Читаем Звезды Чистилища (СИ) полностью

Охотник не отвечает, а голос Бенни становится оглушительным. Он пытается удержать всхлип, не уверенный, что добьётся успеха. А затем попросту вырубается.


Сэм просыпается от режущего света и стонет.

- Ш-ш, - шепчет Бенни. - Всё не так уж плохо. Ты не сгоришь. Просто стал чувствительнее теперь. Как самочувствие?

Он опять стонет. Бенни передвигается над ним, частично скрывая свет, и это помогает.

- Так лучше.

- Спасибо, - а голос хриплый и сухой.

Вампир хмурится.

- Тебе нужна кровь, Сэм.

- Нет.

- Нужна. Нравится или нет, но это пища, вода, жизнь для тебя сейчас. Как ты умудрился стать одним из нас?

- Выпил полный стакан вампирской крови. Так что Кас смог отрубить мне голову, и вот я здесь.

- Зачем? - звучит резко.

- Из-за тебя. Хочу предоставить шанс на возвращение.

- Я же говорил: мне лучше тут.

- А не лучше ли было с Дином? - Горло дерёт наждаком, но охотник не умолкает, поскольку Бенни должен понять достаточно, чтобы помочь, или всё сделанное окажется без толку. - Ты не останешься один, не будешь бороться в одиночку. Давай с нами, с Дином. У нас есть жилище, Бенни. Неплохой дом. Много места. Никто не вышвырнет тебя.

Глаза вампира становятся щёлочками.

- Почему ты это делаешь?

- Ты нужен Дину и заслуживаешь лучшего.

- Я вампир.

- Как и я. Так что ответишь, если мы оба выберемся отсюда?

- Как понимаю, есть какой-то план?

- Разумеется, - Сэм пытается сесть. - Надо двигаться. Жажда будет чем дальше, тем сильнее. И я - мы - должны завершить излечение до того, как даже тебе не удастся удержать меня. - Он заглядывает Бенни в глаза. - Останови меня. Неважно, как. Иначе мы оба здесь застрянем.

- Хорошо, - тихо отвечает тот. - Позволь помочь тебе.

И протягивает руку, и позволяет опереться на себя, поскольку у Винчестера подкашиваются ноги.

- Что нам нужно?

Сэм перечисляет с полдюжины растений, зная, что можно отыскать в Чистилище.

- Расскажешь, как они выглядят. Что-нибудь ещё?

- Кровь моего создателя.

Бенни поднимает бровь.

- И как предлагаешь искать?

- Если всё пойдёт по плану... Кас вскоре должен использовать его голову, как только закончит со мной. Он будет тут тоже, - разъясняет Сэм.

Вампир поднимает его, обнимает за пояс, предлагая поддержку.

- Ладно. Мы отыщем все ингредиенты, затем найдём его. А дальше?

- Сделаем снадобье. Пока не пью, я наполовину человек, и лекарство подействует. Вылечит душу, я стану полностью человеком и смогу перенести нас обоих.

- А затем?

Пожатие плечами.

- Кас вернёт мою душу обратно в тело, которое исцелит, я выпущу тебя, проведу ритуал - и дело сделано.

Бенни кивает.

- Сэм, я никогда не утверждал, будто вернусь с тобой.

Охотник с трудом поворачивается; такое впечатление, будто голова сейчас лопнет...

- Что? Я...

- Послушай, - в голосе проскальзывает нетерпение. - Я помогу создать снадобье. Собираюсь помочь отыскать портал, когда тот проявится. И выбраться. Думаю, тебе здесь не место. Но не проси ответить прямо в эту минуту, соглашусь я жить с вами или нет. Я уже привык к другому. И не забыл, каким жестоким бывает мир. Дай подумать.

- Пусть так, - резко отзывается Сэм. Они молчат, пока охотник не поднимает подрагивающую руку и не сообщает: - Вон то.

Он стоит, пошатываясь, пока Бенни срезает растение у основания.

- Сколько нужно?

- Возьми пару. На всякий случай.

Пока вампир, отвернувшись, режет второе, Сэм чует это. Кровь. Близко, так близко, просачивается из ослабленного тела. Лёгкая добыча, честное слово.

Кровь перевёртыша, думает он, хотя без понятия, откуда знает. Но это не важно, поскольку Винчестер уже движется к тому, что в состоянии утолить отчаянную жажду.

- Ох, не смей, - ворчит Бенни, сбивая Сэма с ног, придавливая всем весом. - Тебе нельзя кровь, помнишь? Для излечения.

Винчестер помнит, но мысль не кажется особенно важной. Только их возня производит шум, много шума, и даже истекающий кровью перевёртыш оказывается достаточно бдительным, чтобы уловить его, поэтому запах удаляется.

Вампир позволяет Сэму медленно подняться, но не отходит ни на шаг.

- Вот твои растения, - хрипло выговаривает он. - И мы должны идти дальше, пока кто-то ещё не явился проверить, что за шум.

Винчестер кивает. Запах отдалился настолько, что охотник уже в состоянии трезво мыслить. Он вновь опирается на Бенни, и оба начинают движение.

Растения отыскать не трудно, но поиск предполагает продолжение ходьбы, которой Сэму долго не выдержать, так что требуется больше времени. Они передвигаются в молчании, но после третьего растения Бенни нарушает тишину.

- Расскажи про своего создателя. Я должен знать, кого искать.

- Размером с меня. Белый. Тёмные волосы. Слишком маленькие глаза. Жутковатый тип с острым носом.

- Ага. Я послежу. Если есть хоть какой-то шанс столкнуться - он наш. Как ты себя чувствуешь?

- Подыхающим от жажды, - честно отвечает Сэм.

- А кроме этого?

- Лучше. По-прежнему запутавшимся, но... Думаю, дело в жажде. Всё начинает способствовать восприятию. Не слишком сильно пока. Я... снова неплохо ощущаю окружающее.

Кивок в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги