Читаем 1 полностью

фигурировал другой адрес, который он успел сменить, но

который до сих пор хранился в базах данных форума.

Старый электронный адрес принадлежал Россу Ульбрих-

ту — RossUlbricht@gmail.com.

Еще один запрос в Гугле показал, что Росс Ульбрихт — бе-

лый мужчина родом из пригорода Техаса, которому далеко

за двадцать. Единственная нестыковка — Росс Ульбрихт не

был программистом.

Конечно, то, что он первым пустил слух о Шелковом пути,

вовсе не значит, что он и есть основатель Амазона с нар-

котиками. Гэри понимал, что еще до сообщений Альтоида

десятки и даже сотни человек уже могли обсуждать новый

3 0 4 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

сайт в личной переписке или недосягаемых уголках Ин-

тернета. Однако Элфорд имел все основания добавить имя

Росса Ульбрихта в список подозреваемых, которые тем или

иным образом были связаны с Шелковым путем.

Гэри еще не подозревал, что наткнулся на аналог штраф-

ного талона за парковку. Сын Сэма наследил на реальном

мире, а Росс Ульбрихт — в виртуальном.

Гла ва 51

Тарбе л л

н а ход и т о ш и бк у

Тарбелл вырвался из здания окружного суда на Сэнт-

Эндрюс Плаза и быстрым шагом пошел к штаб-квартире

ФБР, что находилась напротив. Он держал руку в кармане

и крепко сжимал маленькую флешку, которая могла изме-

нить мир — по крайней мере, для Криса Тарбелла.

Он едва сдерживал бушевавшую в душе радость — внутри

крохотного флеш-накопителя могли скрываться данные

серверов Шелкового пути. Он прибыл из Исландии сегодня

утром. Если сервер, содержавшийся на флешке, не зашиф-

рован, то ФБР сможет выйти на след Ужасного Пирата Ро-

бертса.

Когда пару месяцев назад ФБР начало официальное рассле-

дование, Тарбелл и его ребята уже на тысячу шагов опере-

дили любую другую оперативную группу, взявшуюся за

Шелковый путь. Агенты по борьбе с киберпреступностью

все-таки не один год ловили людей в Даркнете: они имели

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 3 0 5

дело и с хакерами, и с педофилами, и с ворами персональ-

ных данных, и даже с террористами, большинство из кото-

рых сделали Интернет орудием своих преступлений.

Также агенты ФБР прекрасно знали, что не всегда, но до-

вольно часто, злоумышленники допускают ошибки: порой

незначительные и едва заметные огрехи, но все же допу-

скают. Так что агентам требовалось лишь найти подобную

оплошность, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

И Тарбелл недавно нашел такую ошибку.

Так как у него был обширный опыт в компьютерной кри-

миналистике, Тарбелл прочесывал технические разделы

форумов, где обсуждался код Шелкового пути. В одном из

них он наткнулся на тему, в которой программисты сооб-

щали, что после последнего обновления сервера сайта об-

наружилась небольшая, но, возможно, фатальная ошибка.

На странице авторизации проскакивал IP-адрес сервера —

ряд цифр, схожих с домашним адресом с той лишь разни-

цей, что указывал он не реальное здание, а сервер, пусть

даже скрытый в глубинах Даркнета.

Тарбелл тут же проверил страницу авторизации и выяснил,

что программисты правы. После нескольких часов работы

с ошибкой на сайте, он смог точно вычислить IP-адрес сер-

вера Шелкового пути, который, как оказалось, располагал-

ся в Исландии. (Через несколько часов Ужасный Пират Ро-

бертс тоже увидел прореху и залатал ее.) Дело сдвинулось

с места, хотя Тарбелл пока еще не знал, было ли что-то стоя-

щее на той машине. Данные сервера могли рассказать ФБР

все о людях, заправляющих на Шелковом пути: кто, что, ког-

да и где. Однако если информация зашифрована — а она,

3 0 6 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

скорее всего, зашифрована — или удалена, то они останут-

ся ни с чем.

На добычу данных ушла не одна неделя: недолгая поезд-

ка на остров, немного официальных препирательств, пара

кружек пива с исландскими правоохранителями — и вот

власти Исландии согласились предоставить всю информа-

цию о сервере. В середине июня почта доставила в здание

окружного суда серую флешку с копией данных сервера,

(которая прибыла тем же способом, что и потоки наркоти-

ков, которые заказывали на Шелковом пути).

Окрыленный Тарбелл, сжимая флешку в руке, приложил

к терминалу пропуск, пересек охранный пост здания ФБР

и направился на двадцать третий этаж в поисках Тома Кир-

нана, программиста, с которым он работал в отделе борьбы

с киберпреступностью.

— Она у меня, — ликующе доложил Тарбелл, когда встре-

тил Тома в лаборатории «1А».

Компьютерная станция в лаборатории представляла со-

бой длинный стол, уставленный мониторами, клавиатура-

ми и жесткими дисками. Коллеги уселись за одним из ком-

пьютеров, Тарбелл передал напарнику флеш-накопитель

и с замирающим сердцем наблюдал, как тот вставляет его

в разъем. Пальцы Тома запорхали над клавиатурой, откры-

вая папки и извлекая содержимое. Оба агента улыбались

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное