Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Одноактовка. Необычная пьеса. Учебная, можно сказать. Синхроничность – термин, введённый швейцарским психологом и мыслителем Карлом Юнгом. Юнг противопоставляет синхроничность фундаментальному физическому принципу причинности и описывает синхроничность как постоянно действующий в природе творческий принцип, упорядочивающий события «нефизическим» (непричинным) путём, только на основании их смысла. И одним из классических примеров синхроничности является история со сливовым пудингом, традиционным английским блюдом.
Дон Нигро
Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Одноактовка. Давние любовники, англичане, приехали в голландский отель в самом конце сезона. Чтобы отдохнуть, хорошо провести время, вспомнить прошлое. Но внезапно выясняется, последние клиенты так и остаются в отеле. Такие порядки в этой Голландии.
Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Да, тутовое дерево проходит через эту необычную историю о безумном ученом, который готов искать научную истину, особенно, если речь о собственном бессмертии, любой ценой, не жалею никого, даже младенцев. К счастью, обычно находится тот, кто отправляет его в ад.
Три актера (1 женская и 2 мужские роли). История создания пьесы «Перикл» (одна из немногих пьес Шекспира, написанная в соавторстве), наложенная на отношения с молодой женщиной, внебрачной дочерью Барда, о чем он знает давно, а она узнает по ходу пьесы. Красивая, замечательно рассказанная, реальная до невероятности мелодрама. Может, и сказка. Для драматургов – еще и учебник. Название – не цитата из Шекспира. В отличие от эпиграфа.
«Однажды просыпаешься и понимаешь, что все это никуда не годится. Надо что-то менять». Драматург Юлия Тупикина предлагает простое и изящное решение для перемен в вашей жизни – попробуйте написать свою первую пьесу! Почему именно ее? Современный российский театр очень любит новичков, всегда открыт свежим именам и идеям. Вы сможете попробовать свои силы на одном из конкурсов, а там и до больших постановок и хороших гонораров недалеко. И даже если вы не станете великим писателем, процесс написания пьесы благодаря этой книге станет для вас увлекательным путешествием, полным творческих открытий.В книге много практических упражнений, которые можно выполнять одно за одним или выбирать те, что вам больше приглянулись. Не бойтесь пробовать и экспериментировать, и ваша первая пьеса не заставит себя долго ждать.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Юлия Тупикина
Зина Владимировна Парижева
«Собор Парижской Богоматери» — знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет — всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа.«Собор Парижской Богоматери» экранизировали и ставили на сцене десятки раз, однако ни одной из постановок не удалось до конца передать масштаб и величие оригинала Гюго.Перевод: Надежда Александровна Коган.Авторы иллюстраций: E. de Beaumont, Daubigny, de Lemud, de Rudder, а также Е. Игнатова, В. Чебаник, Л. Дудник и другие художники.
Виктор Гюго
Патрик Зюскинд
Александр и Нина Дроздовы давно женаты. Но, как часто бывает в семьях, любовь со временем уходит. Александр встречает другую женщину – актрису театра Эвелину. Несмотря на то, что он очень сильно влюбляется в неё, он не может разрешить себе уйти от Нины. На это есть несколько причин. В канун праздника Александр расстаётся с Эвелиной. А в новогоднюю ночь в квартире Дроздовых собираются гости, и обстоятельства складываются так, что Александру придётся посмотреть в глаза собственным страхам и честно ответить себе на главный вопрос. Маски сорваны. Пьеса-мелодрама.
Екатерина Радда
Это любительское произведение олицетворяет эпоху моего, как я называю посттравматического периода Первая часть книги, делюсь личным , делись частичкой себя.
Дамир Сяйлев
Новый год – время волшебства и сказок! Приглашаем вас погрузиться в атмосферу трогательного спектакля «Маленький принц» на корпоративном празднике. Вас ждут захватывающие приключения, наполненные загадками, конкурсами и сюрпризами.Вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой вы отправитесь в путешествие по разным планетам, встретитесь с мудрыми героями и узнаете много интересного о новогодних традициях разных стран.Вас ожидают интеллектуальные викторины, активные игры и творческие задания, а также море позитива и незабываемых эмоций. Праздник завершится торжественной раздачей подарков и яркими поздравлениями.
Сергей Юрьевич Чувашов
«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.Если вы хотите немного отдохнуть и посмеяться от души – эта книга для вас.
Леонид Алексеевич Филатов
Григорий Горин
Пьесы Григория Горина не одно десятилетие не сходят со сцен не только российских театров, они с успехом идут на многих сценических площадках мира; телевизионные фильмы, снятые по его сценариям, неизменно любимы и востребованы зрителями.Не меньшее удовольствие доставляет и чтение драматургических произведений писателя. Многие реплики из пьес Г.Горина органично вошли в нашу жизнь, в современную языковую среду, и в этом признание и яркого таланта автора, и непреходящей ценности его произведений.
Карло Гоцци
Неувядающее жизнелюбие и безудержная фантазия Джованни Боккаччо, помноженные на яркую театральность и самобытный поэтический дар Леонида Филатова, нашли воплощение в трех веселых пьесах, составляющих эту книгу.
