Читаем 1 полностью

с бандой «Ангелы Преисподней» и многими другими. По всем

показателям, от Пирата стоило ожидать сопротивления или

даже боя. Поэтому начальники Бюро не желали рисковать

3 7 8 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

жизнями своих агентов. К тому же глава ФБР доложил о пред-

стоящей операции Белому дому, а значит, президент США по-

том поинтересуется, успешно ли прошло задержание.

— Надо было прям сегодня хватать, — прервал их грубова-

тый Брофи.

— Ты о чем? — не понял Джаред.

Брофи разъяснил, что днем команда слежки засекла Росса

в кофейне, где он просидел за своим ноутбуком пару ча-

сов. Брофи зашел в ту кофейню и сел рядом. Внушительные

размеры и сила позволили бы морпеху, как нечего делать,

скрутить парня, но кто знал, может, Росс тогда и не заходил

на Шелковый путь, а всего лишь почту проверял. Если бы

Джаред не летел в то время на самолете и проверил, есть

ли Пират в Сети, они могли бы схватить Росса прямо сегод-

ня. Но все сложилось, как сложилось, Брофи не стал риско-

вать и отпустил паренька.

— Ты серьезно?!

— Ага.

— Что поделать, — вздохнул Джаред, пробегая взглядом

по экрану ноутбука. — Вот сейчас он в Сети. — Он еще раз

вздохнул, а затем спросил: — Так что будем делать?

— Пока не знаю, посмотрим, что нам завтра скажет местное

руководство, — ответил Тарбелл, подразумевая помощника

руководящего специального агента. Он залпом допил пиво,

будто это и не пиво вовсе, а устрица, которую он высосал,

и тут же вспомнил, о чем еще хотел рассказать Джареду. —

Не поверишь, кто мне позвонил перед вылетом!

— Кто? — поинтересовался Джаред, жуя бургер.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 7 9

— Карл Форс! Настаивал, чтобы я дал ему взглянуть на сер-

вер — прям пер напролом, настоящий козел. Я ответил, что

раз ему так приспичило, пусть идет к моему начальству.

— Балтиморцы — просто дилетанты какие-то, совсем не

понимают, что творят, — откликнулся Джаред, тряхнув го-

ловой. — Мое тебе слово, с этим Карлом что-то неладно, он

явно не чист.

Следующие сорок пять минут Джаред и Тарбелл делились

историями о некомпетентности Карла и балтиморской ко-

манды, поминая их способы ведения расследования, а Бро-

фи и Том слушали и не верили своим ушам. Но никто из них

даже не предполагал, каких глубин на самом деле достигла

некомпетентность балтиморцев.

— Мне пора возвращаться к работе, Пират ждет, — объявил

наконец Джаред и покинул коллег: его ждала целая ночь

перед экраном ноутбука. Тарбелл тоже поспешил по своим

делам. Завтра ему предстояло отправиться в штаб местного

подразделения ФБР и убедить всех, что спецназ при задер-

жании Росса Ульбрихта только испортит все дело.

Гла ва 63 К а р л а С о ф и я

Карл читал обращение руководства, адресованное балти-

морской оперативной группе.

«В связи с запланированной на следующую неделю операци-

ей под руководством ФБР Нью-Йорка всему балтиморскому

3 8 0 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

подразделению предписано на ближайшую неделю приоста-

новить расследование», — гласило послание. Далее шли бо-

лее жесткие инструкции: «На данный момент наша первейшая

задача — не мешать задержанию Пирата и сбору сведений,

сопутствующих аресту. Таким образом, просьба прекратить

всякую активность, связанную с расследованием: запреща-

ется заходить на Шелковый путь, на форумы и пользоваться

прочими унифицированными коммуникациями».

«Все плохо. Очень плохо», — пронеслось в голове Карла.

Из Нью-Йорка через Вашингтон до его скромного сирене-

вого загончика в Балтиморе уже долетели слухи, что ФБР

и кое-кто из других агентов вычислили Ужасного Пирата

Робертса. Письмо от руководства лишь подтверждало их

правдивость. Для Карла хуже новостей быть не могло. Угро-

за нависла не только над Пиратом, но и над всеми тайными

личинами Карла, который с их помощью сливал информа-

цию главе Шелкового пути.

До сегодняшнего дня все шло как по маслу. Днем он стано-

вился Нобом и общался с Ужасным Пиратом Робертсом, вы-

ведывая его подлинную личность. Все их разговоры фикси-

ровались и отправлялись с отчетами в УБН. Карл исполнял

свои обязанности блестяще, как и подобает добропорядоч-

ному слуге государства. Свои подробные рапорты он отно-

сил Нику и агентам из «Марко Поло», и получал заслуженную

похвалу. Молодчина, Карл, так держать! Но когда на Балти-

мор спускались сумерки, и серые улицы пропитывались хо-

лодом, Карл превращался в агента Кевина, который тайно

отсылал Пирату письма, не зафиксированные ни в одном

отчете. Посылал не бесплатно — за вознаграждение.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 8 1

Иногда Ужасный Пират Робертс (не знавший, что творит-

ся у собеседника) спутывал карты, обсуждая в переписке

с Нобом плату за информацию. Тогда Карл накидывался

на Пирата и отчитывал за неосторожность, напоминая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное