Things past cannot be recalled.
Потужи о себе, а там и о других.
Mind other men, but most yourself.
He is a fool that forgets himself.
Похвали дурака, а он и рад.
Fair words make fools fain.
Похвали-ка ты меня, а там и я тебя похвалю.
You scratch my back, I’ll scratch yours.
Claw me and I’ll claw thee.
Scratch my breech and I’ll claw your elbow.
Похвалы не кормят, не греют.
Praise is not pudding.
Praise without profit puts little in the pot.
Похваля продать, а хуля купить.
He that blames would buy.
He that speaks ill of the mare would buy her.
He praises that wishes to sell.
Почет дороже денег.
A good name is better than riches.
Пошел по шерсть — вернулся стриженый.
Many go out for wool and come home shorn.
Правда — в лаптях, а кривда — в сапогах.
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
Правда всегда перетянет.
Truth is mighty and will prevail.
Правда глаза колет.
Truths and roses have thorns about them.
The sting of a reproach is the truth of it.
Правда не стареет.
Truth never grows old.
Правда свое возьмет.
Truth will out.
Правда суда не боится.
Truth fears no trial.
Правда уши дерет.
The truest jests sound worst in guilty ears.
Правда что масло: все наверху.
Truth and oil are ever above.
Правдою не оденешься.
Honesty is ill to thrive by.
Plain dealing is a jewel, but they that use it die beggars.
Правду говорить — друга не нажить.
Truth finds foes, where it makes none.
Правду говорить — себе досадить.
Confess and be hanged.
Правду красить нет нужды.
Truth needs no colours.
Праздная молодость — беспутная старость.
An idle youth, a needy age.
If you lie upon roses when young, you’ll lie upon thorns when old.
Праздность — мать всех пороков.
Idleness is the root of all evil.
Of idleness comes no goodness.
An idle brain is the devil’s shop.
By doing nothing we learn to do ill.