Читаем Звезды Чистилища (СИ) полностью

Интуиция подсказывает: оборотень. Но она вряд ли поможет, пока нет пистолета с серебряными пулями.

Существо над ним замирает. Голос звучит неуверенно:

- Винчестер?

Этого времени достаточно, чтобы тело Сэма одержало верх. Он движется намного быстрее, чем представляется возможным, и вот оборотень валяется со сломанной шеей. Охотник скидывает безвольную тушу и встаёт, пригнувшись, в ожидании новых атак.

Никто не приходит, и Сэм старается урегулировать чувства настолько, чтобы они приносили пользу. Он не чует вблизи чужих запахов и думает: вероятно, оборотень - одиночка.

Он оглядывает тело, ищет оружие и вытаскивает нож из-за ремня убитого.

Суёт лезвие за пояс и быстро отступает, поскольку даже кровь вервольфа теперь пахнет слишком соблазнительно. Сэм не должен пить. Не может. Всё зависит от его самоконтроля. Он знает. Но переход всё усложняет.

Он отходит так тихо, как умеет. Интересно, как лучше приступать к поиску Бенни?

Винчестер помнит Чистилище, конечно, - память играла решающее значение в составлении плана, - но теперь Чистилище - преддверие Ада, и ощущения совершенно отличны от тех, которые были на земле. Он почти забыл их.

Он хочет пить, безумно хочет, это обжигает круче, чем любая жажда, испытываемая до сих пор. Сглатывает собственную слюну, только впустую, и по-прежнему остаётся один на один с болью и отчаянным желанием заполнить желудок

Слышится хруст, и в этот раз Сэм готов к тому, что произойдёт, и успевает обнажить нож до того, как его обнаруживают.

Их шесть или семь, и Винчестер делает шаг прежде, чем успевает подумать.

У новых вампиров нет такой силы или мастерства, как у старших соплеменников, но Сэм - охотник, обученный с детства, и умнее нападающих. И его ведёт нужда в крови, желание впиться в ярёмную вену, получить то, что он чует даже отсюда.

Винчестер не останавливается, чтобы выпить, просто рубит и колет, пинает и бьёт, не обращая внимания на последних атакующих.

Сэм хитрит, уворачивается, оставляя глубокие порезы на шее. Кровь льётся, пахнет как-то неправильно, зато так притягательно. И он достаточно осторожен сейчас, не задумываясь, почему не...

Его дёргают назад - и нож выпадает из руки. Охотник собирается атаковать напавшего, но, кто бы это ни был, тот держит крепко и не намерен отпускать, неважно, что Сэм бьёт его. Просто снова дёргает к себе, подальше от бойни, от крови.

- Успокойся, Винчестер, - говорит незнакомец, когда Сэм приходит в себя настолько, чтобы услышать. - Даже не вздумай желать крови при любом раскладе. Она лишена питательных веществ. Есть запах, но нет содержания. Успокойся.

Сэм расслабляется.

- Бенни? Бенни, отпусти.

- Не тогда, когда ты собираешься вернуться к старому. Слишком много шума в Аду. Сюда может явиться кто-то ещё кроме меня. Ну ладно. Пойдём этим путём, и ты объяснишь, что за глупость задумал.

Они находятся в рощице на небольшом холме, хорошем укрытии с преимуществом более высокого места. И Сэм, если бы не свихнулся наполовину, был бы впечатлён.

- Как... как ты меня отыскал?

- Вести разлетаются быстро. Прошёл слух: другой Винчестер объявился сегодня. Народ помнит, чем это закончилось в прошлый раз. Ведь наверняка заметил: идущий следом вытащил тебя прежде, чем ты успел освоиться.

- Спорим, ты думал: это опять Дин. Извини за разочарование.

- Разочарование - обнаружить любого из вас здесь, Сэм. Ты объяснишься. После.

- После чего? - бормочет охотник.

Бенни устраивает Винчестера, прислонив спиной к дереву, и движется, совершая боксёрские выпады. В этот момент Сэм впервые видит его лицо. Вампир выглядит примерно так же, как в прошлый раз, но кажется более обеспокоенным.

- У тебя нет идей по поводу происходящего, а?

- Есть, конечно. Я же это спланировал, разве нет?

- Спланировал? Боже, о чём ты только думал? Ты изменяешься, Сэм. Это будет больно. Ощутишь, будто сбит с толку, всего окажется чересчур много, и тебе захочется умереть. Затем жажда крови станет набирать силу.

- Уже, - отвечает Винчестер.

Бенни усмехается - едва заметно, скудно, безрадостно.

- Ты ещё ничего не видел, брат. Знаешь, я не встречал в Чистилище новорожденных вампиров, но могу представить, как ты меняешься, становясь похожим на нас. Затем... надеюсь, всё у тебя наладится, как и у прочих. Здесь, в Чистилище, жажда не так сильна. Поэтому ты успеешь испытать на себе то, что предстоит в будущем.

Сэм протягивает трясущуюся руку, ткнув кулаком в куртку вампира.

- Бенни... - он говорит, пытаясь придать голосу значительности, но и сам ощущает, как неубедительно это звучит. - Бенни... не позволяй мне пить. Без разницы, насколько оно необходимо. Не давай.

Между бровями вампира залегает складка.

- Я могу не дать встревать в бои, которые нельзя выиграть, но тебе это необходимо, Сэм. Ты в Чистилище. Нет больше правил, нет морали. Нет охотников, лишь мы - монстры - на мили вокруг, и тебе придётся жить с нами.

- Нет, - настаивает Винчестер. - Нельзя... пить. Нельзя. Если сделаю так, не смогу измениться обратно.

Брови взлетают.

- Измениться обратно? Сэм, ты о чём? Сэм?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги