Читаем Звёздный двойник полностью

Кто-то из посвящённых сообразил запастись настоящим гримом, но я им почти не пользовался. Вблизи «штукатурку» очень легко заметить — даже силикоплоть по фактуре слишком уж отличается от кожи. Поэтому я лишь наложил несколько мазков «полупрозрачного», и поверху — «надел» лицо Бонфорта. Пришлось пожертвовать большей частью моих волос, после чего док Чапек затормозил их рост, но это всё вздор, актёру и так постоянно приходится пользоваться париками. Кроме того, я был уверен — этот ангажемент обеспечит меня на всю оставшуюся жизнь, и подумывал уже, не провести ли остаток дней в праздности.

С другой стороны, меня одолевало сомнение, таким ли уж длинным выйдет этот «остаток». Помните старую, мудрую пословицу — о парне, который чересчур много знал, и ещё одну — насчёт неразговорчивости покойника? Но, по чести сказать, я начал доверять этим людям. Сами по себе они рассказывали о Бонфорте больше, чем все плёнки и фото, вместе взятые! Политический деятель — не просто некая человеческая фигура, это — люди, сплотившиеся и поддерживающие его, так я понимаю. Если бы Бонфорт не был достойным человеком, рядом с ним никогда не сложилось бы такой команды, как эта.

Наибольшей проблемой оказался марсианский язык. Как большинство актёров, я в своё время нахватал понемногу — марсианский, венерианский, наречия спутников Юпитера — хватит, чтоб выдать пару слов перед камерой или на сцене. Но эти «раскатистые», или — «дрожащие», согласные… Наши голосовые связки далеко не так универсальны, как мембраны у марсиан. А транскрипция этих звуков привычным для нас алфавитом — «ккк», «жжж», или там «ррр» — имеет столько же общего с их настоящим звучанием, как «г» в слове «гну» — со щелчком на вдохе, который произносят в этом слове банту. А «жжж», в частности, ближе всего к приветственному улюлюканью в Бронксе.

Счастье ещё, что Бонфорт не блистал способностью к языкам, а я всё-таки профессиональный актёр и довольно легко подражаю как пиле, которая наткнулась на гвоздь, так и курице, которую подняли с насеста. Марсианский же я должен был освоить лишь в той мере, в какой владел им Бонфорт. Он изучал язык, компенсируя недостаток способности трудолюбием: всё, что заучивал, непременно писал на плёнку и по записи исправлял ошибки.

Таким образом, я получил возможность работать над его ошибками с проектором и Пенни, которая отвечала на вопросы.

Земные языки делятся на четыре группы: флективные, как англо-американский, аморфные, вроде китайского, агглютинативные, например, турецкий, и полисинтетические, скажем, эскимосский. К последним теперь относят и инопланетные — такие странные и непривычные, что порой совершенно не поддаются человеческому восприятию. Чего стоит один «неповторяющийся», или «прогрессирующий» венерианский… По сравнению с ним марсианский ещё ничего — он хоть по форме похож на земные. Бэзик-Марс, деловой язык, по типу относится к корневым и содержит простые, конкретные понятия — вроде приветствия: «Рад видеть тебя». Гранд-Марс полисинтетичен и включает в себя массу оттенков для выражения сложнейших отношений в их традиционной системе поощрений и взысканий, обязанностей и обязательств. Для Бонфорта он оказался почти непосильным; Пенни рассказывала, что марсианские точечные тексты Бонфорт читал достаточно бегло, но разговорный… На нём он мог изъясняться лишь сотней-другой фраз.

И пришлось же мне попотеть, братцы, чтобы овладеть этой парой сотен!

Но Пенни доставалось ещё больше, чем мне. Они с Дэком говорили немного по-марсиански, однако репетиторство целиком легло на неё. Дэк всё время был занят в контрольной рубке: со смертью Джока ему приходилось тянуть за двоих. Последние миллионы миль до Марса мы шли под одним g, и за всё это время он к нам ни разу не заглянул. Я же, с помощью Пенни, зубрил церемониал усыновления.

Я как раз завершил изучение своей предстоящей речи. Произнеся её, я должен был стать полноправным членом Гнезда Кккаха. По духу она вряд ли отличалась от той, какую правоверные иудейские юноши читают, налагая на себя бремя мужчины, но была отточена и стройна, словно, по меньшей мере, монолог Гамлета. Я прочёл её с характерными ошибками и мимикой Бонфорта, а закончив, спросил:

— Ну как?

— Очень хорошо, — серьёзно ответила Пенни.

— Спасибо, Хохолок.

Выражение это я почерпнул из записей с уроками языка. Так Бонфорт называл Пенни, когда бывал в настроении. У меня вышло точно как у него.

— Не смейте так меня называть!

Я с откровенным недоумением взглянул на неё, всё ещё выдерживая роль:

— Пенни, малышка, что с тобой?!

— Не смейте меня больше так называть! Вы — обманщик! Трепач! Вы… актёр!

Она вскочила и бросилась было бежать, но у двери остановилась. Не поворачиваясь ко мне, она зажала лицо руками; плечи её при каждом всхлипе вздрагивали.

Пришлось напрячься, чтобы снова вернуть свой облик — я подобрал живот, сменил выражение лица Бонфорта на моё собственное и моим же собственным голосом произнёс:

— Мисс Рассел!

Она прекратила плач, обернулась и раскрыла от удивления рот. Уже в собственном облике я предложил:

— Вернитесь и сядьте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двойная звезда/Double Star-ru (версии)

Двойная звезда
Двойная звезда

Герой романа — талантливый, но не слишком удачливый актер, Лоренцо Смайт — человек очень далекий от политики, по существу типичный обыватель по взглядам, втягивается в историю, где ему приходится более, чем играть выдающегося политика его времени так, чтобы его не могли отличить от настоящего самые близкие настоящему люди. Временно, разумеется. Пока тот не восстановит здоровье, подорванное его похищением. Эта роль требует полного вживания в образ, и Смайту удается осуществить его настолько достоверно, что он и сам проникается политическими идеями и образом мыслей своего прототипа. Это в корне меняет всю его жизнь и судьбу. И не только его.

Анатолий Фролушкин , Евгения Сергеевна Соловьева , Евгения С. Соловьева , Любен Дилов , Павлов Илья

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Научная Фантастика / Попаданцы

Похожие книги