Об отсутствии будущего времени лучше не говорить своему учителю английского языка. И тем более «тыкать» в Кембриджский словарь. Учитель – ранимое существо и может расстроиться, даже если учитель не прав. А это, в свою очередь, может отразиться на ваших оценках.
Существует несколько способов сказать о будущем. Для начала рассмотрим Will и Going to, говоря о прогнозах и решениях.
Формулы: S will V1
и S going to V1Will/Going to – говоря о решениях
Will – только что принятое решение (спонтанное, ранее не обдумывалось).
Также используется с обещаниями. В английском языке обещания тоже считаются спонтанными решениями.Например, друг спрашивает вас о планах на вечер: So, what are the plans for tonight?
Но у вас нет никаких планов, и, подумав пару секунд
, вы отвечаете: I reckon2I will go to the cinema.Обещание: I promise
I will help you tomorrow.
Going to – собираться что-то сделать, т. е. запланированное решение (обдумывалось ранее).
В английском языке “going to
” полностью соответствует русской фразе «собираться что-то сделать». Например, если друг спросит: So, what are the plans for tonight?, а вы ответите: Iamgoingto the cinema, – он поймёт, что вы собираетесь в кино сегодня, т. е. уже запланировали это действие (купили билеты или выбрали фильм).
Сравним
.I will
buy this laptop next week. Только что приняли решение. Например, вы увидели рекламу нового ноутбука, и она так вас впечатлила, что вы приняли мгновенное решение.I am going
to buy this laptop next week. В этом случае англоговорящий собеседник поймёт, что вы когда-то ранее запланировали это действие. Например, копите на него уже второй месяц.Will/Going to – говоря о прогнозах
Will – прогноз с «закрытыми глазами», основанный на внутренних ощущениях, а не на внешних признаках.
Например, ваш друг интересуется, кто же выиграет в сегодняшнем матче. Но ни одна из команд не имеет внешних преимуществ
. Поэтому вы основываете свой прогноз не на внешних, а на внутренних ощущениях: I reckon Spain will win.
Going to – прогноз, основанный исключительно на внешних признаках.
Например, вы вышли на улицу и видите, как небо затягивает облаками. Делаете прогноз, основанный
на внешнем признаке: The sky is building up, so it is going to rain.Сравним
.I reckon
he will pass the exam. Я думаю, он сдаст экзамен (нет никаких внешних признаков, мне просто так кажется, по внутренним ощущениям).I reckon
he is going to pass the exam because he is a straight – A student. Я думаю, он сдаст экзамен, потому что он круглый отличник (внешний признак).Attention!
В русском языке нет особой разницы между «
Я пойду в магазин» и «Я собираюсь в магазин». Например, вы надеваете куртку, а мама спрашивает: «Куда ты идешь?» Вы можете ответить: «Я пойду в магазин» или «Я собираюсь в магазин». Оба варианта будут поняты одинаково. Именно по этой причине русскоговорящие ученики делают ошибки при выборе будущего времени.