Первая проба по "корабликам". Совершенно внезапно понравились, после "Дредноута по имени Никки". Текст будет неторопливо пополняться, если не надоест.
Дмитрий Аполлонович Перфилов
Степан Николаевич Русаков
Масленников Андрей Станиславович Глава 1. Свободный Город. Глава 2. День Великой Потери Головы Дракона. Глава 3. День принцессы. Глава 4. Заговор. Глава 5. Визит к Дракону. Глава 6. Яйца дракона. Глава 7. Дракон или человек. Глава 8. Битва. Глава 9. Вкус победы. Глава 10. День Свободы. Глава 11. Путь Дракона.
Андрей Станиславович Масленников
Мимзики - это два веселых любознательных друга. Зовут их Зим и Зум. Каждый день они находят веселые приключения и попадают в различные забавные истории. Вместе они учатся находить выход из любой трудной ситуации и поддерживать друг друга. Жизнь веселых друзей и фантазеров не стоит на месте и подбрасывает веселые испытания. Из этой истории Вы узнаете, как веселые друзья украшали свой дом к Новому Году и как пытались раздобыть главное украшение новогоднего праздника – красавицу елку и как это получилось. Читайте историю и смотрите мультфильм на ютуб-канале «Мимзики» https://bit.ly/2I8kXIp
Автор Неизвестeн
Одетая в серебряное девица ответила спокойной улыбкой: "Например ... три высококлассных Ранга Бессмертных магических предмета, или предметы эквивалентной стоимости". Глаза Патриарха Арканиума мгновенно дрогнули. "Высококлассные Ранга Бессмертных магические сокровища? Сразу три?". Патриарх Арканиум слышал, что Зал Кровавого Облака называет высокие цены, но он все еще был ошеломлен тем, что он услышал.
Аноним 1
Магьер и Лисил должны спасти Винн Хигёрт из заточения в Гильдии Мудрецов. Но сама Винн не хочет потерять доступ к древним свиткам, в которых может скрываться ответ, где искать последний из волшебных Шаров, которые так жаждет заполучить Древний Враг.
Барб Хенди , Дж. С. Хенди , Ксения Климова
Житье и хожение Даниила, Русьскыя земли игумена» не только древнейшее описание паломничества в Святую Землю, но и одно из первых замечательнейших созданий древней русской литературы. Исследователи предполагают, что Даниил пострижен в Киево-Печерском монастыре, позднее стал игуменом одного из монастырей Черниговской земли и возглавил русских паломников, совершивших «хожение» в Святую Землю в 1104-1107 гг. Публикуется в переводе М. А. Веневитинова.
Даниил , Даниил игумен
В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве...
Джек Кетчам , Эдвард Ли
«У-Цзин» является уникальным, если не единственным, учебником стратегического мышления, дошедшим до нас через тысячелетия беспрестанных конфликтов и войн, становления и гибели государств. Уроки боевых сражений и военных кампаний, вопросы тактики и стратегии, проблемы управления армией и государством и бесценный человеческий опыт изучались и передавались из поколения в поколение, пока не были собраны воедино и отредактированы при династии Сун, став не только азбукой военной мысли, но и материалом для императорских экзаменов на военную должность — на военную должность в обширной и могущественной империи, существовавшей к тому времени уже двенадцать веков.
Ральф Сойер , Роман Владимирович Котенко
Наталья Владимировна Патрацкая
Пусть божественные двери останутся широко раскрытыми для того, кто не привязан, кто взращивает в себе Истину.
Николай Владимирович Антипов
Максим Марух
Добро пожаловать в "Ride the Lightning", мою первую попытку фантастики Worm и первый проект, который я дал себе через несколько лет. В этой истории наш главный герой занимает несколько иной путь. Как следует из названия, речь идет о молнии. Это своего рода DC-кроссовер, в котором я беру хорошо зарекомендовавшуюся концепцию DC и характерный архетип и позволяю ему иметь свой путь с осколком QA. Бабочки случаются.
Аноним thecoffeeguru
Сумей преодолей свою боль, не переступив ту опасную черту, за которой поджидает бездна, и останься собой…
Юлия Петровна Харитонова
В сборник включен целый ряд статей о Православии, о его роли в жизни человека и общества
Иоанн Феофилович Мейендорф
Жизнь Ласарильо с Тор-меса, его невзгоды и злоключения / Пер. [сисп.] К. Державина. Франсиско де Кеведо-и-Вильегас. История жизни пройдохи по имени дон Паблос / Пер. [с исп.] К. Державина. Луис Велес де Гевара. Хромой Бес / Пер. [с исп.] Е. Лысенко. Алонсо де Кастильо-и-Солорсано. Севильская Куница, или Удочка для кошельков / Пер. [с исп.] Е. Лысенко. Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона / Пер. [с англ.| Е. Бируковой; Вступ. статья Н. Томашевского; Примеч. С. Ереминой и Е. Лысенко; Ил. В. Носкова.
Алонсо де Кастильо-и-Солорсано , Гевара Луис де , Кастильо-и-Солорсано Алонсо де , Кеведо-и-Вильегас Франсиско де , Луис Велес де Гевара , Томас Нэш , Франсиско де Кеведо-и-Вильегас
Фанфик на Стальную Тревогу, время действия после третьего сезона. Экспериментальный компактный бронеробот ARX 7.2, соединяющий технологии Мифрила и Амальгам и обладающий самостоятельным искусственным интеллектом, был направлен в Токио для помощи в нелёгком деле защиты Канаме Чидори от уличных хулиганов, мафии, надоедливых одноклассников, международных террористов и излишков свободного времени
Николай Александрович Ашмарин
Борис Петров
Шутливый рассказик о визите к психотерапевту. Извечный вопрос: худеть - не худеть. Конфликты в семье - как с ними жить?
Дмитрий Александрович Касаткин
Нашел у себя... Один из самых известных авторов в жанре ghost story. Сборник составлен из двух изданий, 1912 и 1923 года.
Э Бенсон
Две народные сказки, переложенные на стихи Заряной и Ниной Некрасовыми – это и приятный отдых с детьми, и развивающие занятия. Использовать их можно по-разному.– Читать малышу любимую сказку в таком, авторском, переводе. Рифмованные строки он запомнит легко, и вскоре начнёт помогать – «читать» вместе с вами.– Показывать малышу мини-спектакли. А потом и вместе с ним разыгрывать забавные сценки.– Играть и разыграть по ролям. Такие домашние представления можно делать разными способами: с игрушками малыша, в «театре на пальчиках», устроив театр теневой, настольный.– Поставить настоящий спектакль – в детском саду или в школе, или дома, вместе со своими детьми. Сказки, поставленные детворой, всегда идут на «ура».Театры могут быть разные. И в любом из них дети с большим удовольствием примут участие. О видах детских театров и о том, как подготовить спектакль, рассказано в приложении.
