянии вынести ответственности за решение задач, вставших перед ними, они пошли по пути Хедрона. Джесерак считал это доказательством того, что Диаспар проиграл — слишком многие его жители не смогли достойно встретить брошенный вызов. Первый за миллионы лет. Тысячи людей уже нашли краткое забвение на Берегах Памяти в надежде проснуться, когда кризис минует, а Диаспар снова станет прежним. Что ж, они будут разочарованы.

Джесерака пригласили занять одно из вакантных мест в Совете, хотя то обстоятельство, что он был наставником Элвина, пятнало его репутацию. Все же его присутствие было настолько необходимым, что никто не высказался против. Место в конце подковообразного стола давало ему некоторое преимущество: он мог не только изучать профили гостей, но и видеть лица своих коллег-Советников — весьма поучительное зрелище.

Несомненно, Элвин оказался прав: Совет постепенно признавал неприятную правду. Делегаты Лиса думают гораздо быстрее, чем лучшие умы Диаспара. Однако это не единственное их преимущество: по прекрасной согласованности Джесерак понял, что они обладают телепатическими способностями и находятся в постоянном контакте. На мгновение в его душу закралось сомнение: а не читают ли они мысли членов Совета? Но потом он решил, что нарушать торжественную договоренность они не станут. А без нее встреча была бы невозможна.

Больших успехов они не достигли, но Джесерак вообще не имел ни малейшего представления, как это сделать. Совет, с трудом признавший существование Лиса, все еще не хотел понять, что произошло: они откровенно напуганы. Впрочем, так же, как и гости, но тем удавалось гораздо лучше скрывать страх.

Джесерак боялся намного меньше, чем сам того ожидал. Хотя страх и существовал, он смог преодолеть его. Дерзость (а может, мужество?) Элвина повлияли на его мировоззрение и открыли новые горизонты. Он не верил, что когда-нибудь решится выйти за стены Диаспара, но уже понимал, что заставило Элвина сделать это.

Вопрос Президента застал его врасплох, но Джесерак быстро собрался.

— Я думаю, — начал он, — что только по чистой случайности подобная ситуация не возникла раньше. Нам известно: было четырнадцать других Уникальных. Очевидно, существовал какой-то определенный план, связанный с их созданием. Я абсолютно уверен — этот план должен был положить конец изоляции Лиса и Диаспара. Это и было миссией Элвина. Но не только. Он сделал еще кое-что, думаю, совершенно не предусмотренное первоначальным планом. Может ли Центральный Компьютер это подтвердить?

— Советнику следует знать: я не могу заниматься толкованием инструкций, заложенных в меня конструкторами, — раздался бесстрастный голос.

Джесерак принял этот вежливый укор.

— Каковы бы ни были причины, о фактах спорить не приходится, — продолжил он. — Элвин отправился в космос. Когда он вернется, вы можете снова попытаться помешать ему. Однако я сомневаюсь в успехе: к этому времени он успеет узнать слишком много. А если случилось то, чего вы больше всего опасаетесь, — тем более ничего не поделаешь. Земля совершенно беспомощна, как и на протяжении прошедших миллионов столетий.

Джесерак умолк и окинул взглядом оба стола. Его слова никому не понравились, но он на это и не рассчитывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика