Читаем Звёздная кошка. Часть 1 полностью

Поскольку благодаря стараниям Огаташа в атмосфере витало невидимое, но вполне ощутимое напряжение, Ирвинг занимался тем же самым, что и он, то есть мысленно взвешивал его способности в роли предполагаемого противника. Он знал, что капитан честен и прям, но это был истинный потомок Огаташей — хитрый и изворотливый. Поэтому с ним следовало держать ухо востро, что он и делал — доверял, но проверял. Конечно, Ирвинг отдавал себе отчёт, что случись им быть по разные стороны баррикад, это был бы очень серьёзный противник. И всё же он не слишком его опасался. Крам Огаташ, по его мнению, имел для этого слишком много ахиллесовых пят.

«Лупи по любой из них, не ошибёшься». Придя в хорошее настроение, Ирвинг сладко потянулся и позвонил в колокольчик. Бесшумно вошедший адъютант поставил перед ним столик. Всю его поверхность занимал огромный поднос, до отказа забитый едой.

— Извини, Крам. Сам понимаешь, разговоры разговорами, а брюхо требует своего, — весело проинформировал он своего собеседника.

Плотоядно облизнувшись, толстяк потянулся к стоящему на подносе пузатому сосуду затейливой формы. Налив себе какой-то коричневый напиток, подозрительно напоминающий земное кофе, он шумно отхлебнул из массивной кружки и восхищённо причмокнул языком.

— Хорош! Поутру нет ничего лучше, чем крепкий шокофе.

Заметив, что Огаташ морщится от его манер, Ирвинг расхохотался.

— Крам, давай ближе к телу, как говорит один мой курсант. Если не хочешь слушать моё чавканье, быстренько ответь, какого демона тебе нужно, а затем разбежимся по добру по здорову. Напустил такого туману, что у меня уже свербит в одном месте, до того хочется воочию заявиться на «Огненный вихрь» и вытряхнуть чью-то хитрую душонку из рыжей шкуры. Вместе со всеми её секретами.

Манеры толстяка за столом и в самом деле оставляли желать лучшего. Укоризненно глянув на него, капитан поцокал языком.

— Марио, Марио! Вижу, на голодный желудок ты чрезмерно подозрителен, а может, склонен к фантазиям. Дело-то выеденного яйца не стоит, но ты имеешь к нему самое непосредственное отношение, поэтому я вызвал тебя, — Огаташи буквально впился глазами в лицо толстяка. — Скажи, что ты знаешь о своём курсанте Ласло Романовиче.

— А в чём дело? — неподдельно удивился Ирвинг, держа в ручище огромный кусок синтетического мяса, прямо-таки истекающего жиром.

— Это по его вине хищники оказались в одной компании со своей пищевой цепочкой.

— Сто семь акрилийских демонов и одна Адлилуза! Вот стервец! — расстроился толстяк, причём настолько, что швырнул на тарелку недоеденное мясо. — Слушай, Крам, а ты уверен, что это его ошибка? В конце концов, за груз несёт ответственность суперкарго корабля.

— Это так. Но именно его подпись стоит на сопроводительных документах.

— Жаль. Я бы сказал, очень жаль. Романович очень перспективный парень. Конечно, дикарь. Но немного дрессуры и из него получился бы первоклассный охотник за сокровищами, а может, и тот, кому не стыдно дать рекомендацию на известную нам государственную службу… — Ирвинг сделал многозначительную паузу. — Страшно не хочется выгонять его из Навигационной школы. Но, увы! Делать нечего. Такое нельзя спускать с рук. Он наглый парень, вдобавок, не имеющий ни малейшего понятия о дисциплине. Только дай ему слабину, моментально сядет на шею, — уныло добавил он, не забывая при этом смачно облизывать жирные руки.

Огаташ брезгливо поморщился.

— Исчерпывающая характеристика. Марио, перестань! — воскликнул он, не скрывая своего отвращения. — Это уже переходит все границы! Хватит демонстраций напускной невоспитанности. Можешь не стараться. После гостеприимства ажилейского князька уже никто не может напугать меня дурными манерами.

— Это тот, который наложил кучу прямо на столе? Исключительно в знак признательности дорогим гостям? — осведомился толстяк, вытирая руки о край белоснежной скатерти.

В капитанской каюте прозвучало сдавленное хрюканье.

— Если бы только это!

После секундной тишины раздался дружный хохот.

— А ты помнишь, как они соревновались на дальность боя? — держась за бока, еле выговорил Огаташ.

— Ага! Встали в рядок, расстегнули ширинки и «пли!» по команде!

— Класс!.. Незабываемое зрелище!.. Честное слово, я такого ещё ни разу не видел.

— И думаю, не скоро увидишь!.. Это ещё что! Посмотрел бы ты, что вытворяют последователи Краушнатари…

Неожиданно в каюте замигал сигнал внутрикорабельного экстренного вызова, и на экране обычного дисплея появилась встревоженная физиономия командира штурмовой группы, которую щедро украшали многочисленные кровоточащие царапины.

— Извините, господин капитан, тут возникла некоторая неувязочка, — проговорил он, тяжело дыша. — Но вы не беспокойтесь, у меня всё под контролем.

— Какого хаоса, Кавдори?! — рявкнул капитан, вскакивая с дивана.

Но его подчинённый не успел ответить. От резкого толчка он вылетел из кадра, и на экране появилась встрёпанная женская голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерно хаоса

Звёздная кошка. Часть 1
Звёздная кошка. Часть 1

Во время очередной аферы Ласло Романович влипает в крупные неприятности. На руках у него сокровище ценой в миллион долларов, на хвосте — куча плохих парней, горящих желанием нашпиговать его свинцом.Дела — хуже некуда, и тут к нему приходит неожиданное спасение. Правда, девчонка-инопланетянка сама в бедственном положении.Совместными усилиями землянин и звёздная кошка выбираются из передряги и становятся партнёрами. А поскольку горбатого исправит только могила, то Ласло с готовностью ухватился за возможность продолжить карьеру охотника за сокровищами.Откуда ж было ему знать, что насмешница-судьба тоже смошенничает и он окажется на стороне закона.Вроде бы Внешняя разведка должна была прийтись землянину по душе, но истинные авантюристы редко идут на поводу у обстоятельств. Не важно, что могущественный артефакт, то и дело смешивает ему карты, он следует указующему персту судьбы, которая, как известно, слепа.

Светлана Александровна Борисова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги