Читаем 1 полностью

гое — от «Арнольда Харриса», тоже из Ванкувера, но с дру-

гим адресом проживания. Третье — от «Барта Харриса», еще

из одного закоулка того же города. Три Харриса с разными

адресами в Ванкувере, но с одним и тем же почерком и оди-

наковыми конвертами — все это не просто странно, а очень

подозрительно. Вдобавок ко всему письма направлялись

в разные уголки Америки, одно из которых шло некоему

«Эндрю Форду» в Сан-Франциско, на «15-ю Авеню, 2260».

Сортировщик недолго думая заполнил форму 6059B и при-

нялся вскрывать конверты.

. . . .

Росс сутками работал на сайте, пытаясь разобраться то с од-

ними, то с другими делами, конца и края которым не было

видно: недовольные клиенты, сотрудники, отлынивающие

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 1 1

от работы, неугомонные хакеры, дилеры, которых успели

арестовать федералы, посылки, выловленные на таможне

или же кем-то украденные. Не радовали и данные, которые

он начал получать от своего «крота» Кевина: правоохрани-

тели принялись за аресты крупнейших торговцев сайта.

К счастью, волна хаоса никак не могла достать самого Росса,

ведь он теперь Джошуа, живущий на Оушен-Бич, и никто,

даже соседи по квартире, не отвлекает его от круглосуточ-

ной тяжкой работы. (Хотя время от времени он позволял

себе перерывы, просматривая клипы стендап-комика Луи

Си Кея, фильм «V — значит вендетта» или читая книги, кото-

рые не давали ему забыть о своей великой миссии.)

Он стал гораздо суровее с подчиненными. Когда он заме-

чал сотруднику, что тот хоть и быстро вникает в суть дела

и учится, но не так быстро, как хотелось бы, подчиненный

с благодарностью писал: «Я очень стараюсь. Рад, что вы за-

метили мой прогресс… Буду стараться усердней».

«Конечно, будешь», — отвечал Росс.

Еще он решился на свое первое интервью, которое про-

ходило в формате «Вопрос-Ответ» и длилось четыре часа.

Репортер журнала «Форбс», Эндрю Гринберг, расспраши-

вал Ужасного Пирата Робертса о сайте и его предназначе-

нии. Росс решил, что лучше всего будет провести интервью

в чате: так он сможет обсудить каждый вопрос с Многоли-

ким Джонсом прежде, чем дать ответ, — вдвоем они спра-

вятся с интервью. Росс видел прекрасную возможность до-

нести до граждан свои либертарианские взгляды, к тому же

так он сможет дать ход идее МД о том, что Ужасный Пират

Робертс — не один человек.

3 1 2 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

Когда Гринберг спросил: «Что вдохновило вас на создание

Шелкового пути»?» — Росс хитро ответил, что «основал

Шелковый путь не я, а мой предшественник», а затем по-

яснил, что «все предпосылки для создания сайта существо-

вали давно, он лишь стал связующим узлом, запустившим

проект».

«Ох, прошу прощения, я не знал, что у вас был предшествен-

ник, — написал Гринберг. — А когда же вы стали главой

Пути? До того, как провозгласили себя Ужасным Пиратом

Робертсом?»

Росс продолжал раздувать историю. «Ничего страшного, —

напечатал он. — В конце концов, я человек не публичный».

Он рассказал Гринбергу, что основатель Шелкового пути

«получил достойную плату и остался всем доволен» и «на

самом деле, он сам решил передать мне сайт». Интервью

продолжалось четыре часа и стало истинным гимном вели-

кой миссии Пирата.

В свободное от сайта время, когда Росс не гавкал на под-

чиненных, раздавая им приказы, и не беседовал с репор-

терами, он сбрасывал с себя личину Джошуа и уходил из

дома, чтобы повеселиться со старыми друзьями из Остина

и приятелями из Сан-Франциско. Подальше от двух других

своих воплощений.

. . . .

Агент Дэвид Рамирес прослужил в МВБ Сан-Франциско бо-

лее десяти лет и по всем статьям считался настоящими про-

фи своего дела. Он всегда уделял внимание мелочам и всег-

да умел подобрать верный обезоруживающий вопрос для

злокозненных людей, с которыми сталкивался.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 1 3

В июле 2013 года он работал над серией дел, как вдруг од-

нажды получил письмо из Таможенно-пограничного патру-

ля в Международном аэропорту Сан-Франциско. В письме

говорилось о пачке квадратных конвертов, прилетевших

из Канады, внутри которых оказались поддельные — или

очень похожие на поддельные — удостоверения.

Агент Рамирес знал, что таможенники аэропорта Сан-

Франциско, как правило, тут же уничтожают посылки с нар-

котиками или фальшивыми документами: все проще, чем

всучить их агентам МВБ. Но в конверте, о котором шла речь,

нашли девять — девять! — поддельных удостоверений. Очень

тревожный знак. Кому может понадобиться девять фальши-

вых удостоверений? Одно — да. Два — тоже можно понять.

Но девять? Адресатом выловленной посылки значился Эндрю

Форд, проживавший в Сан-Франциско, на 15-й Авеню, 2260.

Девять удостоверений личности представляли собой идеаль-

ные копии водительских прав Нью-Йорка, Калифорнии, Коло-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное