— A quoi attachez-vous de l'importance (чему вы придаете значение)? A votre tranquillit'e, `a votre ind'ependance (вашей безмятежности, вашей независимости,
— Je vous en prie, dis-je, ne me jetez pas ainsi ma jeunesse `a la t^ete. Je m'en sers aussi peu que possible; je ne crois pas qu'elle me donne droit `a tous les privil`eges ou `a toutes les excuses. Je n'y attache pas d'importance.
— A quoi attachez-vous de l'importance? A votre tranquillit'e, `a votre ind'ependance?»
Je craignais ces conversations, surtout avec Anne (я боялась этих разговоров, особенно с Анн,
«A rien, dis-je (ничему, сказала я). Je ne pense gu`ere, vous savez (я не думаю почти, вы знаете,
— Vous m'agacez un peu, votre p`ere et vous (вы меня немного раздражаете, ваш отец и вы,
Je craignais ces conversations, surtout avec Anne.
«A rien, dis-je. Je ne pense gu`ere, vous savez.
— Vous m'agacez un peu, votre p`ere et vous. «Vous ne pensez jamais `a rien... vous n'^etes pas bons `a grand-chose... vous ne savez pas..» Vous vous plaisez ainsi?
— Je ne me plais pas (я себе не нравлюсь). Je ne m'aime pas (я себя не люблю), je ne cherche pas `a m'aimer (я не стремлюсь себя любить,
Elle se mit `a chantonner, l'air pensif (она принялась напевать, с задумчивым видом,
«Quelle est cette chanson, Anne (что это за песня, Анн)? Ca m''enerve (это меня раздражает = мучает,
— Je ne me plais pas. Je ne m'aime pas, je ne cherche pas `a m'aimer. Il y a des moments o`u vous me forcez `a me compliquer la vie, je vous en veux presque.»
Elle se mit `a chantonner, l'air pensif; je reconnaissais la chanson, mais je ne me rappelais plus ce que c''etait.
«Quelle est cette chanson, Anne? Ca m''enerve...
— Je ne sais pas (я не знаю).» Elle souriait `a nouveau, l'air un peu d'ecourag'e (она снова улыбнулась, с немного обескураженным видом,
«Naturellement, pensais-je, pour p`ere, c''etait facile (конечно, думала я, отцу это было легко).» Je l'entendais d'ici (я слышала отсюда): «Je ne pense `a rien parce que je vous aime, Anne (я не думаю ни о чем, потому что я вас люблю, Анн).»
— Je ne sais pas.» Elle souriait `a nouveau, l'air un peu d'ecourag'e. «Restez au lit, reposez-vous, je vais poursuivre ailleurs mon enqu^ete sur l'intellect de la famille.»
«Naturellement, pensais-je, pour p`ere, c''etait facile.» Je l'entendais d'ici: «Je ne pense `a rien parce que je vous aime, Anne.»