Герои фантастической повести Алексея Казовского – обычные подростки, только живут одни из них в двадцатом, а другие в двадцать первом веке. Встретиться и путешествовать по разным временам и странам им помогла загадочная инопланетная установка, порталы которой спрятаны от посторонних глаз в горных пещерах не только на Земле, но и в других уголках Вселенной. А попасть в одну из пещер и, тем самым, окунуться в череду необыкновенных приключений, взглянуть на себя со стороны, почувствовать неразрывность исторических событий и будущего стран и отдельных людей, помогло им, конечно, неиссякаемое мальчишеское любопытство.Пройдя сквозь «Коридор в бесконечность» ребята станут настоящими друзьями, помогающими друг другу в беде и вместе противостоящими жадности и подлости преступников, которые найдутся, к сожалению, в любом времени.
Алексей Казовский
Анне Катрине Вестли
Николай Андреевич Внуков
XTreme.ws
Жил себе спокойно на свете одиннадцатилетний человек по имени Костя, по фамилии Горохов. Был он отличником, считался хорошим пионером. Любил книжки про смелых, мужественных людей и пользовался уважением товарищей.Но однажды на него свалилась, как он сам считал, большая неприятность. Ему поручили подтянуть одноклассника Севку Мымрикова, лентяя и двоечника.С этой минуты кончилась спокойная жизнь Кости.О том, как Костя Горохов «влиял» на Севку и что из этого получилось, вы, ребята, узнаете, прочитав эту повесть.
Геомар Георгиевич Куликов
Вашему вниманию предлагается сборник сказок Ганса Христиана Андерсена.
Ганс Христиан Андерсен
Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее, их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За столько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! И как теперь из этого выгребаться?! Перевод: Оксана Степашкина
Лизи Харрисон
A Company of Swans
Eva Ibbotson
Brian Jacques
Язык этой книги будет понятен самому широкому контингенту читательниц, начиная уже с 8-летнего возраста. Ведь именно в это время начинаются поиски самой себя, своего места в жизни, происходит первоначальная оценка окружающего мира. Девочки-школьницы, девочки-подростки, формирующиеся в девушек, задают себе массу вопросов, на которые не всегда находятся ответы. Любознательность и пытливость приводят к изучению уже накопленного предыдущими поколениями опыта, к прочтению массы книг, освещающих эти вопросы.Таким источником может стать и настоящая книга, в которой авторы постарались затронуть все актуальные темы и проблемы, которые встают перед девочкой на ее пути к ЛИЧНОСТИ.
А. С. Иевлева , В. В. Лещинская
Автор книги постаралась в самой доходчивой форме осветить те вопросы, которые встают перед мальчишками в период их взросления, когда начинаются поиски своего места в жизни, выбора истинных ценностей и приоритетов. Ведь именно в 9-12 лет закладывается основа, стержень будущей личности, а любознательность и пытливость мальчишки требуют ответа на те непростые вопросы, с которыми приходится сталкиваться в повседневной жизни. Автор искренне надеется, что настоящая книга поможет в этих поисках.
В. В. Лещинская
Витаутас Петкявичюс
«...Вовка сидел почти у самого края. Он пробрался туда по коньку крыши. На скат вставать было опасно, потому что ночью прошел дождь и крыша была скользкая. Вот он и уселся на краю конька. Отсюда хорошо был виден двор интерната, набережная Оки, пристань. А во дворе интерната творилось нечто. Вон Гоблин – бегает, машет руками, что-то кричит. Вовка не слушает – неинтересно. Ну что может кричать Геннадий Олегович? Всякие ругательства, угрозы? Вовка это уже слышал – каждый день слышит. Хотя… Вовка прислушался. Странно, это не ругательства. Гоблин умоляет его слезть с крыши? Нет, не требует, не просит даже, а именно умоляет. И испуганный он почему-то. Даже отсюда, с крыши четырехэтажного здания интерната видно, какой он испуганный…»
Александр Охотин
За долгую творческую жизнь знаменитая английская писательница Элинор Фарджон (1881–1965) опубликовала около шестидесяти книг для детей и взрослых.Сказочная повесть «Серебрянка» вышла в свет в 1953 году. Элинор Фарджон, любившая использовать в своих произведениях старые народные сюжеты, и здесь взяла за основу хорошо известную в Англии легенду о человеке с Луны, прибавила знаменитый сюжет из сказки братьев Гримм «Румпельштильцхен»… А получилось нечто поразительно новое, свежее, интересное. Старый волшебный сюжет у Фарджон оброс реалистичными, достоверными подробностями. Волшебство здесь гармонично вплетается в простой человеческий быт, а герои, будь то короли или феи, строят свою судьбу без колдовства, преодолевая трудности и совершая достойные поступки.В сказочной повести «Серебрянка» есть и хороший озорной юмор, и теплота, и любовь, и вера в лучшее, а главное – таинственная, непостижимая душевная красота.
Элинор Фаржон
Таємниці, таємниці! Мабуть, Софійка їх до себе притягує. Бо ж хіба можна лишатись осторонь, коли вночі у покинутому замку лунає музика, а порожніми залами блукає самотній привид?! Привид, що... загубився у часі.
Марина Павленко
Носов Николай
І знову — суперниця! Весь клас ахнув! Струнка й тоненька, мов очеретинка. Очі — два бездонні озерця. Коси — до колін, як у ляльки Барбі з вітрини найдорожчого магазину... Милувалися нею всі: школярі, вчителі, технічки. А на перервах під кабінетом, у якому перебував її, Софійчин 7-В, ніби випадково збиралися старшокласники.На Кулаківського можна махнути рукою: пропав остаточно! Але ж Сашко?!.Тепер Софійка сама, сама проти однокласників і старшокласників, сама проти баби Валі, проти мами й тата, навіть проти тітоньки Сніжани — сама проти цілого світу.І проти... русалоньки з Білокрилівського лісу.
І що то за доля в Софійки така — нерозділене кохання? От і цього разу закохалася — подумати тільки! — у чоловіка рідної тітоньки. Добре хоч бачитися можуть часто: мають спільну справу. Так, спільну справу, бо Софійка розшукує зниклі з музею полотна.Що ж, у неї так завжди: кохання і розшук переплітаються так щільно, що і гадки не маєш, як усьому тому дати раду...
Софійці забракло слів, вона боялась навіть дихнути, аби не сполохати, не порушити це метеликове повітря, цю диво казку! Цілий феєрверк, ціле багаття метеликів безгучно зірвалися з куща, засвічуючи супроти сонячних променів свої чудові коричневі крильця з барвистими цятками!.. Метелики літали, мерехтіли, танцювали, сідали на плечі, волосся, одяг!..Таке воно, нове Софійчине кохання — стрімке, казкове, мерехтливе. Тільки от чи не приторне, як на справжню любов?
Екатерина Васильевна Серова