В Добром лесу, где нет места злобе, зависти и печали, живут зверята – настоящие друзья. Они учатся знакомиться, слушаться родителей, заводить новых друзей, не бояться ходить в школу и с любовью относиться к братишкам и сестренкам. Дети, слушая истории про лесных друзей, будут учиться вместе с ними.
Лариса Барабанова
Скучающие летом друзья (Лера, Ваня, Петя, Вера и Ира) решают проследить за живущей на окраине города старушкой, которую местные давно окрестили ведьмой. Однако вскоре дети узнают, что дом пропал вместе с его обитательницей, а на его месте осталась лишь огромная яма. Компания знакомится с Женей – недавно приехавшим в город внуком старушки. Вместе они понимают, что яма на месте дома – след огромной ноги. Решив, что бабушка была похищена великаном, дети отправляются на ее поиски.
Дарья Сергеевна Ляднова
Ирина Петровна Токмакова – замечательный поэт, переводчик, прозаик, классик детской литературы. Повесть-сказка «Людмилка и Тим в сказочном саду» – новинка. Юные читатели впервые прочитают замечательную сказочную повесть в нашей книге. Вместе с героями книги они окажутся в Сказке, где их ждут волшебные приключения. Но надо быть очень осторожным, ведь в Сказке всякое случается…Иллюстрации художника А. Гардян.Для младшего школьного возраста.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Ирина Петровна Токмакова
Стивен и Рене спешат на выручку к новому клиенту «Королевского выгула собак» – Кингу! Сначала Стивен считает, что Кинг – собака, потом – мышь, но… Это, оказывается, домашний королевский питон! Вот так ошибка – ну точно в стиле Стивена. Однако самое страшное в том, что Кинг пропал! Теперь Стивену и его подруге Рене предстоит выяснить, куда в их маленьком городишке могла подеваться огромная змея. И это ещё не всё: кто-то решил подставить «Королевский выгул собак» – всех его клиентов ограбили! В этот раз перед Рене и Стивеном непростая задача – им нужно не только раскрыть несколько запутанных дел сразу, но и во что бы то ни стало спасти репутацию семьи Нобель.
Сильвия Макникол
Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность? Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…
Stasy Smatkova
Ирина Петровна Токмакова (1929–2018) – классик отечественной детской литературы, поэт, переводчик, автор нескольких сказочных повестей, стихотворных пьес. В сборник «Скоро в школу» вошло несколько тематических стихотворных циклов «Деревья», «Времена года», «Сосны шумят», др., а также сказки в стихах, которые крайне редко публикуются, но входят во все Программы по чтению.Стихи И. П. Токмаковой – это не только настоящая поэзия, где есть и фонетический рисунок, повторы и звукоподражания, яркие образы; эти произведения написаны знатоком детской психологии, логики, лексики, восприятия. Стихи в этой книге дополнены иллюстрациями художников-классиков Эрика Булатова и Олега Васильева, а также Льва Токмакова.Для дошкольного возраста.
«Фруктовая история» является познавательным повествованием о фруктах. – Для всех фруктов указана страна происхождения (для некоторых еще и климат); – Имена героев не вымышленные, они являются традиционными на их родине; – Описана польза фруктов; – Для всех фруктов указаны варианты употребления (сок, цукаты, мармелад и пр.); – Фигурирующие в мини-историях блюда являются национальными для страны происхождения, в их составе используют данный фрукт. Книга также направлена на развитие и укрепление человеческих ценностей, таких как любовь, семья, дружба, гостеприимство и взаимовыручка.
Екатерина Викторовна Алешина
«Был я маленьким котёнком, Меня на дачу привезли, Кормили, нянчили, играли, Паштет, вкуснятину несли! Настала осень, и хозяин Уехал в город далеко… Меня оставили на даче – Не понял даже я, за что?! Бродил я долго, плакал сильно, Голодный, грязный очень был, Я мёрз на улице в морозы И в гараже холодном стыл…»
Валерка Шафоростова
Автор – Елена Горник – композитор, преподаватель фортепиано, много лет работала с детьми. Веселая сказочная повесть «Приключения Лохматульки» написана легко и с юмором, автор хорошо знает психологию современных детей. Повесть имеет не только развлекательное, но и образовательное значение в развитии ребенка. В процессе чтения маленькие читатели расширят свой кругозор и словарный запас, познакомятся с интересными фактами из жизни музыкантов. Книжка рекомендуется для детей младшего и среднего школьного возраста.
Елена С. Горник
Что, если книги в Вашей домашней библиотеке являются порталами в фантастический мир?Что, если всем Вашим мечтам суждено рано или поздно сбыться?Что, если все события сплетены в единую логическую цепочку? "Woodpark" – фантастическая история компании подростков и их борьбы за мир, приправленная юмором. История, повествующая о необходимости баланса добра и зла в мире. История, напоминающая нам о важности поколений. История, указывающая нам на истиные ценности, забытые в суете современного мира. "Woodpark" – место, где всё простое сложно, а сложное так просто.
Мадина Кеберлейн
Зойка Семенова и не заметила, как вляпалась в жуткую историю. Это она-то, всю жизнь считавшая, что «бояться – стыдно!». Сначала на их этаже появились новые жильцы – папа с сыном-подростком. Вроде бы вполне обычные, но какие-то бледные, словно блеклые. Затем Зойка подобрала на лестнице драгоценный медальон. Вещица принадлежала новому соседу – и девочка, конечно, вернула бы ее хозяину, если бы тот вдруг не исчез. Спустя несколько часов за Зойкой начали охоту непонятные существа, которых никто, кроме нее, не видит…
Елена Арсеньевна Арсеньева
С тех пор как мама пропала, Никита жил словно во сне. Он ходил в школу, ел, спал… но чувствовал себя хуже некуда. Вернее, ему казалось, что некуда. Но однажды в его дверь позвонило чудовище. Меняющий обличья монстр. И мир из простого и понятного в один миг стал загадочным и странным. Оказалось, персонажи мифов и сказок существуют на самом деле. Ведь спас Никиту самый настоящий домовой. И сделал это не просто так: дедушка-суседушка называет мальчика богатырем и шаманом… и надеется, что тот совершит волшебный подвиг. Правда, по дороге Никиту вполне могут съесть. Но разве у героя есть выбор?
Это была самая красивая девчонка на свете! Длиннющие черные косы, сказочные зеленые-презеленые глаза. И вся такая тонкая – черные джинсы, майка и балетки, казалось, на ней нарисованы… В общем, вы ведь уже поняли, да? Я влюбился в незнакомку с первого взгляда. И сразу заметил: она необыкновенная. Настолько, что, может, и не человек даже. А кошка. Или мне все-таки показалось? Я последовал за загадочной девчонкой… а оказался в плену у ведьмы. И это стало еще не самой большой моей неприятностью!
Мы не знаем последствий своих поступков. Не можем предсказать, к чему приведут самые обыкновенные, повседневные действия. Лелька чувствовала, что совершила ошибку. Но какую? Когда? Или еще не совершила, а только совершит? Девочка терялась в догадках. Однажды она просто оказалась в Корректоре – странном месте, которое снаружи выглядело как санаторий. Всех находящихся там ребят мучили кошмары. И всех их готовили к какой-то непонятной, загадочной миссии. К чему-то, что называлось Петлей… и давало возможность исправить ужасную ошибку. А еще – вызывало инстинктивный страх. Но о побеге из Корректора не получалось даже подумать. Лелька понимала: скоро в Петлю предстоит отправиться и ей…
Караул! Что происходит?! Я никогда не видел директора агентства «Хвосты и лапы» в слезах! Госпожа Фундук – самая суровая белка на свете! Но сейчас она подавлена горем… А всё потому, что её Пончик пропал! Сначала я подумал, что глупо так убиваться из-за кондитерского изделия, но потом выяснилось, что Пончик – это ухажёр белки. Он отправился в далёкое путешествие и пропал в районе Бермудского треугольника. Это же одно из самых опасных мест на планете! Я, Гав Хвост, вместе с напарницей Миной Мур и моими племянниками уже спешим на помощь! Держись, Пончик!
Гав Хвост
Йокин – это плюшевый паучок. У него плохо с дисциплиной и логикой, но в остальном он хорош. В Москву Йокин попадает, чтобы спасти потерявшегося деда Мишу – любимого плюшевого медведя семьи. В основу книги легли документальные факты о похождениях паучка и его знакомстве с основными московскими медведями. В 2016 году повесть "Йокин в Москве" попала в "Длинный список" Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и подростков "Книгуру". Автор – член Союза российских писателей.
Ирина Костевич
Йокин – это игрушечный паучок. В компании кота Рыбчика он попадает в Париж на слёт плюшевых мишек. Казалось бы, что делать этой парочке среди медведей? Но они не одиноки, поскольку на слёте оказывается ещё и свинья Хохвенга из Гогулинска, мечтающая встретить свою любовь на Эйфелевой башне… Повесть была опубликована в альманахе "Как хорошо уметь читать!" в рамках VII фестиваля "Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗа". Автор повести – член Союза российских писателей..
Юные волшебницы Лила и Мимла отправились в лес за черникой и совершенно случайно повстречали там мифическую птицу Сирин. Каждый год в Яблочный спас она спускается с небес на землю и поет свои сладкие песни, погружающие в вечный сон все живые существа. Подхватив свои корзинки, Лила и Мимла бегут от Сирин наутек и попадают на незнакомое им болото, где их уже ждет снежный человек, который принимает их за кого-то другого…
Марина Вячеславовна Крестиничева
Каждый человек получает имя при рождении. Один мальчик то ли потерял, то ли позабыл его, поэтому ему пришлось отправиться на поиски своего имени. На пути мальчику встретились странные люди: непонятные, говорящие с цилиндрами, читающие бессмысленные стихи и ищущие способ поймать мечту. Взрослые, но не очень, люди, у которых уже были имена – все они ненароком помогли безымянному мальчишке отыскать его собственное имя.
