«Vous ne vous rendez pas compte qu'elle est contente d'elle, criai-je (вы не понимаете, что она довольна собой, крикнула я). Qu'elle se f'elicite de sa vie (что она довольна своей жизнью,
Au retour, elle d'eclara la dame charmante. J''eclatai en impr'ecations contre les vieilles dames de cette sorte. Ils tourn`erent vers moi un sourire indulgent et amus'e qui me mit hors de moi:
«Vous ne vous rendez pas compte qu'elle est contente d'elle, criai-je. Qu'elle se f'elicite de sa vie parce qu'elle a le sentiment d'avoir fait son devoir et...
— Mais c'est vrai, dit Anne. Elle a rempli ses devoirs de m`ere et d''epouse, suivant l'expression...
— Mais c'est vrai, dit Anne (но это правда, сказала Анн). Elle a rempli ses devoirs de m`ere et d''epouse, suivant l'expression (она выполнила свои обязанности матери и супруги, согласно выражению = как говорится,
— Et son devoir de putain? dis-je (и свой долг шлюхи? cказала я).
— Je n'aime pas les grossi`eret'es, dit Anne, m^eme paradoxales (я не люблю грубостей, сказала Анн, даже парадоксальных,
— Mais ce n'est pas paradoxal (но это не парадоксально). Elle s'est mari'ee comme tout le monde se marie (она вышла замуж, как все выходят замуж), par d'esir ou parce que cela se fait (от страсти или потому что так принято: «это делается»,
— Sans doute moins bien que vous, ironisa Anne (несомненно намного меньше, чем Вам, иронизировала Анн), mais j'ai quelques notions (но у меня есть некоторые представления,
— Et son devoir de putain? dis-je.
— Je n'aime pas les grossi`eret'es, dit Anne, m^eme paradoxales.
— Mais ce n'est pas paradoxal. Elle s'est mari'ee comme tout le monde se marie, par d'esir ou parce que cela se fait. Elle a eu un enfant, vous savez comment ca arrive les enfants?
— Sans doute moins bien que vous, ironisa Anne, mais j'ai quelques notions.
— Elle a donc 'elev'e cet enfant (она, значит, воспитала этого ребенка,
— Cela n'a pas grand sens, dit mon p`ere (это не имеет большого смысла, сказал мой отец).
— Elle a donc 'elev'e cet enfant. Elle s'est probablement 'epargn'e les angoisses, les troubles de l'adult`ere. Elle a eu la vie qu'ont des milliers de femmes et elle en est fi`ere, vous comprenez. Elle 'etait dans la situation d'une jeune bourgeoise 'epouse et m`ere et elle n'a rien fait pour en sortir. Elle se glorifie de n'avoir fait ni ceci ni cela et non pas d'avoir accompli quelque chose.
— Cela n'a pas grand sens, dit mon p`ere.