Читаем Звук падающих вещей полностью

Джип оставил позади огни городка и растаял в черной ночи. В свете его фар возникали и исчезали раскидистые деревья на обочинах, испуганная собака со светящимися глазами, грязная лужа, которая разлетелась под колесами. Ночь была влажной, Рикардо открыл окна, и в машину ворвался поток теплого воздуха.

– Дела идут хорошо, – повторил он.

Элейн видела во мраке его профиль и напряженное лицо: Рикардо пытался одновременно смотреть на нее и на дорогу, полную сюрпризов (могли встретиться пьяные велосипедисты, звери или ямы, похожие на кратеры небольших вулканов).

– Дела у меня идут хорошо, – сказал он в третий раз. И как раз когда Элейн подумала: «Он пытается мне что-то сказать», когда вдруг испугалась этой догадки, будто свалившейся на нее из ночной тьмы, когда уже собиралась сменить тему из-за головокружительного страха, – Рикардо произнес тоном, который не оставлял места для сомнений:

– Я хочу ребенка.

– Ты сумасшедший, – сказала Элейн.

– Почему?

Элейн всплеснула руками:

– Потому что на ребенка нужны деньги. Потому что я волонтер Корпуса мира, и зарплаты нам едва хватает на жизнь. Потому что сначала мне нужно закончить с волонтерством.

Волонтерство: ей с трудом далось это слово, как поездка по очень извилистой дороге, и показалось, что она неправильно его произнесла.

– Мне нравится, – сказала она, – мне нравится то, что я делаю.

– Ты сможешь вернуться, – ответил Рикардо. – Потом.

– А где мы будем жить? В нашем доме нет места для ребенка.

– Ну так найдем другой.

– Не на эту зарплату, – возразила Элейн, и в ее голосе звучало раздражение. Она говорила с Рикардо как с упрямым ребенком. – Я не знаю, в каком мире ты живешь, дорогой, но это не импровизация.

Она обхватила голову руками. Достала из сумки резинку и собрала свои прямые длинные волосы в хвост, потому что затылку стало жарко.

– Родить – это не импровизация, не каприз. Так не делается.

Рикардо не ответил. В салоне повисла напряженная тишина: слышен был только ниссан – рев двигателя, шуршание шин по неровной дороге. Рядом с дорогой открылся огромный луг.

Элейн показалось, что она увидела пару коров, лежавших под сейбой, их белые шкуры портили черный плащ пастбища. Вдали из низко стелющегося тумана торчали силуэты скал. Ниссан двигался по неровной дороге, за пределами освещенного его фарами пространства мир был серо-голубым, затем дорога проходила сквозь коричнево-зеленый тоннель из деревьев, их ветви смыкались над головой, как гигантский купол. Элейн навсегда запомнит эту картину: тропическая растительность полностью окружала их и скрывала небо; как раз там Рикардо и рассказал ей, глядя на дорогу, а не на нее, скорее даже избегая встречаться с ней взглядом, о своих делах с Майком Барбьери и планах, которые эти дела позволяли строить.

– Я не импровизирую, Елена Фритц, – сказал он. – Обо всем этом я долго размышлял. Все продумано до мелочей. Другое дело, что ты до сих пор ни о чем не знала, ну, потому что еще не пришло время. А теперь пришло. Я тебе все объясню. А потом ты скажешь, можем мы думать о ребенке или нет. Договори-лись?

– Да, – согласилась Элейн. – Договорились.

– Хорошо. Тогда слушай, что происходит с марихуаной.

И он рассказал. О том, что в прошлом году закрылась граница с Мексикой (Никсон пытался защитить Соединенные Штаты от потока марихуаны); о торговцах, чей бизнес столкнулся с трудностями, о сотнях посредников, клиенты которых не ждали, а стали искать варианты и нашли их, например, на Ямайке, где все с этим делом было удобно и просто, но еще удобнее и проще все оказалось в Сьерра-Неваде, департаменте Ла-Гуахира, долине Магдалены. Он рассказал о людях, которые в последние несколько месяцев приезжали из Сан-Франциско, Майами, Бостона в поисках подходящих партнеров для бизнеса с гарантированной прибыльностью, и им повезло: они встретили Майка Барбьери.

Элейн вспомнила о шефе волонтеров, прихожанине епископальной церкви из Саут-Бенда, штат Индиана, который бойкотировал программы полового воспитания в сельской местности: что бы он подумал, если бы узнал о марихуане? Рикардо продолжал. По его словам, Майк Барбьери был не просто партнером, а настоящим подвижником. Он многому научил крестьян. Вместе с другими добровольцами, которые разбирались в сельском хозяйстве, он показал, где лучше сажать, чтобы горы защищали кусты, какие удобрения использовать, как отличать женские растения от мужских. И теперь у него целая сеть поставщиков на десяти или пятнадцати гектарах орошаемых земель отсюда до Медельина, способных производить около четырехсот килограммов с каждого урожая.

Это без сомнений изменило жизнь крестьян, теперь они зарабатывают больше, чем когда-либо, тратя на это меньше усилий, и все благодаря траве.

– Они пакуют ее в полиэтиленовые пакеты, их грузят в самолет, двухмоторную «Сессну». Я получаю самолет, беру один груз и возвращаюсь с деньгами. Майк платит около двадцати пяти долларов за килограмм. Итого десять тысяч, но это только при высочайшем качестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза