Толпа сдвинулась вперед, когда очередная группа отправилась сдавать тест, тем самым прервав их разговор. Наступил первый день тренировок в Эксиллиуме, и, хотя Софи с друзьями уже знали свои Полушария, все остальные сдавали письменный экзамен, по результатам которого получали черный плащ с цветными отпечатками ладоней на спинах.
Красный – для Левого Полушария, синий – для Правого и пурпурный – для Амби.
Три шатра Эксиллиума были окрашены в те же цвета. И после стольких лет презрения и предубеждений было удивительно приятно видеть цветные навесы, гордо красующиеся рядом со стеклянной пирамидой.
И все же Софи постоянно ловила себя на том, что смотрит в сторону крученых золотой и серебряной башен. «Черный лебедь» придерживался плана и никому не рассказал о нападении на Вайли, поэтому народ вокруг них понятия не имел об увеличившейся опасности. Даже несколько десятков гоблинов, расположенных средь толпы, даже гарнизон дворфов, прячущийся под ногами, не помогли Люру и Мите понять, как «Незримые» пробрались в башню. Значит, мятежники до сих пор могли тайком проникнуть в Фоксфайр.
– Может, у «Незримых» была расплывчатая клятва, – прошептала Лин, когда толпа вновь успокоилась. – Как та, что дал нам «Черный лебедь».
– Будем надеяться, – кивнула Биана. – Так, погодите – то есть вы принесли клятву?
Близнецы достали из-под туник монокли в виде лебедей.
– Надоело слушать нытье Лин, – сказал Тэм, на что его сестра закатила глаза и брызнула ему в лицо водой. – Ох, как же я отомщу.
– Всегда готова. – Лин принялась перекидывать водный шарик из ладони в ладонь.
– Ух ты, – прошептал Фитц.
– Это точно хорошо? – спросил Декс. – Я не про то, что вы вступили в «Черный лебедь», – это шикарно. Я про Кифа, попавшего в их настоящее убежище. Он уверен, что его не запрут, как его мать?
– Я тоже это спросила, – ответила Софи. – Он заверил, что внимательно следит за всеми эмоциями. Сказал, что как только почувствует что-нибудь подозрительное – сбежит.
– Но как он сбежит? – заинтересовалась Биана. – Его теперь так просто не отпустят.
Фитц с Софи переглянулись.
– Возможно, придется ему помогать – но нельзя придумать план, не зная, где он. Поэтому пока будем надеяться на его осторожность.
Тэм фыркнул.
– Шансы нулевые.
– Скорее всего, – согласилась Софи. – Но он безумно рискует, чтобы нам помочь. Нужно этим воспользоваться.
– Ты ведь сказала ему искать тени на полу убежища, да? – спросил Тэм. – Может, они спроецируют символ, как в Париже.
Софи кивнула.
– У Кифа фотографическая память. Я попросила его хорошо осмотреться. Потом он поделится воспоминаниями со мной, я спроецирую их на бумагу, и ты поищешь тени. Но придется приходить в Хэвенфилд. Я под домашним арестом.
Биана ухмыльнулась.
– Фитц тоже. Папа запретил ему выходить, пока он не заполнит опросник брачного управления.
– Вот только вчера я его заполнил, – самодовольно отозвался Фитц.
– Серьезно? – одновременно спросили Софи, Биана, Декс и Лин.
Фитц пожал плечами.
– Это ведь несложно. Просто пришлось ответить на несколько личных вопросов.
– На множество вопросов, – заметила Биана. – Не боишься, что, если поспешишь, ответишь неправильно?
– Не. Я знаю, что мне нравится. К тому же вопросы не такие, как ты думаешь. Конечно, приходится отвечать, какую внешность и черты характеры ты предпочитаешь. Но потом начинаются вопросы про генетику и способности, а под конец идут просто… глубокие. Как будто в душу к тебе лезут. Что логично, в общем-то, раз опросники заполняются в шестнадцать. Наши вкусы могут измениться, вот они и пытаются узнать, кто мы такие на самом деле.
– Тебе шестнадцать? – спросила Лин.
Декс пробормотал что-то про старичка-Фитца, а Биана обернулась к Тэму.
– Кажется, вы так и не рассказали, сколько вам лет.
Близнецы на мгновение задумались.
– Вроде по пятнадцать, – ответила Лин. – Благодаря отцу сложно понять. Он постоянно пытался нас убедить, что дату зарождения поставили неправильно.
– Старый добрый отец, – пробормотал Тэм, оглядывая толпу, будто старался убедиться, что родителей рядом нет. – Эм, вы знаете ту девочку справа? Она на нас пялится.
Все гоблины потянулись за мечами.
– Расслабьтесь, это Марелла, – успокоила их Софи, а затем понизила голос: – Это ее мама видела Сиру в день ее исчезновения.
– И она пялится не на нас, – поправила Биана. – Просто Тэм ей приглянулся.
Тэм вскинул брови и украдкой кинул еще один взгляд. Марелла откинула длинные светлые волосы – в которые всегда были вплетены тоненькие косички – и кокетливо улыбнулась.
– Хах, – подавился он.
– И все? – изумилась Биана.
– Не знаю. – Софи даже не думала, что Тэм может так покраснеть, учитывая его обычную угрюмость. – Что я должен сказать?
– Она не в его вкусе, – вмешалась Лин. – Ему нравятся брюнетки.
– Фу, откуда ты знаешь? – скривился Тэм.
Лин усмехнулась.
– Ты не такой ловкий, как тебе кажется.
– Мне одной интересно, почему Марелла больше не общается со Стиной? – Софи поспешила на выручку Тэма.