Заряна Некрасова
"Этот мир просто поразительно неразнообразен, все здесь похоже одно на другое" - бархатисто-хрипловатым шепотом говорил дедушка Ян, аккуратно придерживая маленькую Стасю. На просторном чердаке пряно пахло чабрецом и шалфеем, которые бабушка Марта каждый год выращивала на аккуратной, обложенной битыми красными кирпичами клумбе, срезала, когда на гибких зеленых стерженьках-побегах распускались самые пышные цветы и, связав синими клетчатыми лентами в маленькие букетики, относила на чердак - сушиться. Зимой букеты по одному спускались в стройную, напоминавшую фигуру танцовщицы вазу, стоявшую на подоконнике возле застеленного расшитой скатертью стола, и в доме тоже селился терпковатый их запах. И ваза оживала, кружилась в завитках аромата, купаясь в них, блестела нарядом в ярком свете электрических ламп. Сухие цветы в вазе, застывшие вышитые ирисы на скатерти... И ваза эта здесь - королева, а цветы - ее вечный трон... Стасе запах всегда представлялся сказочным зверем с сотнею щупалец, вроде тех чудищ, которые приходили под ее кровать ночами. Только запах был добрым. Стася всегда чудищ боялась, но каждый вечер в ее спальню приходил дедушка Ян и рассказывал длинные добрые полусказки. О бесстрашных альпинистах, владеющих вершинами этого мира и небом, храбрецах-геологах, в чьих руках дарами подземных королей покорно лежали карты со всеми сокрытыми у людей под ногами сокровищами, об астронавтах - властелинах звезд для людей, а для самих звезд - любопытных детях, забредших случайно в гости... И сам голос дедушки Яна, глубокий и мягкий, был зверем. Он тянул к Стасе теплые свои щупальца и гладил ее, успокаивая. Успокаивал он и чудищ под кроватью, и они, заласканные им, мурчали песенкой старого паркета, уползая куда-то в подпол, чтобы следующим вечером снова прийти за очередной порцией полусказок.
Милославская Ника
Фиоретта Спеццафер
Вардан Вардапет , Сурен Золян
В моей жизни было всё, богатство, титул, привольная жизнь. Но предательство и смерти близких изменило всё. Теперь я, Хэлия - Элетея Кусланд, названая в честь своих знаменитых прародительниц, Серый страж и мой долг - остановить Мор, который постепенно распространяется по родному Ферелдену...
Оксана Смерянова
Орден Ферка - древняя и проверенная организация, борющаяся с нечистью, а Дрина Нокшу - лучшая охотница и продолжательница рода основателей. Она путешествует по Румынии, с успехом защищая ее жителей от ведьм, оборотней и одемоневших. Но однажды, вернувшись в замок Ордена, Дрина получает очень странное задание и двух спутников в придачу. Чужие тайны, зловещие Карпаты, внезапная любовь, потери близких и враги, что могут стать настоящими друзьями, - к этому молодая охотница явно не была готова. Но ей придется пройти этой дорогой, ведущей к полной луне. И желательно никуда не сворачивать. Задание - есть задание
Екатерина Юденкова
Учись на ошибках других и не совершай своих. Аннотация: на Земле много умных, прекрасных людей, но никто из них не застрахован от ошибок. Ошибаются все, и большая часть учится на своих ошибках, но встречаются люди, которые учатся на ошибках других, правда при этом от собственных ошибок совсем не застрахованы. История реальная.
Инна Викторовна Беляцкая
Никак не думала, что первый день лета может быть таким ужасным. Ещё рано утром я проснулась, и поняла, что день будет не солнечный, как я ожидала, а пасмурный. Тучи сгустились над нашим посёлком толстым слоем, не пропуская не единого лучика света. Совсем забыла, мне ведь нужно представиться. Меня зовут Ая. Мне 15 лет. Несмотря на свой возраст, мне нравится вести дневник. Некоторым может показаться, что это глупо и по-детски. Но мне всё равно. Я делаю то, что мне нравится. Все экзамены успешно сданы. Впереди три месяца долгожданных каникул, которые создадут свою историю.
Анастасия Алексеевна Павлова
Когда Вселенная сходит с ума, есть только два пути. Поддаться общему безумию, повинуясь воле толпы или же стать пророком, идти против течения, против мнения масс, минуя подводные рифы неблагодарности, лжи, зла, лицемерия и предательства, которое неминуемо постигнет любого мессию, имевшего несчастье взять на себя эту неблагодарную роль. В стане любого подвижника общего блага всегда найдется Иуда, готовый за тридцать шекелей продать душу любому Ироду. Не потому, что radix malorum - est cupiditas[I] затмевает ему глаза, не зависть к ближнему застилает ему разум, а потому, что такова истинная природа человечества, в которой homo homini - lupus est[II] значит больше, чем истертая в пыль, но верно служащая человечеству истинная... любовь.
Дмитрий Яковлевич Туманный
Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===
Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский