с бандой «Ангелы Преисподней» и многими другими. По всем
показателям, от Пирата стоило ожидать сопротивления или
даже боя. Поэтому начальники Бюро не желали рисковать
3 7 8 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
жизнями своих агентов. К тому же глава ФБР доложил о пред-
стоящей операции Белому дому, а значит, президент США по-
том поинтересуется, успешно ли прошло задержание.
— Надо было прям сегодня хватать, — прервал их грубова-
тый Брофи.
— Ты о чем? — не понял Джаред.
Брофи разъяснил, что днем команда слежки засекла Росса
в кофейне, где он просидел за своим ноутбуком пару ча-
сов. Брофи зашел в ту кофейню и сел рядом. Внушительные
размеры и сила позволили бы морпеху, как нечего делать,
скрутить парня, но кто знал, может, Росс тогда и не заходил
на Шелковый путь, а всего лишь почту проверял. Если бы
Джаред не летел в то время на самолете и проверил, есть
ли Пират в Сети, они могли бы схватить Росса прямо сегод-
ня. Но все сложилось, как сложилось, Брофи не стал риско-
вать и отпустил паренька.
— Ты серьезно?!
— Ага.
— Что поделать, — вздохнул Джаред, пробегая взглядом
по экрану ноутбука. — Вот сейчас он в Сети. — Он еще раз
вздохнул, а затем спросил: — Так что будем делать?
— Пока не знаю, посмотрим, что нам завтра скажет местное
руководство, — ответил Тарбелл, подразумевая помощника
руководящего специального агента. Он залпом допил пиво,
будто это и не пиво вовсе, а устрица, которую он высосал,
и тут же вспомнил, о чем еще хотел рассказать Джареду. —
Не поверишь, кто мне позвонил перед вылетом!
— Кто? — поинтересовался Джаред, жуя бургер.
К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 7 9
— Карл Форс! Настаивал, чтобы я дал ему взглянуть на сер-
вер — прям пер напролом, настоящий козел. Я ответил, что
раз ему так приспичило, пусть идет к моему начальству.
— Балтиморцы — просто дилетанты какие-то, совсем не
понимают, что творят, — откликнулся Джаред, тряхнув го-
ловой. — Мое тебе слово, с этим Карлом что-то неладно, он
явно не чист.
Следующие сорок пять минут Джаред и Тарбелл делились
историями о некомпетентности Карла и балтиморской ко-
манды, поминая их способы ведения расследования, а Бро-
фи и Том слушали и не верили своим ушам. Но никто из них
даже не предполагал, каких глубин на самом деле достигла
некомпетентность балтиморцев.
— Мне пора возвращаться к работе, Пират ждет, — объявил
наконец Джаред и покинул коллег: его ждала целая ночь
перед экраном ноутбука. Тарбелл тоже поспешил по своим
делам. Завтра ему предстояло отправиться в штаб местного
подразделения ФБР и убедить всех, что спецназ при задер-
жании Росса Ульбрихта только испортит все дело.
Гла ва 63 К а р л а С о ф и я
Карл читал обращение руководства, адресованное балти-
морской оперативной группе.
«В связи с запланированной на следующую неделю операци-
ей под руководством ФБР Нью-Йорка всему балтиморскому
3 8 0 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
подразделению предписано на ближайшую неделю приоста-
новить расследование», — гласило послание. Далее шли бо-
лее жесткие инструкции: «На данный момент наша первейшая
задача — не мешать задержанию Пирата и сбору сведений,
сопутствующих аресту. Таким образом, просьба прекратить
всякую активность, связанную с расследованием: запреща-
ется заходить на Шелковый путь, на форумы и пользоваться
прочими унифицированными коммуникациями».
«Все плохо. Очень плохо», — пронеслось в голове Карла.
Из Нью-Йорка через Вашингтон до его скромного сирене-
вого загончика в Балтиморе уже долетели слухи, что ФБР
и кое-кто из других агентов вычислили Ужасного Пирата
Робертса. Письмо от руководства лишь подтверждало их
правдивость. Для Карла хуже новостей быть не могло. Угро-
за нависла не только над Пиратом, но и над всеми тайными
личинами Карла, который с их помощью сливал информа-
цию главе Шелкового пути.
До сегодняшнего дня все шло как по маслу. Днем он стано-
вился Нобом и общался с Ужасным Пиратом Робертсом, вы-
ведывая его подлинную личность. Все их разговоры фикси-
ровались и отправлялись с отчетами в УБН. Карл исполнял
свои обязанности блестяще, как и подобает добропорядоч-
ному слуге государства. Свои подробные рапорты он отно-
сил Нику и агентам из «Марко Поло», и получал заслуженную
похвалу. Молодчина, Карл, так держать! Но когда на Балти-
мор спускались сумерки, и серые улицы пропитывались хо-
лодом, Карл превращался в агента Кевина, который тайно
отсылал Пирату письма, не зафиксированные ни в одном
отчете. Посылал не бесплатно — за вознаграждение.
К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 8 1
Иногда Ужасный Пират Робертс (не знавший, что творит-
ся у собеседника) спутывал карты, обсуждая в переписке
с Нобом плату за информацию. Тогда Карл накидывался
на Пирата и отчитывал за неосторожность, напоминая