Читаем Звезды светят вниз полностью

Утром Лара успела переговорить с Терри Хиллом. Вопрос изучает Большое жюри. Достаточно высока вероятность того, что они вынесут обвинительное заключение. – На основании чего? Того, что я несколько раз говорила с Полом Мартином? Какие у них доказательства, черт побери?Не кричи, Лара, я на твоей стороне. – Так сделай что-нибудь! Ты же адвокат! Вытащи меня из этого дерьма!

Никаких. Все в полном порядке.

– Хорошо. Как я понимаю, в субботу вечером вы с Филиппом ужинаете в особняке мэра города?

– Да.

Поначалу Лара хотела отказаться от приглашения, но Филипп переубедил ее.

– Тебе нужны эти люди. Зачем же их оскорблять? Иди!

– Только с тобой.

– Так и быть. С затворничеством покончено.

* * *

Она помогла супругу одеться: вставила в манжеты запонки, повязала галстук. Стоя перед зеркалом, Филипп мысленно проклинал свою неловкость.

– Мы похожи на Кена и Барби, нет?

– Что ты сказал?

– Ничего.

– Ну, вот и все, милый. Теперь ты неотразим!

– Спасибо.

– Ладно, пора заняться собой. Времени у нас мало, а мэр очень не любит, когда к нему опаздывают.

– Жду тебя в библиотеке.

Через полчаса Лара была готова. В белом платье от Оскара де ла Ренты она выглядела ослепительно. На левом запястье поблескивал сапфировый браслет.

* * *

Ночью Филиппу не спалось. Глядя на тихо посапывавшую рядом жену, он думал о той вопиющей несправедливости, жертвой которой стала Мэриан. Было ясно: разговора с Ларой не избежать. Но прежде он все же встретится с Мэриан.

Ранним утром, когда Лара еще спала, Филипп бесшумно оделся, вышел из дома и остановил такси.

– Гринич-Виллидж.

Поднявшись по ступенькам к двери, нажал кнопку звонка. Сонный голос спросил:

– Кто там?

– Филипп. Нам необходимо поговорить.

Мэриан распахнула дверь.

– Мистер Адлер? Что случилось?

– Хочу поговорить.

– Заходите.

Он перешагнул через порог.

– Простите за столь ранний визит, но дело довольно срочное.

– Я слушаю.

Филипп сделал глубокий вдох.

– С браслетом вы оказались совершенно правы. Вчера Лара его надевала. Приношу свои извинения, Мэриан. Я думал... Словом, мне очень жаль.

– Не могли же вы не поверить собственной жене, мистер Адлер!

– С ней я потолкую чуть позже. Я считал себя обязанным сначала увидеть вас.

– И правильно сделали. Прошу вас, не нужно обсуждать этот вопрос с Ларой.

– Но почему? Что заставило ее так поступить?

– Вы не знаете?

– Если честно – нет. Не вижу в ее действиях смысла.

– Тогда я понимаю Лару лучше, чем вы. Она теряет голову от любви, она пойдет на все, лишь бы удержать вас рядом с собой. У Лары никогда в жизни не было никого ближе вас, Филипп. Вы для нее – все. Как и она для вас, согласны?

– Да.

– В таком случае предлагаю поставить точку. Дальнейшее разбирательство ничуть не упрочит ваши взаимоотношения. Я же без труда найду другую работу.

– Но необходимо восстановить справедливость!

Мэриан печально улыбнулась:

– Мир далеко не всегда справедлив, правда? – Иначе миссис Адлер стала бы я, а не она! – Не беспокойтесь, я не пропаду.

– Мэриан, позвольте мне хоть что-то для вас сделать. Деньги часто открывают двери...

– Благодарю, мистер Адлер. Нет.

Ей хотелось сказать больше, но зачем? Когда сердце любит...

– Возвращайтесь к жене, Филипп.

* * *

Строительная площадка находилась на Уобаш-авеню, чуть южнее Петли. Двадцатипятиэтажное офисное здание было наполовину закончено. Неприметная машина чикагского управления полиции остановилась у перекрестка, из нее выбрались два детектива и подошли к воротам стройки.

– Где найти бригадира? – Вопрос предназначался вахтеру.

– Вон он. – Взмахом руки тот указал на крупного мужчину, который метрах в пятидесяти от ворот сурово распекал парня в защитной каске.

Детективы приблизились.

– Простите, вы здесь старший?

Мужчина недовольно повернул голову:

– Я не просто старший. Я здесь Бог. Что нужно?

– Вам о чем-нибудь говорит имя Джесси Шоу?

– Шоу? Конечно. Он сейчас там. – Бригадир задрал голову вверх, где на уровне примерно двадцатого этажа работали сварщики.

– Пожалуйста, попросите его спуститься.

– Это еще зачем? У него задание...

Один из детективов вытащил значок.

– Пусть спускается.

– В чем дело? У Джесси возникли проблемы?

– Нам нужно просто задать ему пару вопросов.

– О'кей, о'кей. – Бригадир остановил проходившего мимо рабочего. – Поднимись на двадцатый этаж, скажи Джесси, его ждут внизу.

– Понял, босс.

Шоу подошел минут через десять.

– Джесси, к тебе тут два джентльмена. – Бригадир широким шагом направился в сторону конторы.

Сварщик усмехнулся:

– Очень кстати. Перекур мне не повредит. Чем могу служить, господа?

Сыщик вынул из кармана часы.

– Ваши?

Усмешка исчезла.

– Нет.

– Уверены в этом?

– Абсолютно. – Шоу вытянул левую руку. – У меня «Сейко».

– Эти же вы сдали в ломбард.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер