Читаем Звонок в дверь полностью

Ричарду Рэггу было сорок четыре года. Он жил в квартире в Бруклине с женой и двумя детьми. С ФБР его связывало пятнадцать лет службы. Нам, детективам, много чего известно. У Рэгга было лошадиное лицо с заостренным подбородком, ростом он был примерно с меня; через четыре года, а возможно уже через три, у него на макушке появится лысина. Он не протянул руки, но повернулся ко мне спиной, когда я снимал с него пальто, что можно было расценивать как демонстрацию доверия. Когда я провел Рэгга в кабинет, к красному кожаному креслу, он остановился и оглядел комнату, проявив, похоже, особый интерес к пейзажу с водопадом, хотя, возможно, я и ошибался. Рэгг все еще стоял столбом, когда послышался звук лифта и в кабинет вошел Вулф. Он остановился у своего письменного стола и сказал:

— Мистер Рэгг? Я Ниро Вулф. Присаживайтесь.

Пока Вулф протискивался к своему креслу, Рэгг сел и устроился поудобнее, устремив взгляд на хозяина кабинета. Глаз Вулфа мне с моего места не было видно, взгляд Рэгга был прямым и твердым.

— Я о вас много слышал, — произнес Рэгг. — Хотя прежде мне не довелось с вами встретиться.

— Некоторые пути никогда не пересекаются, — кивнул Вулф.

— Наши в конце концов пересеклись. Полагаю, эта беседа записывается.

— Нет. У меня есть необходимое оборудование, однако оно сейчас выключено. Мы вполне можем без него обойтись. Насколько я понимаю, все, что говорилось в этой комнате, прослушивалось в течение недели. Быть может, на вас и сейчас есть микрофон. Наверное, мне действительно следовало включить магнитофон… хотя, как я уже объяснил, я этого не сделал. Ладно, оставим.

— Мы не прослушивали ваш дом.

Вулф поднял плечи на одну восьмую дюйма, а затем опустил их:

— Все, закрыли тему. Итак, вы хотели меня видеть?

Рэгг сжал подлокотники кресла. Очень непринужденно.

— Как вы и рассчитывали. Впрочем, нам нет нужды зря тратить время и темнить. Я хочу получить удостоверения, которые вы вчера вечером силой отобрали у моих людей.

Вулф взмахнул рукой. Тоже очень непринужденно.

— Если кто и темнит, так это вы. Уберите слово «силой». Сила была применена с их стороны. Они именно так проникли в мой дом. Я всего лишь ответил силой на силу.

— Мне нужны эти удостоверения.

— Так вы уберете слово «силой»?

— Нет. Могу лишь признать, что ваша реакция была правомерной. Верните удостоверения, и мы поговорим на равных.

— Вздор! Вы или круглый дурак, или держите за дурака меня. У меня нет никакого желания общаться с вами на равных. Вы явились сюда, потому что я припер вас к стенке, но, если вы пришли молоть чепуху, я вас не держу. Могу я изложить вам свое видение ситуации?

— Да.

Вулф повернулся ко мне:

— Арчи, принеси письмо миссис Брунер.

Я вынул из сейфа письмо. Вулф кивком показал на нашего гостя. Я вручил Рэггу письмо и остался стоять рядом. Когда он прочел его, я протянул руку за письмом, но Рэгг прочитал его еще раз и только тогда отдал мне. После чего я спрятал письмо в ящик своего письменного стола.

— Серьезный документ. — Рэгг снова устремил взгляд на Вулфа. — Кстати, для вашего сведения, если за миссис Брунер, ее семьей или знакомыми и была установлена слежка, чего я не подтверждаю, то исключительно в целях проверки благонадежности.

— Кто бы сомневался. Ничего другого я от вас и не ожидал, — кивнул Вулф. — Привычная ложь. Однако я всего лишь описываю ситуацию. Ваши люди вчера вечером ушли из моего дома, оставив мне свои документы, так как не осмелились позвонить в полицию, чтобы их вызволить. Они прекрасно знали: если гражданин обвинит их в незаконном проникновении в его жилище и передаст дело в суд, симпатии полиции Нью-Йорка и окружного прокурора будут на стороне гражданина. И вы это тоже отлично знаете. А потому не станете предпринимать официальные шаги для возврата документов, и, следовательно, они не будут возвращены. Они останутся у меня. Но я предлагаю обмен. Вы прекращаете слежку за миссис Брунер, ее семьей и знакомыми, включая прослушку ее телефонов, а я…

— Я не подтверждал наличие слежки.

— Ба! Если вы… Нет, не пойдет. Сформулируем по-другому. Давайте забудем прошлое. Итак, вы обязуетесь начиная с шести вечера сего дня прекратить слежку за миссис Брунер, ее семьей, знакомыми, за ее домом, в том числе прослушивание телефонной линии, а также за мной, мистером Гудвином и за моим домом. Я же обязуюсь оставить удостоверения ваших агентов там, где они сейчас — в сейфе депозитария, — не предпринимать никаких действий против ваших людей за вторжение в мои владения и не обнародовать сей факт. Вот так-то. Это и есть мое предложение.

— Вы хотите, чтобы я дал обязательство в письменном виде?

— Нет, если, конечно, вы не предпочитаете данный вариант.

— Не предпочитаю. Ничего в письменном виде. Я согласен снять наблюдение, но мне нужны удостоверения моих агентов.

— Вы их не получите. — Вулф ткнул в посетителя пальцем. — Мистер Рэгг, зарубите себе на носу. Я отдам документы только по постановлению суда, и я буду оспаривать подобное постановление всеми имеющимися не только у меня, но и у моего клиента средствами. Вы можете…

— К черту! У вас четверо свидетелей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература