Читаем 100 новых смешных сценок. выпуск 1 полностью

К: Видите ли, я из санобработки, тараканов уничтожаю. А в последнее время совсем заказов не стало. Так что беру всех!

<p>Террорист по случаю</p>

За прилавком магазина фейерверков – одетый во все черное а-ля шпион продавец (П) – шляпа, поднятый воротник пальто. Заходит обычный клиент (К).

К: Это магазин фейерверков?

П: Да.

К: Дайте две ракеты!

П: Нету.

К: А это? (показывает на полки с фейерверками)

П: Это муляжи для демонстрации.

К: А зачем они?

П: Потому что это магазин фейерверков.

К: (в недоумении) А…

П: Б! (тыкает в К. ракетой) Признавайтесь, как вы нашли мой магазин? Вывески нет и вход со двора.

К: Я получил промокод на e-mail. (достает бумажку, читает) Эни, бени, рики, факи, долба, ёрба, сентибраки…

П (продолжает) …дэу, дэу, космодец, крэу, стэу, молодец! (опускает воротник, улыбается) Так бы сразу и сказали. (роется под прилавком, достает коробки) Специально для вас ракеты с фугасным зарядом.

К: Фугас? Это вроде громко, но не зрелищно. Что-нибудь помощнее есть? Корпоратив, куча народу.

П: Понял (достает). Эксклюзив от китайских коллег на две килотонны. Бахнет так, что все небо будет в звездочках.

К: Беру. Деньги?

П: Гонорар, как обычно, получите на шифрованный счет. После запуска.

К: Спасибо.

П: Приходите еще.

<p>О классике предохранения</p>

К продавщице (П) книжного магазина обращается интеллигентная женщина (Ж).

Ж: (тихо) У вас есть что-нибудь на… эту тему?

П: (понимающе) Конечно. Вот, например, «10 уроков секса» (подает книгу) .

Ж: (отказывается) Нет, мне как раз наоборот… Понимаете, моя дочка встречается с одноклассником. Вроде бы они читают классику, но…

П: Я вас поняла. Для такого случая у нас есть особая книга. (подает)

Ж: (читает обложку) «Отцы и дети». Думаете, поймет?

П: А вы полистайте.

Ж. листает, и мы видим упаковки презервативов в качестве закладок. Ж. в некотором недоумении смотрит на П., которая торжествующе улыбается и кивает головой.

<p>Книжная семейная ссора</p>

В книжном магазине мужчина обращается к продавщице (Ж).

М: У вас есть книга «Война и мир»?

Ж: Четыре тома.

М: Так много? А можно только «Мир» без «Войны»?

Ж: А как насчет «Войны» без «Мира»?

М: Не надо. Дайте лучше «Возращение блудной жены».

Ж: Ошиблись названием. Могу предложить «Лечение алкоголизма».

М: Это не ко мне. Может, есть «Женские измены. Как с ними бороться»?

Ж: Такой книги не существует. Где вы ее видели?

М: У соседа.

Ж: Вы не ошиблись? Может она называлась «Как выжить на маленькую зарплату»? Или «Все о займах»?

М: Ты что, занимала у него денег?

Ж: Да. Потому что свою зарплату ты пропиваешь.

М: Свет, давай мириться.

Ж: Хорошо. Но сначала ты почитаешь эти книги. (кладет перед ним и зачитывает обложки) «Наука любви», «Как найти работу», «Все о хорошей семье».

<p>Книга о вкусной и здоровой пище</p>

Клиент (К) и продавец (П).

К: У вас есть книга «О вкусной и здоровой пище»?

П: Есть в двух томах. Первый «О вкусной», второй «О здоровой пище».

К: А в чем разница?

П: Первый том чаще покупают молодые покупатели, второй – пожилые.

<p>Как поднять посещаемость</p>

В мебельном магазине у кровати с полупрозрачным балдахином беседует продавец (М) и пара: парень (П) и девушка (Д).

П: Можно испытать кровать?

М: Да, конечно.

Пара забирается на кровать, М. закрывает балдахин, через который не видно, что происходит снаружи (внутри горит ночник, а снаружи темно). Пара начинает быстро раздеваться.

Смена кадра. Пара выбирается с кровати.

Д: Спасибо. Кровать понравилась, но нам нужно еще подумать.

М: Понимаю. Всегда рады вас видеть снова.

Покупатели уходят. К М. подходит администратор (А).

А: Эта пара уже месяц наши кровати «испытывает», и покупать не собирается. Гони их нахрен!

М: (улыбается, пальцем зовет А) Благодаря им, покупателей в нашем магазине стало втрое больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скетчи

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия