Читаем Звезды над нами полностью

Вот только зачем тратить сосредоточенность и упорство на нечто настолько дурацкое, как домашняя работа по математике?

— Так докажи. Ты наказан, пока не исправишь оценки.

Карсвелл вскинул голову.

— Наказан? Но на следующей неделе начинаются июльские каникулы!

Отец встал, пристегнул портскрин к ремню безупречно отглаженной серо-голубой формы. Формы полковника Кингсли Торна, Американский республиканский флот — 186.

— Каникулы проведешь у себя в комнате, выполняя домашнюю работу по математике. Так ты докажешь мне и своему преподавателю, что начал относиться к этому серьезно.

В груди у Карсвелла что-то оборвалось, но отец прошел мимо и покинул столовую раньше, чем он успел возразить.

Он не может просидеть все июльские каникулы дома. У него большие планы на эти две недели, заключавшиеся в основном в предпринимательской деятельности. Его планы начинались с того, что он велит Бутс облазить соседские фруктовые деревья, а заканчивались корзинами со спелыми лимонами и авокадо, которые купит каждая пожилая дама в их районе.

Он начал окучивать соседей и их банковские счета с тех пор, как ему исполнилось семь лет, и преуспел в этом. Прошлым летом ему даже удалось заставить семью Сантос заплатить шестьдесят пять юнивов за коробку «сочных и дорогих» апельсинов. Сантосы и не догадывались, что фрукты были собраны накануне с их собственных деревьев.

— Он же это несерьезно, да? — спросил Карсвелл у матери. — Он же не станет держать меня взаперти все каникулы?

Впервые за это утро его мать подняла взгляд от портскрина. Она моргнула, и Карсвелл заподозрил, что она понятия не имеет о том, что отец наказал его за низкие оценки. Похоже, она вообще не в курсе, о чем они говорили за столом.

Через минуту, достаточно долгую, чтобы вопрос успел раствориться в воздухе, она спросила:

— Дорогой, ты уже собрался в школу?

Карсвелл раздраженно кивнул и запихнул в рот еще один блинчик. Подхватил школьную сумку, выскочил из-за стола и перекинул пиджак через плечо.

Отец хочет, чтобы он исправил оценки? Прекрасно. Он найдет способ это сделать. Найдет решение, которое позволит ему обрести свободу, необходимую во время каникул. Но это решение не будет включать в себя ежевечерние страдания над скучными математическими формулами. На это время у него были запланированы более важные дела, связанные с финансовыми транзакциями и сделками.

Дела, которые однажды позволят ему купить свой собственный корабль.

Ничего особенного. Ничего дорогого. Что-то простое и практичное. То, что будет принадлежать ему одному.

Вот тогда он свалит отсюда, и отец узнает, насколько он сосредоточен и целеустремлен.

Жюль Келлер рано вытянулся, внезапно став на голову выше всех остальных в классе, и даже отрастил пушок на подбородке. К сожалению, мозгов у него было меньше, чем у пеликана.

Это было первой мыслью Карсвелла, когда Жюль захлопнул дверцу его шкафчика, так что Карсвелл едва успел убрать пальцы.

— Доброе утро, мистер Келлер, — сказал он, дружелюбно улыбаясь. — Сегодня утром вы выглядите особенно энергичным.

Жюль уставился на него, поводя длинным носом, на котором красовался большой красный прыщ. Помимо лишних сантиметров, мускулатуры и пушка на подбородке, скачок роста наградил его целой россыпью прыщей.

— Я хочу назад свои деньги, — сказал Жюль, не позволяя Карсвеллу открыть шкафчик.

— Деньги? — Карсвелл склонил голову.

— Эта штука не действует. — Жюль вытащил из кармана маленькую круглую баночку. Список экзотических компонентов на этикетке обещал чистую кожу всего через две недели. — А еще меня бесит твоя самодовольная рожа. Зря ты считаешь, что обдурил меня.

— Конечно же действует, — ответил Карсвелл, забирая баночку и поднося к глазам, чтобы рассмотреть этикетку. — Это то же самое средство, которым пользуюсь я, и посмотри на меня.

Это было не вполне правдой. Когда Карсвелл извлек баночку из мусорной корзины под туалетным столиком матери, в ней уже давно не было того чудовищно дорогого крема, который изначально в ней находился. Раньше он иногда тайком использовал для своих нужд настоящие кремы и лосьоны, но на этот раз в баночке, которую сунул ему Жюль, была смесь из обычного увлажняющего крема, нескольких капель пищевого красителя и миндального экстракта, который он обнаружил в кладовой.

Он был уверен, что эта смесь никому не навредит. Кроме того, многолетние исследования подтверждали эффективность плацебо. Кто сказал, что оно не способно излечить юношеское акне так же эффективно, как и головную боль?

Но Жюль, очевидно не впечатленный предоставленными доказательствами, схватил Карсвелла за воротник рубашки и прижал его к шкафчикам. Карсвелл подозревал, что сделал он это вовсе не для того, чтобы разглядеть его идеальный цвет лица.

— Я хочу назад свои деньги, — процедил Жюль сквозь зубы.

— Доброе утро, Карсвелл, — произнес жизнерадостный голос.

Заглянув поверх плеча Жюля, Карсвелл улыбнулся и кивнул веснушчатой брюнетке, которая робко смотрела на него, хлопая ресницами.

— Доброе утро, Шэн. Как вчерашний концерт?

Она хихикнула и потупилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы