и сыграло Джареду на руку. Балтиморские агенты после
его выступления стали выглядеть даже хуже, чем сорок
минут назад.
Однако кульминация только намечалась.
Настал черед презентации ФБР. Тарбелл с командой решили
предоставить все разъяснения о ходе расследования Сер-
рину Тернеру. Окружной прокурор Нью-Йорка поднялся со
своего места и начал говорить; никто даже предположить
не мог, о чем он поведет речь.
— Мы добыли сервер, — внезапно заявил он.
В зале повисла тишина. Ни единого звука. Тарбелл сидел
у себя в Нью-Йорке и с самодовольной улыбкой глядел
в монитор.
Прошло несколько секунд прежде, чем люди осознали
услышанное, а затем поднялись шум и гам: агенты напере-
бой стали задавать вопросы.
3 2 4 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
— Мы еще толком не разобрались, — отвечал Серрин. —
Нам нужно время.
Он пояснил, что сервер попал к ним всего пару недель на-
зад, и программисты все еще восстанавливают его, чтобы
суметь просмотреть содержимое.
После обсуждения нежданного открытия Люк Дембоски
объявил, что встреча подходит к концу и что он будет дер-
жать всех в курсе дальнейших событий, а пока всем агентам
следует продолжать работу.
— Есть еще желающие высказаться? — спросил Дембоски.
Никто не выразил желания. Даже Гэри Элфорд из Налого-
вой службы США.
. . . .
Начал накрапывать дождик, мелкие капли падали на лобо-
вое стекло машины Элфорда — пара там, пара тут. Двор-
ники тут же стирали их. Потом стало прилетать все больше
и больше капель: сотни, миллионы. Дворники двигались
туда и сюда, но оказались бессильны против водного пото-
ка. Совершенно бессильны. Все машины на автомагистрали
остановились, из-за дождя Гэри ничего не видел перед со-
бой, поэтому свернул на обочину и заглушил мотор.
«Вот тебе и день рождения, Гэри», — думал он про себя, гля-
дя в окно. После антиконфликтного собрания он чувство-
вал себя разбитым. Он словно получил удар под дых.
Когда Гэри только взялся за дело, он мнил себя восходящей
звездой, которую направили в помощь расследованию.
К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 2 5
Но в середине встречи с Минюстом он осознал, что в деле
Шелкового пути есть и другие звезды. Целая плеяда. Да, он
знал об оперативных группах в Чикаго и Балтиморе, но ни-
кто не говорил ему о ФБР. Том самом ФБР, которое находи-
лось в паре кварталов от его места работы. Когда Серрин
Тернер поднялся и заявил: «Мы добыли сервер», — Гэри
почти физически ощутил удар в живот. Никто не предупре-
ждал его, что антиконфликтное собрание — это не сотруд-
ничество, а состязание.
Ради чего он потратил столько времени, читая дискуссии на
форумах сайта (каждую по три раза), анализируя речь Ужас-
ного Пирата Робертса (также три раза), пропустив собствен-
ный день рождения — единственный день в году, в кото-
рый Гэри оставил весь город без света! — и отправившись
на встречу в Вашингтон?
«Вот и все, — думал Гэри, глядя на змеящиеся по стеклу до-
ждевые струи, — я не нужен. ФБР добралось до серверов,
и теперь они, конечно, знают все обо всех подозреваемых,
все реальные имена. Зачем им я?»
Спустя несколько минут, когда дождь прекратился и небо
прояснилось, Гэри выехал обратно на дорогу и направился
в сторону Нью-Йорка. Он решил, что отныне сосредоточит-
ся на людях, связанных с отмыванием денег на сайте — как
его изначально и просили. О чем он вообще думал? Про-
стой чернокожий парень родом из трущоб, который днями
напролет с калькулятором копается в мелких уголовных
расследованиях и который совсем ничего не знает о про-
граммировании, наркотиках и Даркнете, — разве возмож-
но, чтобы такой, как он, поймал опаснейшего преступника
3 2 6 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
нынешнего времени и остановил его гигантское предприя-
тие? Нет. Все кончено. Он сыт по горло. Гэри Элфорд больше
не охотится за Ужасным Пиратом Робертсом, даже если он
первым сумел выследить его.
Гла ва 54
Д ж ар ед п р е вра щ аетс я
в Ц и р рус
Когда Джаред перешел в старшую школу, математику в их
классе стал вести учитель, который каждый день приносил
с собой на занятия кубик Рубика. В конце урока он пускал
его по классу и просил ребят покрутить его от души, чтобы
как можно сложнее запутать. «Если я за минуту соберу ку-
бик Рубика, то вы получите домашнее задание, — говорил
он каждый день. — Если нет, то никакой домашней работы».
Конечно же, ученики каждый раз уходили домой с кучей
сложных математических задач.
После нескольких таких представлений Джаред решил во
что бы то ни стало узнать секрет учителя. Он обзавелся соб-
ственным кубиком Рубика и неделями пытался разрешить
загадку; в конце концов, благодаря упорству, а также помо-
щи математика, Джаред понял основной принцип и научил-
ся собирать кубик так же быстро. За годы у него скопились
десятки разных кубиков Рубика, валявшиеся теперь везде