ЛисА
Обучение музыкальной грамоте должно быть лёгким и увлекательным. Предлагаем вашему вниманию нечто совершенно необыкновенное – книгу-путеводитель с авторскими стихами и красочными иллюстрациями. Мы совершим незабываемое путешествие в Музыкальную Страну, познакомимся с её удивительными жителями и посетим настоящий Сказочный Бал!
Анна Ивановна Маслякова
Роман переносит читателя в светлое будущее, где преступность полностью побеждена, а идеальное общество построено на принципах взаимовыручки, альтруизма, здорового образа жизни, духовного и физического здоровья. Главный герой романа, майор милиции Степан Правдин, становится свидетелем становления идеального общества. По стечению каких-то мистических обстоятельств героя постоянно «выкидывает» в прошлое, где он вынужден сталкиваться с не самыми лучшими моментами. Сможет ли герой разобраться в причинах данной аномалии, и как путешествия в прошлое помогут ему на службе и в жизни?
Ветер
"Панднамэ" в переводе на русский язык означает "Сборник назиданий и мудростей". Поэма написана на основе восточных притч, сказок и преданий, что дает возможность читателю погрузиться в волшебную эпоху древнего Востока. В данном издании поэма представлена 25 сказами. Автор на примере сказок, притч и сказаний ненавязчиво и в интересной форме призывает читателя к соблюдению морально-этических ценностей в повседневной жизни. Каждый сказ посвящен отдельной теме: "О добродетели и страсти", "О роли женщины и мужчины в семье", "О благородной и достойной жене", "О любви и времени" и т.д. Данная книга является шестым изданием "Панднамэ".
Зебунисо Расулзаде
Третья книга цикла «Хроники канцелярии Кощея». Нет покоя добру молодцу Фёдору, не дают ему ни отдохнуть спокойно, ни заняться любимым делом – строительством Града Кощеева. Царь-батюшка опять от службы увильнул, и придётся Федьке брать на себя заботу о всём царстве-государстве. Оно бы и ладно, но тут, как назло, вмешались внешние факторы и началось… Блин, короче. Дизайн обложки разработан автором.
Анатолий Казьмин
Сказка А.С. Пушкина «О рыбаке и рыбке» переведена на немецкий язык Пьером Ализэ. Это двухязыковая версия сказки. У Вас есть возможность одновременно читать эту сказку в оригинале на русском и в переводе на немецком языке. Для тех, кто знает или изучает эти два языка, эту сказку прочитать в этой вариации будет особенно интересно. Дальнейшие книги Пьера Ализэ: Четыре книги из серии «Навстречу новому мышлению» Перевод с немецкого на русский: «Антропософский календарь души» Рудольфа Штайнера «Пособие по подготовке к духовной регрессии в прошлые жизни»
А. С. Пушкин – A.S. Puschkin , Пьер Ализэ
Олег Ернев – Петербургский писатель, драматург и либреттист. Герои его сказочной повести – трое мальчишек-хулиганов, которые, разбив волшебное зеркальце, попадают в незнакомую сказочную страну в плен к девочкам-амазонкам, где с ними происходят самые невероятные приключения. Благодаря испытаниям, которые выпали на их долю в этой стране, они обретают такие качества как мужество, находчивость, взаимовыручка и полностью пересматривают свое отношение к девочкам, осознав, что нет ничего лучше дружбы.По сюжету этой сказки был поставлен одноименный спектакль «Амазонки», который долгое время с успехом шел в Петербургском театре Детский Мюзик-Холл.
Олег Аскерович Ернев
Cказка в стихах. В авторской редакции.
Друзей, отправляющихся на отдых, засасывает в странную зависшую в воздухе сферу. Очнувшись, они понимают, что оказались в прошлом. Но это далеко не самое странное, что произойде с ними в последствии. Итак, пристегните ремни и отправляйтесь в увлекательное путешествие вместе с героями.
Светлана Шнайдер
Приключения друзей продолжаются. На этот раз герои находят портал на Планету Фаэтон, которая в свое время была разрушена. Но фаэтонцы готовы вернуть их обратно на Землю только при условии, что друзья выполнят их очень сложное и странное поручение.
Перед вами набор простых техник для разных типов кожи и разных жизненных ситуаций: после тренировки, между встречами на работе, перед фотосъемкой или просто для тех случаев, когда хочется на ручки. Проверенный источник информации для тех, кто хочет выглядеть и чувствовать себя хорошо.На русском языке публикуется впервые.
Мэнди Ньямби
Читая сказки, даже взрослый человек мыслями как бы переносится в детство, а значит: в душе начинает чувствовать себя моложе.Окунитесь в мир сказок, дорогие читатели, и пусть у вас сбывается всё то, что сбывается у героев сказок, когда побеждает Добро.Геннадий Бодров
Геннадий Бодров
Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…Первая книга серии.
Анка Штурм
В книгу включены русские народные сказки, стихотворения и сказки А.С. Пушкина, рассказы Льва Толстого для детей и многие другие стихотворения, рассказы, повести русских писателей, которые изучают в начальной школе.
Хрестоматия