Читаем Звёздный камень полностью

Толпа сдвинулась вперед, когда очередная группа отправилась сдавать тест, тем самым прервав их разговор. Наступил первый день тренировок в Эксиллиуме, и, хотя Софи с друзьями уже знали свои Полушария, все остальные сдавали письменный экзамен, по результатам которого получали черный плащ с цветными отпечатками ладоней на спинах.

Красный – для Левого Полушария, синий – для Правого и пурпурный – для Амби.

Три шатра Эксиллиума были окрашены в те же цвета. И после стольких лет презрения и предубеждений было удивительно приятно видеть цветные навесы, гордо красующиеся рядом со стеклянной пирамидой.

И все же Софи постоянно ловила себя на том, что смотрит в сторону крученых золотой и серебряной башен. «Черный лебедь» придерживался плана и никому не рассказал о нападении на Вайли, поэтому народ вокруг них понятия не имел об увеличившейся опасности. Даже несколько десятков гоблинов, расположенных средь толпы, даже гарнизон дворфов, прячущийся под ногами, не помогли Люру и Мите понять, как «Незримые» пробрались в башню. Значит, мятежники до сих пор могли тайком проникнуть в Фоксфайр.

– Может, у «Незримых» была расплывчатая клятва, – прошептала Лин, когда толпа вновь успокоилась. – Как та, что дал нам «Черный лебедь».

– Будем надеяться, – кивнула Биана. – Так, погодите – то есть вы принесли клятву?

Близнецы достали из-под туник монокли в виде лебедей.

– Надоело слушать нытье Лин, – сказал Тэм, на что его сестра закатила глаза и брызнула ему в лицо водой. – Ох, как же я отомщу.

– Всегда готова. – Лин принялась перекидывать водный шарик из ладони в ладонь.

– Ух ты, – прошептал Фитц.

– Это точно хорошо? – спросил Декс. – Я не про то, что вы вступили в «Черный лебедь», – это шикарно. Я про Кифа, попавшего в их настоящее убежище. Он уверен, что его не запрут, как его мать?

– Я тоже это спросила, – ответила Софи. – Он заверил, что внимательно следит за всеми эмоциями. Сказал, что как только почувствует что-нибудь подозрительное – сбежит.

– Но как он сбежит? – заинтересовалась Биана. – Его теперь так просто не отпустят.

Фитц с Софи переглянулись.

– Возможно, придется ему помогать – но нельзя придумать план, не зная, где он. Поэтому пока будем надеяться на его осторожность.

Тэм фыркнул.

– Шансы нулевые.

– Скорее всего, – согласилась Софи. – Но он безумно рискует, чтобы нам помочь. Нужно этим воспользоваться.

– Ты ведь сказала ему искать тени на полу убежища, да? – спросил Тэм. – Может, они спроецируют символ, как в Париже.

Софи кивнула.

– У Кифа фотографическая память. Я попросила его хорошо осмотреться. Потом он поделится воспоминаниями со мной, я спроецирую их на бумагу, и ты поищешь тени. Но придется приходить в Хэвенфилд. Я под домашним арестом.

Биана ухмыльнулась.

– Фитц тоже. Папа запретил ему выходить, пока он не заполнит опросник брачного управления.

– Вот только вчера я его заполнил, – самодовольно отозвался Фитц.

– Серьезно? – одновременно спросили Софи, Биана, Декс и Лин.

Фитц пожал плечами.

– Это ведь несложно. Просто пришлось ответить на несколько личных вопросов.

– На множество вопросов, – заметила Биана. – Не боишься, что, если поспешишь, ответишь неправильно?

– Не. Я знаю, что мне нравится. К тому же вопросы не такие, как ты думаешь. Конечно, приходится отвечать, какую внешность и черты характеры ты предпочитаешь. Но потом начинаются вопросы про генетику и способности, а под конец идут просто… глубокие. Как будто в душу к тебе лезут. Что логично, в общем-то, раз опросники заполняются в шестнадцать. Наши вкусы могут измениться, вот они и пытаются узнать, кто мы такие на самом деле.

– Тебе шестнадцать? – спросила Лин.

Декс пробормотал что-то про старичка-Фитца, а Биана обернулась к Тэму.

– Кажется, вы так и не рассказали, сколько вам лет.

Близнецы на мгновение задумались.

– Вроде по пятнадцать, – ответила Лин. – Благодаря отцу сложно понять. Он постоянно пытался нас убедить, что дату зарождения поставили неправильно.

– Старый добрый отец, – пробормотал Тэм, оглядывая толпу, будто старался убедиться, что родителей рядом нет. – Эм, вы знаете ту девочку справа? Она на нас пялится.

Все гоблины потянулись за мечами.

– Расслабьтесь, это Марелла, – успокоила их Софи, а затем понизила голос: – Это ее мама видела Сиру в день ее исчезновения.

– И она пялится не на нас, – поправила Биана. – Просто Тэм ей приглянулся.

Тэм вскинул брови и украдкой кинул еще один взгляд. Марелла откинула длинные светлые волосы – в которые всегда были вплетены тоненькие косички – и кокетливо улыбнулась.

– Хах, – подавился он.

– И все? – изумилась Биана.

– Не знаю. – Софи даже не думала, что Тэм может так покраснеть, учитывая его обычную угрюмость. – Что я должен сказать?

– Она не в его вкусе, – вмешалась Лин. – Ему нравятся брюнетки.

– Фу, откуда ты знаешь? – скривился Тэм.

Лин усмехнулась.

– Ты не такой ловкий, как тебе кажется.

– Мне одной интересно, почему Марелла больше не общается со Стиной? – Софи поспешила на выручку Тэма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей