Читаем Звёздный камень полностью

– Все не так плохо, как ты думаешь, – его голос ужасно булькал, но Софи заставила себя не обращать внимания.

– Я не понимаю, что с ним случилось, – она взглянула на Орели. – Рана похожа на колотую.

Орели отвела взгляд.

– Все в порядке, я сам расскажу, – произнес мистер Форкл, взяв Софи за руки. Его ладони были холодными, скользкими и алыми, поэтому слушать оказалось сложно. – Я сам виноват. Ты постоянно твердила, как важен Гетен. А я тянул время. Работал в ложном направлении. Нужно было приходить каждый день и пробиваться в его мысли.

– Не понимаю… Гетен, что…

Орели кивнула.

– Мечом.

Большего она выдавить не смогла. Но этого хватило.

Разрушив замок, Гетен высвободил из камня меч.

«Было бы иронично, отрежь я им твою головушку».

– Он вернулся воплотить угрозу в жизнь, – прохрипел мистер Форкл. – Но я помешал ему одним телепатическим приемом – тем же, кстати, которым отогнал его в человеческом мире, когда он притворился бегуном и попытался тебя похитить. А потом я избавился от Бранта. Гетену это не понравилось. И он отомстил.

– Стойте, вы избавились от Бранта? – переспросил Киф, огромными глазами глядя в угол, куда указала Орели. Там что-то лежало. Что-то, похожее на тело, укрытое плащом.

– Мистер Форкл оттолкнул его от меня прямо под падающий обломок потолка, – прошептала Орели, прижимая к кровоточащей ране новую скатерть.

– А вы уверены, что Брант точно?.. – спросил Киф. – После Финтана…

Орели кивнула.

– Ему раскроило череп. Повсюду было серое вещество.

Софи не могла в это поверить – казалось, мозг отказывался воспринимать информацию. В ушах стояло лишь хриплое дыхание мистера Форкла, которое становилось все медленнее, все тяжелее.

Кровь мешала разглядеть рану, но он будто застрял в странном промежуточном состоянии. Словно действие морщиники начало выветриваться, но не прошло до конца.

– Пообещайте, – просипел он, – что унесете мое тело. Никому его не показывайте. И пообещайте не сажать дерево в лесах Вандерлингов. Никто не должен узнать.

– Но все и так догадаются, нет? – спросила Софи. – Когда пропадут остальные ваши личности?

– У Коллектива давно готов запасной план. Скоро вы о нем узнаете. И не волнуйтесь – вы все равно получите ответы, которые я вам задолжал. Тайны не умирают, – он вложил в ее ладонь что-то круглое и холодное, и Софи узнала в устройстве хранилище, где он прятал свои воспоминания. – Передайте хранилище Граниту, – он обернулся к Орели, – и подготовьте семечко. Оберните его моим волосом и отдайте мисс Фостер. Она поймет, где и когда его посадить.

– Как? – не поняла Софи. – И почему мы вообще это обсуждаем, вы не умрете!

– Умру. Но все нормально. Я многое успел сделать – куда больше, чем мог себе представить. Я прожил пять жизней. И готов их оставить. Но сначала пообещайте, что мой уход вас не изменит. Вам будет больно, вы будете злиться – но эмоции не должны поглотить вас. Ничего хорошего из этого не выйдет. Да и причин нет. Я смирился. Я выиграл больше, чем потерял. И я этому рад. Пожалуйста, порадуйтесь и вы тоже.

В его взгляде была мольба: он надеялся, что Софи его успокоит, но слова застряли у нее в горле.

Она не могла.

Слишком тяжело.

Мистер Форкл схватил Кифа за руку.

– Ты нужен ей, как никогда. Будь рядом, помоги продержаться.

– Обязательно, – пообещал Киф.

Мистер Форкл кивнул, закрывая глаза и касаясь Орели.

– Позаботьтесь о моем лунном жаворонке.

– Нет, – сказала Софи, хватая его за плечи. – Не сдавайтесь. Потерпите еще немного.

– Время – забавная штука. Если оно ушло, то назад не вернуть. Но потом оно переходит кому-то еще. Тебя столько всего ждет, Софи. Столько чудесного, столько невероятного. Жаль, что меня не будет рядом. Но все равно живи. Мечтай. Борись. Люби. Не лишай себя счастья.

– Но мы еще можем что-нибудь сделать! – возразила Софи.

– Уже сделали, – ответил он. – Спасибо, что не побоялись найти меня в последний раз. Спасибо, что позволили проститься.

Он снова закашлялся – хрипло, ужасно – и судорожные рыдания Софи заглушили его последний вздох.

Но она видела, как опала его грудь.

Ощутила руки Кифа, его объятия; он позволил ей рухнуть на его плечо и прижал к себе, не давая распасться на части.

Глава 82

Орели сдержала обещание, и тело мистера Форкла исчезло из Люменарии вместе с трупом Бранта до того, как дворфы пришли помогать выбираться из завалов. А через несколько дней она заглянула к Софи в Хэвенфилд и отдала ей семечко Вандерлинга, спрятанное внутри золотого медальона.

Гномы закончили обеспечивать безопасность Хэвенфилда – воздвигли стену выше, чем в Эверглене, и установили целый оборонный комплекс под землей, – и Софи вновь жила дома, пытаясь не думать о событиях прошедших дней.

– Знаете, что хуже всего? – шепнула она, когда Орели направилась к выходу. – Я даже не знаю, какой из личностей будет принадлежать дерево.

Помедлив секунду, Орели шагнула к Софи и крепко ее обняла.

– Думаю, поэтому он и отдал тебе семечко, – шепнула она. – Когда придет время, вы разделите с ним последний секрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей