— Потерпи, скоро всё узнаешь, — пообещала Русалочка и, обернувшись, глянула на звёздного кота. — Кажется, мы вместе учились, — заметила она.
— Да, только вы на медицинском, а я изучал обязанности суперкарго. Наша семья занимается торговлей, и отец посчитал нужным иметь собственного специалиста в этой области.
— Скромничаешь, пушистик! — вмешался Ласло. — У семьи Перевов во владении целая торговая флотилия.
Русалочка снова обернулась и кокетливо взмахнула ресницами.
— Так вы судовладельцы? К сожалению, я знаю только знаменитую «Двойную удачу».
— Компания принадлежит моему отцу, — признался Рид, и девушка одарила его томным взглядом.
— Вы женаты? — последовал следующий вопрос.
— Нет, — ответил Рид-арр-Перев с тяжелейшим вздохом.
— О Атум! Такой завидный жених пропадает! — пропела Русалочка нежным голоском, и звёздный кот смешался, не зная, что ответить.
— Народ, вы послушали бы себя со стороны! Нашли, когда строить друг другу глазки! — возмутился Ласло, которому было одновременно смешно, и в то же время досадно.
— Уж чья бы корова мычала! — хором выдали Рид и Русалочка (правда, в несколько ином словесном виде, но это не меняет сути вышеприведённого высказывания).
— Ой, да ладно вам! — проговорил Ласло. — К вашему сведению, я настоящий донкихот. Просто я ещё не нашёл свою Дульсинею…
— Тсс! — остановила его девушка. — Мы пришли, — сообщила она.
Действительно, часть монолитной стены уехала в сторону, и они шагнули в открывшийся проём.
Тёмный просторный коридор, представший их глазам, был пустым, но откуда-то доносилась ритмичная музыка вперемежку со странными вскриками, то мучительно-болезненными, то яростно-ликующими. В довершение к этому по полу стелился туман, подсвеченный мертвенно синим светом.
«Ужастик, да и только! — насмешливо подумал Ласло. — Для полного мистического антуража не хватает только неуклюжих зомби, бредущих нам навстречу». Он так живо представил себе это зрелище, что ему даже показалось, что он видит оживших мертвяков — со скрюченными пальцами, окровавленными пастями и отваливающимися кусками гниющей плоти.
К счастью, наяву не было ничего подобного. Однако мрачная обстановка и осознание каменной толщи, нависающей над его головой, а ещё больше непонятность происходящего, всё это действовало землянину на нервы. И не только ему одному, Ласло видел, что звёздный кот тоже начеку.
И тут в тумане замелькали не зомби, а кольца гибких змеиных тел.
Ласло стало не по себе, когда тела гигантских пресмыкающихся начали задевать его по ногам. Но это были ещё цветочки. Неожиданно одна из змей обвилась вокруг него, и сплюснутая чешуйчатая голова, похожая на зелёную дыню-торпеду, оказалась напротив его лица. Рид потянулся было к припрятанному оружию, но он отрицательно качнул головой. «Видишь, Русалочка машет, чтобы мы поторопились? Иди, я справлюсь», — проговорил он по внутренней связи.
Покачивающаяся змеиная голова подалась назад и Ласло понял, что медлить больше нельзя.
— Привет, парень! — проговорил он, глядя в неподвижные змеиные глаза. — Буду очень признателен, если ты слезешь с меня.
В ответ на его призыв холоднокровная гадина плюнула ему на щиток шлема, а затем стиснула так, что у него затрещали рёбра, несмотря на защитный комбинезон.
«Ах ты, скотина! Нет на тебя Рикки-Тикки-Тави!» — подумал Ласло и, очистив щиток, дружелюбно улыбнулся.
— Поумерь свой аппетит, дружок! Во-первых, замучаешься переваривать мой комбинезон. Во-вторых, вряд тот, кто нас сюда пригласил, обрадуется, что мы попали к тебе в желудок, а не к нему.
После сказанных им слов раздалось чьё-то мощное шипение, плавно перешедшее в смех, а затем раздался чей-то громкий голос:
— Штаунси, отпусти нашего гостя, не то я рассержусь.
В клубящемся тумане показался человеческий силуэт и Ласло облегчённо вздохнул, когда наглый змей избавил его от своих страстных объятий.
В коридоре вспыхнул яркий свет и глазам разведчиков предстал плотный широкоплечий мужчина, одетый так же как Русалочка — в чёрную куртку, серые брюки и высокие ботинки. Ласло сразу же отметил, что они очень похожи с девушкой. У него была такая же смуглая кожа, округлое лицо с капризно изогнутыми губами и соломенно-светлые прямые волосы, переливающиеся алмазным блеском.
Никаких змей не было. Мужчина стоял во главе группы обычных на вид людей, облачённых в одинаковые фиолетово-белые одеяния.
— Извините, если мы вас напугали, господа, — проговорил он. — Итак, что вас привело сюда?
Поскольку мужчина смотрел только на него, не удостоив Рида даже беглым взглядом, Ласло снял шлем и вышел вперёд.
— Это вы нас извините, сэр, что явились без приглашения. Такова уж наша служба, — проговорил он официальным тоном. — Возможно, мы ошибаемся, но наши коллеги утверждают, что вы кое-что позаимствовали у Внешней разведки, не спросив на то разрешения.
Мужчина удивлённо приподнял бровь.
— Вот как? Не подскажете, что именно мы украли у вашей досточтимой организации?
— Думаю, вы сами это знаете, сэр, — уклончиво ответил Ласло.