К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 1 6 5
Отец с матерью даже не догадывались, над чем работает их
сын. Как можно посмотреть на свою кровиночку, бывшего
бойскаута и физика, который занимался книжной благотво-
рительностью в свои двадцать лет, и подумать: «А вдруг он
подался в наркоторговлю и вскоре станет крупнейшим из
ныне живущих наркобаронов?» Никак такое не подумаешь.
Даже в голову не придет. Лин и Кирк глядели на своего сына
и видели чудесного и полного идеалов юношу двадцати
восьми лет, который днями проводит за компьютером, по-
тому что успешно торгует на бирже.
Росс был глубоко убежден: настанет день, когда мощь его
сайта разрастется настолько, что властям США придется одо-
брить и легализовать все наркотики. Тогда, и только тогда,
Ужасный Пират Робертс сбросит маску и на сцене окажется
Росс Ульбрихт. Мать с гордостью взглянет на сына — героя,
свершившего грандиозный либертарианский прорыв, пред-
посылки которого зародились давным-давно, в бесчислен-
ных дискуссиях за обеденным столом в кругу семьи.
Но и Росс, и Многоликий Джонс прекрасно понимали, что
до триумфального момента еще далеко.
Росс выскочил из теплых океанских вод Коста-Рики и от-
правился уплетать завтрак, чтобы затем поскорее вернуть-
ся к своему ноутбуку и укрыться подальше от любопытных
глаз. «Я сейчас в волшебной стране, — напечатал он Джонсу,
едва зашел в чат. — Я пьян от кислорода и морского бриза ».
Однако в ответ на него, как всегда, навалились очередные
заботы, о которых спешил доложить МД.
«Приятель, я переживаю за нашего призера», — сообщил он,
напомнив о победителе лотереи в честь двадцатого апреля,
который должен был вот-вот отправиться в свою выигран-
ную поездку и получить деньги на карманные расходы.
1 6 6 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
«Че такое?» — откликнулся Пират.
«Он пытался соскочить с героина — и все никак. Думаю, не-
давнее вливание денег не пошло ему на пользу».
«Ох ты ж, блин. Что мы творим», — ответил Пират. А затем
отшутился: «По ходу, надо получше соображать, прежде
чем спускать 4 тысячи долларов на торчка. Думаю, следую-
щим призом объявим 3 месяца в центре реабилитации».
«Да уж, — написал МД, — воистину у нас проблемы покру-
че, чем в рекламе Gillette. А затем предложил, чтобы слоган
к следующей лотерее звучал: «Выиграй 3 месяца в реаби-
литационном центре! Побольше наркоты возьмешь — туда
быстрее попадешь!»
Вскоре разговор переключился на более насущные проблемы.
Как еще расширить Шелковый путь и увеличить доход, чтобы
Росс в скором времени добрался до десятизначной суммы.
На небо тем временем набежали серые тучи, со стороны
океана надвигалась гроза. Через две недели Росс вернется
в Техас, чтобы разрешить проблему, связанную с Джулией
и больше никогда не увидеть Каса Бамбу.
Гла ва 29
М ног о л и к и й Д ж онс
едет в Ш от ла н д и ю
Темной тихой ночью в Глазго часы показывали два часа.
В гостиничном номере сидел человек средних лет, вгляды-
вался в монитор компьютера и попивал воду из стакана.
К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 1 6 7
Человека звали Многоликий Джонс. Лысеющий небритый
мужчина, одетый в грязную футболку с растянутым воро-
том, измотанный, на лице болезненная усталость, словно
у пластиковой куклы, слишком близко посаженной к огню.
Человек многое повидал за свою жизнь, он спустился в ад
и вернулся обратно, его тело перенесло годы тяжелой бо-
лезни, наркотиков и тюрьмы, однако он ни о чем не жалел.
На экране перед ним два открытых окна. В одном — недо-
писанный программный код, а в другом — чат на двоих.
Человек с изможденным лицом тыкнул в диалоговое окно.
«Стуки-стуки-стук», — напечатал он и нажал клавишу
ввода .
Тут же последовал ответ: «Стук-постук».
«Я в стране двенадцати баночек европейского пива, жду-
щих меня в мини-холодильнике, — написал Джонс. — Ка-
кое счастье!»
«Привет гостиничному счету».
Последние несколько месяцев МД жил со своей девушкой
в Лондоне, не привлекая внимания властей и помогая с ра-
ботой над Шелковым путем своему неофициальному на-
чальнику Ужасному Пирату Робертсу. Руководитель и его
главный советник прекрасно ладили. Их знания и навыки
дополняли друг друга, а взгляды на мир во многом совпа-
дали. Однако не обошлось и без трещины в их отношени-
ях. Джонс приехал в Глазго отметить уход из жизни своего
дядюшки — все верно, именно отметить, потому что он
принадлежал к тому древнему роду, в котором похороны
1 6 8 Н и к Б и л т о н
. . . . . . . . . . . . . . .
празднуют пышнее, чем свадьбы: покойника кладут на стол
в самый центр паба, а четыре сотни его друзей и родичей
вовсю пьют и танцуют вокруг него — и, остановившись в го-
стинице, зашел в чат, чтобы переговорить с Пиратом и раз-