Евгений Александрович Евтушенко
Марина Ивановна Цветаева однажды сравнила себя с деревом, в которое попадают все молнии. Многолетняя разлука с Россией, бедность и тяжкий «стопудовый быт». Одиночество — что в эмиграции, что «дома», куда по трагическому стечению обстоятельств ей выпало вернуться в эпоху «большого террора» и пережить арест мужа и дочери, которых она больше никогда не увидела.Но несмотря на все пережитое, стихи Цветаевой, по словам одного критика, «излучают любовь и любовью пронизаны… рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятья».Так осуществилась ее мечта — стать деревом, шумящим вам навстречу.
Марина Ивановна Цветаева
Лариса Алексеевна Рубальская, о чем бы ни говорила на концертах, в телевизионных программах, — всегда ведет задушевный доверительный разговор с читателями, слушателями. Этим, наверное, и объясняются неизменная любовь и постоянство ее читательской и зрительской аудитории.В данное собрание избранных произведений автора вошли песни, стихи и рассказы Л. Рубальской, уже полюбившиеся публике и совсем новые.
Лариса Алексеевна Рубальская
На поэтическом небосклоне России Александр Александрович Блок воспринимается как крупнейший русский поэт XX века. «Блоку — верьте, это настоящий, волею Божией поэт и человек бесстрашной искренности», — писал о нем М. Горький.Огромная сила дарования Блока, лиризм и проникновенность его поэзии, раздумья о судьбе России трагично и неразрывно слились с его личной судьбой — короткой, драматической, яркой.
Александр Александрович Блок
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.
Габриэла Мистраль , Жоашен Дю Белле , Редьярд Джозеф Киплинг , Цао Чжи , Эмиль Верхарн
Мотивы дежавю в творчестве современных авторов как попытка осмысления устройства всего мироздания, его глобальных перемен, социально-исторических процессов, а также перспектив развития личности и процессов творчества. Дежавю пришло в русский язык из французского (Déjà Vu) и переводится как «уже виденное». В научный мир психологии его ввел французский психолог Эмиль Буарак (1851–1917), и с тех пор оно стало настойчиво проникать не только в мировую медицинскую или научную терминологию, но и во все сферы творчества художников, писателей и поэтов. Магическое очарование красивого, загадочного слова и стоящего за ним четкого, но столь многогранного понятия не оставило равнодушными и русских авторов, подхвативших традицию. Все чаще в словаре русских современных писателей и поэтов стали появляться слово дежавю и связанные с ним образы, фантазии и сюжеты, бесспорно обогатившие все жанры лирики и прозы. В данной антологии собраны стихи и образцы малой прозы наших современников — поэтов и писателей, бывших соотечественников, разбросанных по всему свету, но продолжающих писать на русском языке.
Коллектив авторов , Татьяна А. Ивлева
В книгу Аркадия Сарлыка вошли повесть, рассказы и стихотворения.Несмотря на разнородность и разножанровость представленного в книге материала, все в ней — от повести о бабушке до «Рубаи о любви» — об одном: о поиске стержня внутри себя — человеческого достоинства и сострадания к ближнему, которые так долго вытравливались в нашем соотечественнике на протяжении нескольких поколений.
Аркадий Самуилович Сарлык
Имена рано ушедших из жизни талантливые певцов и поэтов В. Цоя и И. Талькова до сих пор не сходят со страниц молодежных периодических изданий и с экрана телевизора. Их творчество привлекает прямотой, честностью, неудержимой искренностью. В их песнях — сегодняшние наши беды, сомнения и надежды.В книгу вошли наиболее известные песни и стихи В. Цоя и И. Талькова. Книга иллюстрирована фотографиями.
Виктор Робертович Цой , Игорь Владимирович Тальков
1939 год. Как устоять на ногах, когда привычный мир начинает рушиться, близкие становятся чужими, а неминуемая катастрофа все ближе? Каждый член семейства Казалет бережно хранит свои тайны, совершает ошибки, делает трудный выбор, но, безусловно, в свойственной им аристократической манере удерживает равновесие.
Талани Кросс , Элизабет Джейн Говард
«Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку» (рус. дореф. «Виргилiева Енейда, на изнанку», «Виргилiева Енейда, вывороченная на изнанку») — ироикомическая поэма на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная на русском языке Николаем Петровичем Осиповым.
Николай Петрович Осипов
Александр Башкиров
Из повести «Голубая жилка Афродиты».
Михаил Леонидович Анчаров
Песня.Из журнала «Техника-молодежи», 1965, № 4.
Алексей Николаевич Толстой , Борис Савельевич Вахнюк , Натан Герцелович Баазов , Ольга Бурцева
Из журнала «Техника-молодежи», №2, 1960.
Натан Герцелович Баазов
Евгений Кискевич (1891–1945) в эмиграции оставался практически безвестен в эмиграции; лишь однажды его стихотворение появилось на страницах парижского («столичного») журнала. Его творческое наследие — два тонких сборника и несколько стихотворений в альманахах «Зодчий» и «Литературная среда». Кискевич, в отличие от многих других, не уехал из Белграда во время Второй мировой войны и был расстрелян без суда и следствия при вступлении советских войск в столицу Югославии. Настоящее издание включает всё сохранившееся поэтическое наследие Евгения Кискевича.
Евгений Михайлович Кискевич
Сергей Александрович Есенин (1895–1925) – русский поэт.С первых поэтических сборников («Радуница», 1916; «Сельский часослов», 1918) выступил как тонкий лирик, мастер пейзажа, певец крестьянской Руси, знаток народного языка и народной души. Стихи и поэмы Есенина, собранные в книге, дают полное представление о многогранности таланта поэта. Его лирический герой, человек светлый и грустный, задумывается о бренности земного, о призрачности любви, о предательстве и коварстве.«Клён ты мой опавший…», «Отговорила роща золотая…», «Не жалею, не зову, не плачу…» – строки этих и других стихов Сергея Есенина стали поистине народными и до сих пор тревожат сердца читателей.
Сергей Александрович Есенин
БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г. Я. Снимщиковой) — небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца.Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др.Редакция стихотворных переводов Л. Гинзбурга.Вступительная статья и составление А. Дымшица.Примечания Г. Егоровой.Иллюстрации М. Туровского.
Иоганнес Роберт Бехер
«Секс-стихи. 18+» — третья часть сборника под общим названием ЖОскар.Составлен он по материалам сайта «Женские Откровения».Для третей части были отобраны лучшие стихи в категории секс/эротика за 2007–2008 годы.Книга распространяется бесплатно
Анастасия Борисова
Владимир Львович Гальской (1908–1961) — поэт русского зарубежья — доселе неизвестный в России. Это первая книга его стихов на Родине. Она подготовлена к публикации сыном поэта Константином Владимировичем Гальским и издана по инициативе сотрудников Череповецкого Музейного объединения.Владимир Львович Гальской принадлежал: к роду потомственных дворян, родовое имение Алексеево которых находилось в Череповецком уезде Новгородской губернии. Доныне сохранилась их усадьба «Горка», расположенная на левом берегу реки Шексны в г. Череповце. В 1991 году здесь образован историко-этнографический музей «Усадьба Гальских».В настоящий сборник вошли стихотворения разных лет, поэмы и прозаические отрывки. В издании сохранены особенности авторской пунктуации.
Владимир Львович Гальской
В книгу вошли известные русские волшебные сказки.Иллюстрации Бориса Забирохина.
Борис Забирохин , Вячеслав Евдокимов , Ирина Валерьяновна Карнаухова
В сборник включены произведения пятидесяти современных поэтов из Гуанси — удивительно красивого края на Юге Китая. Поэтическое слово этих литераторов отличается искренностью, стилистической свежестью и оригинальной образностью, передает рваный пульс новой эпохи и порождено противоречивой жизнью полуторамиллиардного Китая.Для читателей старше 16 лет.
Лю Пинь , Хуан Жэньси , Ху Цзыбо , Цзи Сяоцзи , Ян Хэ
Вильгельм Вениаминович Левик
РџРѕСЌР·ия Петефи заполнила его СЌРїРѕС…у, ответила на задачи, которые история поставила перед венгерской литературой, и даже благодаря гениальности поэта перешагнула за эти пределы.Вступительная статья Пала Панди.Составление и примечания Агнессы Кун.Перевод Р•.В РЈРјРЅСЏРєРѕРІРѕР№, А.В Кун, Н. Чуковского, Р'. Левика, Р'. Пастернака, Р›. Мартынова, С. Маршака, Р'. Звягинцевой, М.В Р
Шандор Петефи
«Декабрь. И холода стоятВ Москве суровой и печальной.И некий молодой солдатВ шинели куцей госпитальнойТрамвая ждёт.Его семьяВ эвакуации в Сибири.Чужие лица в их квартире.И он свободен в целом мире.Он в отпуску, как был и я…»
Давид Самойлович Самойлов
В антологию вошли произведения крупнейших поэтов японского Серебряного века, творивших в конце XIX — первой половине XX в., — Масаока Сики, Ёсано Акико, Китахара Хакусю, Такамура Котаро, Нисиваки Дзюндзабуро и др. Впервые российскому читателю представляется возможность познакомиться во всей полноте не только с богатейшим литературным наследием мастеров древних жанров танка и хайку, но и с творчеством классиков киндайси, поэзии нетрадиционных форм.Книгу дополняют обширные вводные статьи, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века — периода наивысшего расцвета японского стиха.
Антология
На страницах сборника сойдутся поручик Гумилев, гусарский унтер-офицер Тихонов, вольноопределяющийся Багрицкий, подпоручик Фанагорийского полка Несмелов, ратник второго разряда Есенин, рядовой Маяковский, фельдфебель Асеев, есаул Туроверов… Судьбе не было угодного чтобы они встретились на очередной годовщине победы в Мировой войне — пусть же это случится хотя бы заочно на этой поэтической перекличке.
Коллектив авторов
В электронном сборнике представлены образцы английской, американской, канадской сюрреалистической поэзии XX века в переводе Валерия Нугатова.На обложке: картина Пола Дельво «Пейзаж с фонарями» (1958).
Билл Нотт , Кеннет Кох , Кеннет Пэтчен , Роберт Блай , Уэлдон Киз
Война, война, война… Складывается ощущение, что война нас окружает всегда и везде, никогда не отпускает, преследует всю нашу жизнь…Война на работе, на улице, в семьях, на отдыхе… Так и воюем… Постепенно превращаясь в экстремалов… От войны мне не удалось спрятаться даже на настоящей ВОЙНЕ.Жизнь и служба автора в современных воюющих войсках показали, что от войны никуда не уйти, не деться. Преследует и сопровождает, калечит и спасает, разводит и сводит с людьми… Позывной: Одинокий Волк.
Геннадий Анатольевич Бурлаков
Книга известной сибирской писательницы Таисьи Пьянковой «Берегиня» знакомит читателя с культурными традициями и бытом русского населения Сибири. В произведениях Т. Пьянковой присутствует то сказовое начало, которое определяется понятием «культура языка». Её сказы отличает сознательная ориентация на народно-поэтическое творчество со всеми определяющими произведения фольклора элементами: использование мотивов народных поверий, запевки, прибаутки, временно- географические зачины, использование этнографического материала. Иллюстрации: Лазарева Л.П.
Анна Маркина , Ольга Анатольевна Суркова , Светлана Ягупова , Софья Борисовна Телегина , Таисия Ефимовна Пьянкова
«Заклинатель змей» — собрание приключенческих и фантастических рассказов и стихотворений сатирика, писателя-фантаста, поэта и мемуариста Н. А. Карпова (1887–1945). Ряд произведений переиздается впервые.
Николай Алексеевич Карпов
Стихи Линдеманна похожи на гильотину из слов. Это раны от отчаяния и надежды. Мысли о побеге, полные одиночества, исходящие из сердца, полного мужества и тоски. Рапира против посредственности и лживости. Лирический приговор, приведенный в исполнение.
Тилль Линдеманн