Время тянулось медленно. Затем замигала лампочка канала связи. Гарроуэй вернулся на место.
В его сознании тотчас открылось окно, в котором возник виртуальный портрет лейтенанта Уилки. Сходство было поразительным - точь-в-точь настоящий Уилки, подумал Гарроуэй. Правда, лейтенанта немного <состарили>, не иначе как для придания его персоне опыта и важности. Лично Гарроуэй был не любитель играть в такие игры, хотя и знал немало тех, кто обожал их. Даже офицеров.
- Послушайте, парни, - начал Уилки. - Поступили новые распоряжения. Часа четыре назад в Солнечную систему вошел вражеский корабль и уничтожил несколько наших судов, в том числе патрульный крейсер класса <Титан>. После этого пришельцы разогнали до космических скоростей с десяток небольших астероидов, судя по всему, чтобы подвергнуть бомбардировке Землю.
Несколько минут назад пришельцы оставили свои позиции и теперь находятся менее чем в восьмистах тысячах километров от <Пребла>. Однако их тотчас накрыл лазерной пушкой корабль сил космической обороны, и, похоже, агрессора удалось временно вывести из строя. Нам приказано взять их судно на абордаж и окончательно обезвредить.
Гарроуэй слушал, не торопясь делать выводы, ожидая, когда упадет, как говорится в поговорке, второй башмак.
Уилки явно не договаривал... То ли потому, что не хотел делиться имевшейся у него информацией с рядовыми бойцами, то ли потому, что никто не удосужился рассказать ему всю историю целиком. Кто знает...
Самый главный вопрос: что могут сделать тридцать два морских пехотинца против вражеского корабля, способного обстрелять астероидами Землю? Ведь, судя по всему, космический агрессор - это пресловутые Охотники Рассвета. Их корабль - что-то вроде <Певца>, имевшего два километра в поперечнике, который три века назад был обнаружен на Европе, или того корабля, что прошел во врата у Сириуса... В общем, эти твари были гигантских размеров:
Горстка морпехов могла побороть такого исполина лишь одним способом, а именно...
- С тем чтобы добиться уничтожения цели, - продолжало тем временем вещать изображение Уилки, - штурмовой десант получит в свое распоряжение все имеющиеся на <Пребле> ядерные заряды типа К-94. Мне нужны пять человек, которые лично доставят их на вражеский корабль.
Ага, дождался. Вот он, второй башмак.
Пятерых пехотинцев просили совершить самоубийство.
Впрочем, все остальные, по всей видимости, умрут вместе с ними.
Глава 5
12 февраля 2314 года, Штурмовое подразделение <Альфа>, Борт космического транспорта <Коммодор Эдвард Пребл>, следующего курсом от Марса, 14:12 по местному времени
- Я вызываюсь добровольцем, сэр.
Иконка с изображением лейтенанта Уилки не изменила своего выражения.
- В просьбе отказано.
- Это почему же, черт возьми? Вы же сами сказали, что вам нужны добровольцы. Вот я и вызываюсь первым.
- Комендор-сержант Гарроуэй, по-моему, вы чего-то недопонимаете. Я не могу отправить вас туда.
Гарроуэй никак не ожидал отказа.
- Что? Что вы хотите этим сказать? Сэр, мы ведь все участвуем в этой операции.
- Все, кроме вас. Я хочу, чтобы вы остались на борту <Пребла>.
- К черту! Вы хотите сказать, что я останусь смотреть с безопасного расстояния, как мои ребята прямо на глазах превращаются в пар? Даже не рассчитывайте! Сэр!..
- Комендор-сержант Гарроуэй, на борту корабля ваш дядя.
Гарроуэй на мгновение лишился дара речи.
- Мой... дядя?
- Генерал Клинтон Гарроуэй. Он взошел на борт на Фобосе, когда оттуда эвакуировали высокопоставленное начальство.
Гарроуэй мысленно пожал плечами - подумаешь!
- Это ничего не меняет, лейтенант. Я буду участвовать в высадке наравне со всеми.
Было видно, что Уилки взвешивает все за и против.
- Ну, если тебе так хочется...
- Да ладно, лейтенант. Дядя Клинт наверняка не поручал вам снять меня с этой операции. Верно я говорю?
Сама идея представлялась смехотворной.
Оба Гарроуэя были морпехами. Оба знали, что это значит.
- Хотите сказать, что обсудили с ним это решение, и он отказал?
- Разумеется, нет. Однако правила...
- Насколько я знаю генерала, - не дал договорить ему Гарроуэй, - он бы сам начал искать повод, чтобы отправиться вместе с нами. Если хочется процитировать кому-то устав, поговорите с ним. Это ведь ваша операция, а не его!
- Понял. - Гарроуэй мог поклясться, что услышал, как Уилки вздохнул. - Уговорил. Забудь, что я сказал. Ты тоже принимаешь участие в операции.
- Слушаюсь, сэр. Но я лишь хотел сказать... Требую, чтобы мне тоже выдали взрывпакет.
- В просьбе отказано.
- Сэр, но это мое право...
- А мое право - отказать. Мы не станем оставлять вас на вражеском корабле.
- Черт побери, лейтенант, как я могу отпустить пятерых моих ребят, чтобы они вместе с собой разнесли агрессора к чертовой матери, если я сам лишен такого права? Мой дядя точно бы прихватил с собой заряд.
- Неправда. Твой дядя прекрасно понимает, сколько денег и сил ушло, чтобы сделать из него генерала. Дни, когда офицер бежал впереди с криком <За мной вон туда!>, давно прошли.
- Но...