— Асад, господин мой, подожди до завтра, тогда ты увидишь, что я сделаю с Сулейманом ибн Абдальмаликом и какая война между нами разгорится! — С этими словами она отпустила Сулеймана и поднялась в самый верхний покой своего дворца, чтобы рассмотреть войска Сулеймана.
Камар аль-Азрар обнаружила весело полощущиеся флаги и сверкающие знаки воинских частей. Со всех сторон скакали боевые кони. Когда всадники подъезжали ближе, они устанавливали большие круглые шатры и армейские шатры поменьше из шерстяной ткани, а знаки воинских частей втыкали в землю.
Девушка видела, что эта армия, на битву с которой было трудно решиться, похожа на волнующееся море. Это поразило ее.
Слуги провели ночь, стоя на страже.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, — ответила та. — Вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Сулейман ибн Абдальмалик вышел из шатра шейха Базита аль-Лива и направился к своему войску. Когда он приблизился, к нему бросился часовой. Сулейман заговорил с ним. Часовой узнал его и сразу же поцеловал землю перед ним. Затем к Сулейману подошли его братья и друзья и собрались вокруг него. Он дал распоряжение Джабару ибн Джабару выйти вместо него на поединок с девушкой.
Еще до рассвета Сулейман снова отправился в шатер Базита аль-Лива. Утром войско выстроилось в ряды для битвы, стены города ожили. Взводились баллисты и катапульты, натягивались луки и раздавались стрелы. Воины вооружились щитами, как у Давида, и надели на головы шлемы, как у бойцов племени Ад. Они подняли вверх пики и копья и прицепили к поясу индийские мечи. Царь Намарик также строил свое войско и своих соратников и снаряжался к войне.
Все готовились к бою, как вдруг ворота замка раскрылись и оттуда выехала девушка. Она сидела верхом на черно-белой кобыле с длинной шеей. Кобыла быстро поскакала вперед, дробя все, что попадало ей под копыта. Девушка выглядела устрашающе в своем вооружении. У нее было два щита, как у Давида, а на голове — шлем, как у воинов из племени Ад, покрытый чистым золотом. Поверх девушка намотала три тюрбана. На поясе Камар аль-Азрар висели два индийских меча, а в руке она держала копье. На поле боя девушка остановилась.
— Эй, вы, воины! — зарычала она. — Где тот, кто может постоять за себя? Где Сулейман ибн Абдальмалик?
Она еще не договорила до конца, как к ней выехал Джабар ибн Джабар, и она дала ему такой бой, от которого даже маленькие дети могли бы поседеть. Джабар ибн Джабар обратился в бегство и признал себя побежденным. Но Камар аль-Азрар продолжала колотить его копьем по голове до тех пор, пока он снова не укрылся в своем отряде. Затем она возвратилась в замок и приказала послать за Асадом ибн Амиром. Камар аль-Азрар испытала самодовольство.
— Ну, что ты скажешь теперь, господин мой Асад? — спросила она у него, как только он вошел. — Где же храбрость Сулеймана, которую ты мне описывал? Я устроила ему сражение, от которого даже маленькие дети могли бы поседеть!
— Я не верю, что тот, кто сражался против тебя, был Сулейманом, — возразил Сулейман. — Это был, несомненно, кто-то из его воинов. Если бы это был Сулейман, ты пережила бы величайшее бедствие и жесточайшее несчастье!
Услышав эти слова, девушка поднялась, подошла к нему и уселась прямо перед ним.
— Ты смеешь угрожать мне Сулейманом? — прошипела она. — Клянусь всем, чем клянутся благородные люди: если бы ты не был гостем Базита аль-Лива, я убила бы тебя первым!
С этими словами она велела Сулейману удалиться и осталась одна в своем замке, в гневе от его слов. Она ведь не знала, что он был Сулейманом.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
На следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, — ответила та. — Вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Снова оказавшись в шатре старика, Сулейман сказал:
— Теперь я сам хочу сразиться с ней, и притом уже завтра, если будет на то воля Господа.
— Поступай, как считаешь нужным, — ответил тот. И Сулейман пошел к своему войску и провел ночь с братьями.
Когда начало светать, он облачился в доспехи, завесил лицо покрывалом, сел на лошадь и поскакал на середину поля. Перед этим Сулейман надел на себя одежду Джабара ибн Джабара.