Контркультура

Fear and Loating in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loating in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream

Heralded as the "best book on the dope decade" by the New York Times Book Review, Hunter S. Thompson's documented drug orgy through Las Vegas would no doubt leave Nancy Reagan blushing and D.A.R.E. founders rethinking their motto. Under the pseudonym of Raoul Duke, Thompson travels with his Samoan attorney, Dr. Gonzo, in a souped-up convertible dubbed the "Great Red Shark." In its trunk, they stow "two bags of grass, seventy-five pellets of mescaline, five sheets of high-powered blotter acid, a salt shaker half-full of cocaine and a whole galaxy of multicolored uppers, downers, screamers, laughers.... A quart of tequila, a quart of rum, a case of Budweiser, a pint of raw ether and two dozen amyls," which they manage to consume during their short tour. On assignment from a sports magazine to cover "the fabulous Mint 400"—a free-for-all biker's race in the heart of the Nevada desert—the drug-a-delic duo stumbles through Vegas in hallucinatory hopes of finding the American dream (two truck-stop waitresses tell them it's nearby, but can't remember if it's on the right or the left). They of course never get the story, but they do commit the only sins in Vegas: "burning the locals, abusing the tourists, terrifying the help." For Thompson to remember and pen his experiences with such clarity and wit is nothing short of a miracle; an impressive feat no matter how one feels about the subject matter. A first-rate sensibility twinger, Fear and Loathing in Las Vegas is a pop-culture classic, an icon of an era past, and a nugget of pure comedic genius.

Hunter Stockton Thompson

Контркультура
Война в толпе
Война в толпе

В1990 Дмитрий Корчинский стал одним из инициаторов создания Украинской межпартийной ассамблеи — прародителя право-радикальной партии УНА-УНСО. В следующем году он уже возглавлял военизированное крыло этой организации — УНСО.Из интервью Дмитро Корчинского порталу ЗАКС.Ру 6 октября 2009.....В РФ русские националисты сажаются по российской статье. Это самая дискриминированная часть общества: те люди, которые сознают себя русскими. Мы категорически заинтересованы в том, чтобы русский народ победил в этой борьбе, чтобы он победил Кремль. Но, к сожалению, Кремлю удается поражать не только наши жизни, но и наш разум.Многие русские люди являются патриотами Кремля. Можно ли себе представить, чтобы куры могли быть патриотами птицефабрики? Русские люди могут быть патриотами Кремля, хотя из них делают точно такие же тушки, используют точно так же, как кур на птицефабрике. Люди, которые не хотят с этим мириться, не считают себя ни курицами, ни петухами, естественно, должны сопротивляться. Вся наша поддержка именно этим людям. Я абсолютно уверен в их победе и успехе. И еще хочу сказать, что пока мы живы — мы будем делать в Украине все для того, чтобы не только наша организация, но и вся Украина была именно той базой, с которой можно действовать эффективно. И будем надеяться, что в конце концов эта страшная кремлевская диктатура будет поражена и русский народ возьмет именно то, чего он достоин...

Дмитро Корчинский

Биографии и Мемуары / Контркультура
Заводной апельсин
Заводной апельсин

«— Ну, что же теперь, а?»Аннотировать «Заводной апельсин» — занятие безнадежное. Произведение, изданное первый раз в 1962 году (на английском языке, разумеется), подтверждает старую истину — «ничто не ново под луной». Посмотрите вокруг — книжке 42 года, а «воз и ныне там». В общем, кто знает — тот знает, и нечего тут рассказывать:)Для людей, читающих «Апельсин» в первый раз (завидую) поясню — странный язык:), используемый героями романа для общения — результат попытки Берждеса смоделировать молодежный сленг абстрактного будущего. Он называется «Nadsat», что означает, на самом деле, «—надцать», т. е. русскую десятеричную приставку. Почему так — узнаете из книги. Для людей любопытных предлагаю ссылку на небольшой словарь этого языка: http://www.clockworkorange.com/nadsat.shtml.Поклон киноманам:) — книга стала известна благодаря фильму-экранизации, снятому Стенли Кубриком в 1971 году — случай, аналогичный случаю с романом «Полет над гнездом кукушки» (в другое время и с другим режиссером, разумеется). Согласно завещанию господина Кубрика, в России «Заводной апельсин» должен показываться исключительно с субтитрами, никакого дубляжа.

Энтони Берджесс

Контркультура / Попаданцы