Комедія із міщанського побиту з співами і танцями в 4-х діях
Михайло Петрович Старицький
Карло Гольдони
Наконец-то «Чайка» дописана до конца!Дамы и господа!Неужто у вас никогда не возникало ощущения, что главное произведение русской драматургии обрывается на самом интересном месте? Неужто вам не казалось странным, что автор назвал печальную историю о муке творчества и несчастной любви «комедией»? Сочинитель детективных романов Б.Акунин, взяв на вооружение метод дедукции, дописал еще два акта пьесы, и теперь «Чайка», слава Богу, обрела законченный вид. Вы думаете, что Константин Тренев застрелился? О, как вы ошибаетесь! На самом деле все было куда страшнее…
Борис Акунин
Милорад Павич
Леся Українка
Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Эта книга представляет читателю Филатова-драматурга.Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева.
Плодовитости Эжена Скриба – французского драматурга, члена Французской академии – можно позавидовать: его перу принадлежит около 150 пьес. Водевили и комедии – остроумные и насмешливые, с забавными положениями и парадоксальными ситуациями, живым образным языком и ловко закрученной интригой – составили основу репертуара французского театра XIX века. Наиболее известной в России стала комедия Эжена Скриба «Стакан воды, или Причины и следствия». Эта пьеса до сих пор экранизируется и не сходит с подмостков многих театров.
Эжен Скриб
R.U.R. (Rossumovi univerzální roboti (чех.), «Россумские Универсальные Роботы», «Р.У.Р.») — научно-фантастическая пьеса, написанная Карелом Чапеком в 1920 году. Результатом создания «R.U.R.» стала популяризация термина «робот».
Карел Чапек
Герой пьесы, Стони Стивенсон, выигрывает Большой приз -- путешествие на ракете прямо в Хроно-Синкластическую Инфундибулу. Там ему предстоит встретиться в самых разных ситуациях с самыми разными людьми -- Гарррисоном Бержероном и Полом Протеусом, Вандой Джун и Бокононом, а так же многими другими людьми.
Курт Воннегут
Henrik Ibsen
«Фауст».Жемчужина немецкой драматургии.Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.Книга, которую – пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» – знает каждый.О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый – собственный, уникальный и глубоко личный.
Иоганн Гёте
Пьеса впервые была напечатана в 1927 году издательством МОДП. Первые наброски пьесы относятся к 1919-1920 гг., однако автор отложил работу над пьесой и первый вариант «Любови Яровой» был предложен Малому театру только в 1925 г. В процессе подготовки спектакля автором было создано 4 варианта пьесы, последний из которых в постановке И.С. Платона и Л.М. Прозоровского и был показан на сцене Малого театра 22 декабря 1926 г. В дальнейшем пьеса ещё дважды подвергалась переработке: в 1936 для постановки в Московском Художественном театре В.И. Немировичем-Данченко и И.Я. Судаковым, и в 1940 при возобновлении постановок в Малом театре. В этой последней редакции пьеса была напечатана издательством «Искусство», а затем в «Избранных произведениях» К.А. Тренёва («Советский писатель», 1943).В данной публикации воспроизводится текст последней редакции пьесы.
Контантин Андреевич Тренёв
Іван Карпенко-Карий
Жан Ануй (23 июня 1910 — 3 октября 1987) — драматург, сценарист, режиссер. Один из создателей так называемой «интеллектуальной драмы». Наиболее популярные пьесы — «Эвридика», «Антигона», «Жаворонок» — построены на авторской интерпретации известных античных и средневековых сюжетов, получающих новый аллегорический подтекст. Хотя такой прием широко использовали как предшественники Ануя (Б.Шоу), так и его современники (Ж.-П.Сартр), до конца 1950-х годов Ануй оставался центральной фигурой французской драматургии, лишь позднее уступив место театру абсурда.ЖаворонокПеревод Н. Жарковой. Москва, Изд-во «Искусство», 1969OCR & spellcheck: Ольга Амелина, июль 2004
Жан Ануй
«Птички» Ануйя — остросатирическая комедия, отмеченная авторским сарказмом. Писатель использует старинную фарсовую традицию для создания обобщенного гротеска с нарочито подчеркнутыми отрицательными качествами персонажей. Образ Арчибальда — гошистского писателя, бывшего властителя дум молодежи, — представляет собой сгусток всех пороков. Он трус, позер, обжора, лодырь, лицемер, похотливый и гнусный развратник, подрабатывающий на «сексуальной революции». Под стать ему его родственники.Автор поместил всю компанию в экстремальную ситуацию, когда над их жизнью нависла угроза, что позволило ему обнажить неприглядное нутро каждого из персонажей. Концовка весьма далека от благополучной: девочки-подростки, дочери Арчибальда, играючи, взрывают дом и всех действующих лиц вместе с ними.
АрістофанКомедії1) Ахарняни. Переклад А.Содомори (1980)2) Хмари. Переклад Б.Тена (1980) 3) Оси. Переклад В.Свідзинського (1980) 4) Мир. Переклад А.Содомори (1980)5) Лісітрата. Переклад Б.Тена (1980)6) Жаби. Переклад Б.Тена (1980)
Аристофан