Читаем 1 полностью

и приехал совсем не к тому дому: не на 15-ю Авеню, а на

15-ю Стрит.

Так что теперь настал черед Дилана отправиться в путь

и поговорить с получателем посылки. Агент поднялся на

крыльцо и посмотрел на входную витражную дверь, через

которую виднелась часть коридора. Он собрался постучать,

но увидел по ту сторону одетого в шорты мужчину. Дилан

замер с занесенной рукой.

Росс Ульбрихт тоже замер.

Дилан посмотрел на бумаги, которые сжимал в руке, а за-

тем снова поднял взгляд на мужчину — вне сомнений, одно

и то же лицо. Человек, чье изображение смотрело на агента

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 3 7

с девяти поддельных удостоверений, подошел к двери и от-

крыл ее. Росс появился на пороге босиком, без футболки,

в одних шортах цвета хаки. Он изо всех сил надеялся, что

нежданные гости просто ошиблись адресом.

— Добрый день, я агент Криттен, — сообщил Дилан, а за-

тем повернулся к напарнику. — А это агент Тейлор. — Росс

стоял с каменным выражением лица. — Мы из Министер-

ства внутренней безопасности. — Теперь во взгляде Росса

отразился ужас. — Можно с вами побеседовать?

«О, боже. Все. Мне конец».

Росс вышел на крыльцо, и Дилан показал ему распечатки

с изображением всех девяти поддельных водительских прав.

— Мы хотели бы поговорить с вами об этих фальшивых до-

кументах, которые направлялись на ваш адрес, — сообщил

Дилан, наблюдая, как лицо Росса бледнеет от страха.

«Я так и думал. Блин!»

Дилан ждал, что парень ответит, однако тот лишь с ужасом

в глазах смотрел на агента, и руки его тряслись. Агенты ви-

дели, как сильно напуган Росс, поэтому они принялись гово-

рить быстро, по очереди, оба изображали добрых полицей-

ских, чтобы успокоить его — им хотелось добиться сотруд-

ничества. «Мы не станем арестовывать вас за поддельные

документы… — объясняли они, — …мы лишь хотим не-

много расспросить о них». Уверения сработали: руки у Росса

перестали трястись, а к лицу снова прихлынула кровь.

— Значит, вы не заберете меня? — пробормотал парень

дрожащим голосом.

3 3 8 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

— Нет-нет, — откликнулись агенты. — Но нам нужно посмо-

треть ваши настоящие документы, чтобы знать, кто вы такой.

Росс замялся, однако выбор был невелик. Он сходил в свою

комнату и принес подлинные водительские права штата

Техас.

— Значит, вы не арестуете меня? — снова уточнил он.

— Нет, — отозвался Дилан, внимательно изучая права Росса

Ульбрихта. — Мы всего лишь хотим поговорить об этих фаль-

шивых документах и удостовериться, что вы не в розыске.

Дилан также пояснил, что их больше интересуют люди,

штампующие подделки, а не те, кто покупает их товар.

Тут Росс понял, что весь ужас он навыдумывал себе сам

и бояться совсем нечего. Агенты понятия не имели, с кем

разговаривают. Осознание этого факта придало Россу уве-

ренности, и боязливая дрожь сменилась гордой осанкой.

— Я понимаю, что вы не станете признавать, что данные

удостоверения принадлежат вам, иначе тем самым призна-

ете свою вину, — проговорил Дилан, давая Россу возмож-

ность избежать лишних проблем. — Поэтому, чисто теоре-

тически, если кому-то понадобятся фальшивые документы,

где их можно достать? Все в теории.

— Теоретически?

— Да, просто предположения.

Становилось очевидным, что из всех троих собеседников,

Росс самый сообразительный. А его ответ показал, что еще

и самый надменный.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 3 9

— Каждый желающий, — начал парень, — теоретически

может воспользоваться системой Тор, зайти на сайт Шелко-

вый путь и там купить все, что захочет. — Он замолчал на

пару секунд, а затем добавил: — Оружие, наркотики, под-

дельные удостоверения личности.

Агенты озадаченно переглянулись, словно ища друг у друга

ответа, что же это за Шелковый путь такой.

Всего несколько минут назад Росс дрожал от страха, теперь

же он принялся играть с гостями, все более дерзко отвечая

на их вопросы. Агентам же казалось, что стоявший перед

ними босоногий парень оказывает властям большую услу-

гу, раскрывая ценную информацию. Возможно, думали они,

он даже сможет стать их информатором.

Дилан с первых дней службы понял, что залог продуктив-

ного сотрудничества — хорошие отношения.

— Как мы сможем связаться с вами в будущем? — поинте-

ресовался он.

— Ну, телефона у меня нет, — ответил Росс.

— Электронная почта?

— Да, есть, — кивнул Росс. Дилан протянул ему ручку и ли-

сток бумаги, и тот написал: fractalform@tormail.org. Парень

надеялся, что на этом беседа закончится, однако у агентов

остался один вопрос.

— Вот что еще напоследок, — заговорил Дилан. — Мы

видим, что вы очень находчивы, очень сообразительны,

но нам все-таки кажется странным, что вы заказали целых

3 4 0 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

девять удостоверений. Простые граждане, даже преступ-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное