Читаем полностью

Ce terme me surprit (это слово меня поразило, terme m — выражение, слово; термин): moi, patiente avec Anne (мне, терпеливой с Анн)... Il renversait le probl`eme (он перевернул проблему, renverser — опрокидывать, переворачиватьвверхдном, перепутывать). Au fond, il consid'erait Anne comme une femme qu'il imposait `a sa fille (в глубине /души/ он считал Анн женщиной, которую он навязывал своей дочери, imposer — навязывать, заставитьпринять). Plus que le contraire (больше, чем противоположность = совсем наоборот, contraire— противоположность, обратное). Tous les espoirs 'etaient permis (все надежды были позволены, permettre— позволять, разрешать).

«Veux-tu que nous parlions? demanda-t-il.

— De quoi? dis-je. Tu as horreur de ca et moi aussi. Ce genre d'explications qui ne m`enent `a rien...

— C'est vrai.» Il semblait soulag'e. «Il faut que tu sois gentille avec Anne, patiente.»

Ce terme me surprit: moi, patiente avec Anne... Il renversait le probl`eme. Au fond, il consid'erait Anne comme une femme qu'il imposait `a sa fille. Plus que le contraire. Tous les espoirs 'etaient permis.

«J'ai 'et'e d'esagr'eable, dis-je (я была нелюбезна = я плохо себя вела, сказала я, d'esagr'eable — неприятный, нелюбезный). Je vais m'excuser aupr`es d'Anne (я извинюсь перед Анн, s'excuser — извиняться, оправдываться).

— Es-tu... euh... es-tu heureuse (ты .. э.. счастлива, euh— э, гм)?

— Mais oui, dis-je l'eg`erement (ну да, сказала я легко, l'eg`erement— легко, легкомысленно). Et puis, si nous nous tiraillons un peu trop avec Anne (впрочем, если мы будем жить немного не в ладу с Анн, se tirailler — ссориться, житьневладу; tirer — тянуть;tirailler — дергать, теребить; потягивать; тянуть в разные стороны), je me marierai un peu plus t^ot, c'est tout (я выйду замуж пораньше, вот и все).»

Je savais que cette solution ne manquerait pas de le faire souffrir (я знала, что это решение обязательно заставит его страдать, ne pas manquer de…— не преминуть /сделать что-либо/; обязательносделать).

«Ce n'est pas une chose `a envisager (это не дело для рассмотрения = об этом не может быть и речи, envisager— рассматривать, предполагать). Tu n'es pas Blanche-Neige (ты не Белоснежка)... Tu supporterais de me quitter si t^ot (ты вытерпишь = сможешь расстаться со мной так скоро, supporter — выносить, терпеть)? Nous n'aurions v'ecu que deux ans ensemble (мы прожили только два года вместе, vivre).»

«J'ai 'et'e d'esagr'eable, dis-je. Je vais m'excuser aupr`es d'Anne.

— Es-tu... euh... es-tu heureuse?

— Mais oui, dis-je l'eg`erement. Et puis, si nous nous tiraillons un peu trop avec Anne, je me marierai un peu plus t^ot, c'est tout.»

Je savais que cette solution ne manquerait pas de le faire souffrir.

«Ce n'est pas une chose `a envisager. Tu n'es pas Blanche-Neige... Tu supporterais de me quitter si t^ot? Nous n'aurions v'ecu que deux ans ensemble.»

Cette pens'ee m''etait aussi insupportable qu'`a lui (эта мысль была мне также невыносима, как и ему, insupportable— нестерпимый, невыносимый). J'entrevis le moment o`u j'allais pleurer contre lui (я предвидела момент, когда я собиралась плакать перед ним = я предвидела, что расплачусь перед ним, entrevoir — смутнопредвидеть, ощущать), parler du bonheur perdu et de sentiments excessifs (говорить = буду говорить о потерянном счастье и несдержанных чувствах, perdu — пропавший, потерянный; excessif — чрезмерный, несдержанный). Je ne pouvais en faire un complice (я не могла сделать из него сообщника, complicem— сообщник, соучастник).

Cette pens'ee m''etait aussi insupportable qu'`a lui. J'entrevis le moment o`u j'allais pleurer contre lui, parler du bonheur perdu et de sentiments excessifs. Je ne pouvais en faire un complice.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии